Ставка на красоту

Ставка на красоту

Джулия — вовсе не красавица и очень скромна. Она работает официанткой и копит деньги для поступления в университет. Совершенно случайно она оказывается в списках кандидаток на отборочный тур конкурса красоты, удивительным образом оказывается принятой и… втянутой в интриги и приключения, страсти и опасности, влюбленности и разочарования, сопровождающие это помпезное мероприятие. Но жалеть об этом девушке не придется…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 48
ISBN: 978-5-7024-2380-7
Год издания: 2010
Формат: Полный

Ставка на красоту читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Гарри Бейтон вышел на берег и несколько минут оглядывался по сторонам, ища свободное место, где бы можно было посидеть и позагорать. Увидев приветственный взмах руки, поспешил туда.

Его приятель Норманн поднялся при его приближении, чтобы поприветствовать.

— Здорово, дружище, — пожал он протянутую руку. — Как жизнь? Изменилось ли что-нибудь за последние парочку часов, что мы не виделись?

— Думаю, что нет, — хмыкнул Гарольд, усаживаясь рядом на один из больших валунов, прогретых солнцем.

— Да уж, представляю, — удрученно кивнул его друг. — У меня та же самая картина. И знаешь что? Меня это начинает уже раздражать. В этом городе, где полно женского тела, есть хоть одно, которое способно возбудить меня?

— Что-то ты уж совсем пал духом, — заметил Гарри, с интересом оглядывая товарища. — Неужели все так безнадежно?

Норманн Джонсон, его друг со школьной скамьи, кивнул головой в знак согласия.

— Ты только посмотри вокруг, — продолжил он. — Ведь ни одной привлекательной фигуры. Как будто они забыли о том, что есть фитнес-клубы и диеты.

— Не грусти, — усмехнулся Гарри. — Наверняка в такой толпе тяжело сразу разглядеть красотку.

— Эх… — Вздохнув, Норманн зажмурился от яркого солнца. — Что за жизнь пошла?..

Они разговаривали и не замечали, что являются объектом наблюдения многих заинтересованных глаз. И немудрено. Два совершенно разных, очень высоких молодых человека с мускулистыми фигурами, будто сошедшие с обложки календаря.

Гарри обладал темными, коротко стриженными волосами и карими глазами. Норманн, наоборот, был блондином, чьи голубые глаза с интересом взирали на окружающий мир, тая в своей глубине едва заметную насмешку. Смуглые от частого пребывания на пляже, молодые люди производили неизгладимое впечатление на девушек, с которыми знакомились.

Как ни странно, между ними никогда не было духа соперничества. Ни разу они не повздорили из-за девушки. Обоим всегда казалось, что ни одна женщина не стоит и мига их дружбы. Поэтому и спустя много лет Норманн и Гарольд оставались друзьями, что называется, неразлейвода.

В их тандеме Норманн часто был заводилой и генератором идей, по воплощению которых ему и Гарри не было равных. Еще со школы за обоими закрепилась слава самых бесшабашных парней, способных на любые безумства.

Получив высшее образование, Гарольд помогал в бизнесе отцу, у которого была сеть отелей по всему побережью. Норманн работал вместе с ним. Но в последнее время прибыли упали, и друзья были удручены подобным положением дел.

По-видимому, Норманн также был недоволен отсутствием регулярного общения с противоположным полом. Что было неудивительно. Потому что еще со школьных лет он завоевал себе славу кумира девичьих грез, с которым любая девчонка была рада провести несколько часов на заднем сиденье его автомобиля.

Гарольд, конечно, тоже не упускал своего случая. Однако не придавал столь большого значения наличию рядом с собой симпатичной девушки. Возможно, потому что это место почти всегда было занято.

Однако на сегодня оба остались в одиночестве. Как будто фортуна на этот раз повернулась к ним спиной.

— Надо бы сходить вечером в клуб, — предложил Гарри, лениво наблюдая за игрой солнца в воде.

Народу на пляже стало значительно меньше.

— Неохота… — Норманн зевнул, кидая редкие взгляды по сторонам. — Слушай, ну почему так не бывает, чтобы открыл глаза, а кругом полуобнаженные девушки, все как на подбор красивые и стройные?

— Бывает, — хмыкнул Гарри, — но не здесь. На конкурсе красоты, например…

— А вот это идея! — У Норманна загорелись глаза, когда он посмотрел на друга.

— Ты это о чем? — не понял тот.

— Давай организуем этот самый конкурс красоты, — с ходу предложил Норманн. — И тогда оторвемся…

— Не… — Гарри отрицательно покачал головой. — Ты же сам понимаешь, что это нереально.

— Почему? — В голосе друга сквозило недоумение. — Вот послушай, что мне тут пришло в голову…

Пока Норманн излагал свои идеи, Гарольд понемногу проникался его энтузиазмом. Ведь на самом деле. Если привлечь к делу спонсоров… Уговорить отца… То вполне возможно, что получится одним действом убить двух зайцев. И поднять бизнес. И развлечься на полную катушку.

Идея начинала ему нравиться…


Оливер Бейтон сидел в кресле и внимательно смотрел на своего сына и его друга, которые пришли к нему с очередной безумной идеей. Но думал он сейчас совсем о другом.

Филлис, его вторая жена, двадцативосьмилетняя темноволосая красавица с карими глазами, именно такая и полагалась его статусу успешного бизнесмена, снова улетела к матери. В последнее время его стали раздражать ее регулярные отлучки. Он предлагал ей перевезти мать к ним, но Филлис отвергла его идею.

— Ты же понимаешь, милый, — проворковала она, подсаживаясь к нему и нежно покусывая мочку уха, — она испортит нам всю жизнь.

