Свободная как ветер

Свободная как ветер

Гордая и независимая красавица Джейн Берроуз, получив предложение руки и сердца от шотландского графа Эдварда Макгрегора, решает, прежде чем дать согласие, погостить в его поместье, тем более что в далекой и загадочной Шотландии раньше она никогда не бывала.

Склонная к авантюрам, леди Джейн и подумать не могла, что ввяжется в такую историю, в результате которой, даже и согласившись выйти замуж за графа Макгрегора, она станет женой совсем другого человека. Действие романа происходит в первой четверти XIX века.

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 64
ISBN: -
Год издания: 1997
Формат: Полный

Свободная как ветер читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Дождь шел всю ночь, а наутро с северо-запада подул ледяной пронизывающий ветер, гоня по небу рваные тучи. Земля пропиталась влагой точно губка, колеса вязли словно в болоте. Вдоль дороги громоздились утесы, щетинился жесткий вереск, корежился чахлый березняк, перемежающийся папоротником. День клонился к закату. Холодный дождь все лил и лил.

Вздохнув, леди Джейн Берроуз отодвинулась от окошка кареты и зябко закуталась в меховую накидку, бросив взгляд на своего дедушку Чарльза, кото- рого она так опрометчиво потащила в это сомнительное путешествие.

Практичная Джейн, которой уже исполнилось двадцать пять лет, желала собственными глазами увидеть эти края, чтобы решить, стоит ли ей выходить замуж за графа Эдварда Макгрегора, владевшего обширными поместьями в этой части Шотландии. Накануне сломалось колесо экипажа, в котором ехали их слуги с багажом, — дальше пришлось ехать налегке. Они пересекли границу Шотландии пять дней назад, но уже смертельно устали от разбитых дорог и жутких гостиниц. Когда рядом грохнул первый выстрел, она чуть не вскрикнула от неожиданности. Сэр Чарльз в этот момент мирно похрапывал в углу кареты, да и сама Джейн пребывала в полусонном состоянии. Она боялась, что дед разболеется в дороге, и мечтала как

можно скорее добраться до места. Ей, конечно, и в голову не приходило, что их может подстерегать опасность. В этот момент они ехали вдоль большого озера, которое время от времени проглядывало сквозь густой туман, и вокруг не было видно никакого жилья. Первой мыслью Джейн было, что какой-то охотник подстрелил утку на берегу озера.

Второй выстрел бабахнул совсем рядом и прозвучал намного громче первого. Леди Джейн резко выпрямилась, ее сонливость мгновенно улетучилась, равно как и мысли о жарком очаге и теплой постели. Девушке впервые пришло в голову, что Шотландия далеко не так гостеприимна, как ей казалось.

Все произошло почти мгновенно, так что она даже не успела собраться с мыслями. Позже Джейн с досадой вспоминала, как мало от нее оказалось проку в критической ситуации.

Раздался чей-то вопль — она не поняла, кричал ли это их кучер или кто-то из нападавших. Крик разбудил сэра Чарльза. Джейн не успела сказать ни слова — их карета развернулась поперек скользкой, грязной дороги и остановилась так резко, что они не усидели на своих местах. Джейн навалилась на деда. Сэр Чарльз, очевидно окончательно проснувшись, чертыхнулся, затем потянулся за пистолетами, которые висели на стенках кареты по бокам сидений как раз на случай подобных происшествий. Джейн с досадой подумала, что ей самой мысль о пистолетах даже не пришла в голову. Еще она спросила себя, что стало с грумом, который сидел рядом с кучером. У того было крупнокалиберное охотничье ружье: именно в его обязанности входило защищать карету в случае нападения.

Не успел сэр Чарльз дотянуться до пистолетов, как ближняя к Джейн дверца распахнулась и в проеме возникла фигура здоровенного и насквозь мокрого мужчины. Он был закутан в темный плащ, лицо его закрывал толстый вязаный шарф. Похоже, единственной более или менее сухой частью его туалета был украшенный серебряными инкрустациями пистолет, направленный на леди Джейн и ее деда.

Как раз в тот момент Джейн удалось снова сесть на сиденье. Она дышала так тяжело, словно пробежала несколько миль. Сердце бешено билось, однако вовсе не от страха. Джейн была уверена, что даже шотландские грабители ограничатся изъятием их кошельков и драгоценностей, после чего позволят им продолжить путешествие. Не решатся же они убивать их, право!

Ей вдруг пришла в голову неуместная мысль — во-первых, пистолет чересчур элегантен для разбойника с большой дороги, и, во-вторых, она ведь всегда жаждала приключений. Ну вот, теперь она их получила. Что касается ее деда, он был явно не в силах отнестись к ситуации столь же философски. Он побагровел и был явно взбешен, но что он мог сделать под дулом пистолета?! Ему не оставалось ничего иного, как усесться на свое место. Хотя сэру Чарльзу было уже за семьдесят, он был по-прежнему силен и крепок, и голова его оставалась такой же ясной, как и в молодости. И Джейн понимала, как тяжело деду чувствовать себя беспомощным.

Так-то оно лучше, сэр, — с сильным шотландским акцентом произнес грабитель, стоявший в дверях. — Сидите смирно с поднятыми руками, и никто не пострадает. Впрочем, я избавлю вас от искушения делать глупости.

Грабитель протянул руку и забрал оба их пистолета, что еще сильнее взбесило сэра Чарльза. Джейн во все глаза смотрела на разбойника. От него пахло дождем и еще чем-то, резким, но довольно приятным. Она не могла понять, что это за запах, но с этого момента он навсегда соединился для нее с Шотландией. Незнакомец был с ног до головы закутан в плащ, и понять, как он выглядит на самом деле, было почти невозможно. Впрочем, Джейн поняла, что он довольно молод. Несмотря на акцент, у него был весьма приятный низкий голос, в котором, как ни странно, звучала ирония.

У меня вовсе нет желания без необходимости причинять вам неудобства, — сказал он весело, пряча их пистолеты в свои карманы. — Так что просто пообещайте не делать лишних движений, сэр, и я избавлю вас и девушку от неприятной необходимости


Рекомендуем почитать
Я вижу тебя насквозь! Искусство разбираться в людях. Самые эффективные техники секретных агентов

Для спецагентов знание людей является обязательным условием. От того, насколько агент разбирается в людях, зависят человеческие жизни. Однако умение разбираться в людях необходимо не только специалистам, но и всем остальным. Этот навык пригодится при общении с близкими, в романтических отношениях, для построения карьеры и достижения любых поставленных целей. Весь фокус состоит в том, что все люди разные и к каждому нужно найти индивидуальный подход, зависящий от типа личности.В книге «Я вижу тебя насквозь!» вы познакомитесь с уникальной информацией из справочника для агентов спецслужб – она-то и поможет вам в повседневной жизни: вы научитесь хорошо понимать людей, с которыми имеете дело, и успешно общаться с ними.


Один год из жизни Блюхера

В книге рассказывается о боевой и политической деятельности на Южном Урале в 1917—1918 годах стойкого большевика, героя гражданской войны, выдающегося пролетарского полководца В. К. Блюхера.


История русской культуры ХХ века от Льва Толстого до Александра Солженицына

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О Чехове

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?