— Не понимаю, каким образом, — искренне недоумевал Оливер.

— Потому что будет все время появляться в самый неподходящий момент… — С этими словами шаловливые ручки Филлис расстегнули его рубашку и уже добрались до брюк.

Оливер сразу почувствовал возбуждение. Она умела на него действовать, как никто другой…

Однако сейчас его терзали смутные сомнения относительно того, правильно ли он поступил, не наняв частного детектива. Сегодня он звонил Филлис, и ее голос, как ему показалось, звучал слишком восторженно для человека, который находится рядом с больной матерью. Как-то все это не вязалось. Оливер понимал, что ревнует, но ничего не мог с собой поделать. Его вторая жена была молода и красива. Он часто ловил взгляды мужчин, с вожделением посматривающих на нее. Может, не надо было жениться? Но он любил ее. И в тот момент Оливеру казалось, что если они сочетаются браком, их отношения будут более защищены. Возможно, он ошибался…


Еще от автора Ронда Бэйс
Золушка из Далласа

Робкая и неприметная Саммер влюблена в блестящего Фрэнка Нортона, но этот красавец и богач не обращает на скромную девушку внимания. Он увлечен ее эффектной подругой Анджелой, на которой собирается жениться… Но тут Судьба устраивает каждому из них серьезное испытание. Кого-то из троицы это заставит сильно измениться, кто-то останется прежним… Но только двое обретут настоящее счастье…


Кто бы мог подумать

Имя Аманды Маршалл, дочери крупного предпринимателя, то и дело мелькает в светской хронике, в разделе «Скандалы». Отец, не зная, что делать с юной хулиганкой, принимает решение выдать дочку замуж причем, совсем как в сказке, буквально «за первого встречного» И кто бы мог подумать, что эта ситуация заставит девушку измениться до неузнаваемости…


Проверка на прочность

Бекки Адамс, прожив год в замужестве, вдруг узнает, что обожаемый супруг изменяет ей с ее же подругой. Бекки бросает все, едет куда глаза глядят и, остановившись в первом попавшемся городке, начинает новую жизнь. Теперь я буду заниматься только любимой работой, и больше никаких мужчин! – решает эта очаровательная молодая женщина…


Шаг навстречу

Когда Нора Лайон узнала, что муж изменяет ей, ее потрясение было настолько велико, что она решила какое-то время пожить отдельно, чтобы привести свои мысли в порядок. Судьба предоставляет ей шанс начать новую жизнь, и Нора оказывается на распутье, не зная, какой дорогой следовать дальше. В конце концов она принимает единственно правильное решение, открыв свое сердце новой любви, но счастье редко само плывет в руки, гораздо чаще за него надо бороться…


Время быть счастливой

Жили были две молодые и красивые женщины. У одной было все: богатство, муж и милый маленький сын, но ей хотелось чего-то совсем другого… У второй ничего не было, и хотелось лишь одного – спастись от человека, который преследовал ее, гоня из штата в штат. Обе ситуации разрешила дорожная авария, в результате которой судьбы обеих сначала фантастически перемешались… Зато потом обе женщины получили именно то, чего хотели больше всего на свете.


Няня поневоле

Саманта Уитт теряет все, что радовало ее в этой жизни: любимого парня, интересную работу. И жизнь кажется девушке беспросветной, пока она не сталкивается со Скоттом Броуди, в одиночку воспитывающим своего сына. Судьба заставляет Саманту, забыв о своих честолюбивых планах, устроиться няней в эту семью, и с этого момента жизнь ее круто меняется…


Рекомендуем почитать
Опустошённые души

Семья Брусяниных. Фото 27 октября 1903 г.Брусянин, Василий Васильевич — рус. писатель. Род. в купеческой семье. В 1903-05 — ред. «Русской газеты». Участвовал в Революции 1905-07, жил в эмиграции (1908-13). Печатался с сер. 90-х гг. Автор сб-ков очерковых рассказов: «Ни живые — ни мертвые» (1904), «Час смертный. Рассказы о голодных людях» (1912), «В рабочих кварталах» (1915), «В борьбе за труд» (1918); романов «Молодежь» (1911), «Темный лик» (1916) и др., историч. романа «Трагедия Михайловского замка» (т. 1–2, 1914-15).


Эдгар Поэ и его сочинения

В этом эссе Жюль Верн делится с читателем своими впечатлениями от творчества американского писателя Эдгара По. Кратко изложена биография писателя, пересказаны его произведения наиболее впечатлившие Жюля Верна и повлиявшие на его дальнейшее творчество. Автор подробно описывает и анализирует новые литературные формы и методы, созданные По.


Как выжить с эльфом...

"Это невозможно!" - сказала Причина."Это безрассудство!" - заметил Опыт."Это бесполезно!" - отрезала Гордость."Попробуй..." - шепнула Мечта.


Берегись принцессы

Не все спокойно в мире меча и магии. Драконы и люди находятся в хрупком перемирии, которое скоро будет нарушено. Кому-то всегда не хватает власти, кому-то денег. А кому-то просто хронически не везет.


Дыхание весны

Женщины и любовь — последнее, о чем думал только что переживший тягостный развод Митч Оуэнс… Мужчины и романтические приключения — последнее, чего могла пожелать остановившаяся у него Лара Уэстон, мечтавшая о собственном бизнесе… Однако пока на свете существуют мужчины, женщины и весна, существует и любовь. Любовь, которая не желает слушать доводов разума. Любовь, что расцветает, точно прекрасный полевой цветок, — и однажды становится единственным счастьем для Митча и Лары…


Врунишка

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Прислушайся к сердцу

Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.


Попутчицы любви

Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…