Ставка на красоту - [5]
— Не вылетишь, если позволишь мне что-нибудь сделать с твоими волосами, — со знанием дела заметила Нэнси.
— Сдаюсь, — подняла руки вверх ее старшая сестра. — Но, честно говоря, я соглашаюсь на эту авантюру только из любви к тебе.
— Ты не пожалеешь, — кивнула Нэнси, направляясь к двери. — А сейчас занимайся. Пока у тебя есть на это время.
Джулия посмотрела ей вслед. Удивительно, ее младшей сестренке всего двенадцать лет, а она такая рассудительная. Иногда Джулии казалось, что она разговаривает с ровесницей, а не с маленькой девочкой…
Норманн стоял посреди кабинета. Ему не предложили сесть, и он чувствовал себя не в своей тарелке. Впервые в жизни он так серьезно вляпался, и теперь совершенно не знал, как выпутаться из сложившейся щекотливой ситуации.
— Не понимаю, разве я о многом тебя прошу? — размеренный голос звучал с заметным чувством превосходства.
Норманн лихорадочно соображал. О чем он только думал, когда оказался должником этого человека?
Мужчина, сидевший за столом, выразительно посмотрел на него, постукивая пальцами по отполированной столешнице. На вид ему было лет пятьдесят. Крепкого телосложения. Темные коротко стриженные волосы кое-где тронула седина. Он обладал таким пронзительным взглядом холодных серых глаз, что порой у собеседника кровь стыла в жилах от одного лишь его неодобрительного взора. Билл Феликс владел несколькими автосалонами. Поговаривали, что не брезговал и крадеными машинами. Но доказательств не было. И дела у него шли успешно. Потому что вряд ли нашелся бы смельчак, опрометчиво решивший встать у него на пути.
Норманн потоптался на месте, обдумывая сложившуюся ситуацию и возможные выгоды.
— Я могу ввести ее в конкурс. Но сделать победительницей… — осторожно начал он.
— Ты же организатор конкурса. Сомневаюсь, что не сможешь повлиять на жюри. Или такая малость тебе не под силу?
— Голосование будет еще и среди зрителей… Где гарантия, что они выберут ее?
— Не пудри мне мозги, Норманн. Я забуду о процентах, если ты сделаешь все, как надо. Моя девочка хочет победить. И я буду не я, если этого не произойдет. Ты меня понимаешь?
Он взглянул на Норманна. Тот молчал.
— А ведь я мог заставить тебя вернуть долг в течение, скажем… этой недели, — пробормотал мужчина как бы между прочим. — Однако я не пошел по этому пути…
— Я сделаю все, что смогу, — тихо произнес Норманн, окончательно осознав, что другого выхода у него просто нет.
— Неверно рассуждаешь. Ты вывернешься наизнанку и заставишь жюри принять правильное решение. Ясно? — с нажимом произнес собеседник.
— Да, сэр.
— Иди.
Билл Феликс демонстративно открыл папку и начал изучать лежавшие в ней бумаги. Поняв, что аудиенция окончена, Норманн вышел, чувствуя на своей спине взгляды двух телохранителей.
Как он умудрился вляпаться во все это? О чем он думал тогда?
Он даже не видел Люси Феликс. А должен был вывести ее в победительницы конкурса красоты. И как он это сделает? Ведь он даже не в жюри…
2
Гарри с трудом пробился сквозь толпу репортеров. Не все из них были допущены к освещению конкурса. И многие из оставшихся за дверью подкарауливали там свои жертвы.
Навстречу ему уже спешила Памела. Она так летела, что, если бы у нее были длинные волосы, то сейчас бы они развевались, словно на ветру. Однако ее короткая стрижка лежала, как всегда, идеально. Сердитые глаза, обращенные на Гарольда, метали молнии. Лучше было не приближаться к ней в этот момент. Но у него просто не было выбора. Вход в зал был один, и Гарри никак не мог избежать встречи с Пэм, если собирался присутствовать на отборочном туре. А он действительно был настроен на это. Как можно пропустить столь грандиозное событие?
— Где ты пропадал? — зло прошептала Памела, едва приблизившись к нему.
— Я тебе дам три попытки, но ты угадаешь с первой, — самодовольно ухмыльнувшись, заметил Гарольд, входя в зал и устремляясь к сцене.
— Позволь тебе заметить, что твои опоздания вредят общему делу, — сухо пробормотала она, идя следом.
— Хорошо, я передам твои пожелания своей девушке, — улыбнувшись, бросил он на ходу. — Возможно, она учтет их и в следующий раз будет более расторопной.
— Я так понимаю, что тебе это ничего уже не нужно? — догнав его, Пэм сделала широкий жест рукой у Гарри перед носом.
— В этом случае ты вряд ли лицезрела бы меня сейчас перед своими очами, — усмехнулся Гарольд, отодвигая девушку в сторону и проходя к первому ряду, где уже сидел Норманн.
— Привет, — поздоровался друг, когда они обменялись рукопожатиями. — Надеюсь, ты хорошо провел время.
— Лучше не спрашивай, — хмыкнул Гарри. — Иначе я уйду обратно, потому что от одних только воспоминаний хочется продолжения.
— Жаркая цыпочка? — догадался Норманн.
— Не то слово, — ухмыльнулся в ответ его друг.
— Подробности?
— Не дождешься.
— Как знаешь. Хотя… — Норманн замолк, не закончив фразу.
На сцену вышли девушки…
Нэнси ждала ее дома. Как только Джулия вошла, та сразу же подбежала, пытливо заглядывая в глаза. Светлые кудряшки вокруг головы растрепались, и физиономия в оформлении столь живописной прически смотрелась весьма потешно.
— Ну?! — Нэнси нетерпеливо тряхнула головой, так как Джулия, о чем-то задумавшись, недоуменно взглянула на нее. — Тебя взяли?!
Робкая и неприметная Саммер влюблена в блестящего Фрэнка Нортона, но этот красавец и богач не обращает на скромную девушку внимания. Он увлечен ее эффектной подругой Анджелой, на которой собирается жениться… Но тут Судьба устраивает каждому из них серьезное испытание. Кого-то из троицы это заставит сильно измениться, кто-то останется прежним… Но только двое обретут настоящее счастье…
Имя Аманды Маршалл, дочери крупного предпринимателя, то и дело мелькает в светской хронике, в разделе «Скандалы». Отец, не зная, что делать с юной хулиганкой, принимает решение выдать дочку замуж причем, совсем как в сказке, буквально «за первого встречного» И кто бы мог подумать, что эта ситуация заставит девушку измениться до неузнаваемости…
Бекки Адамс, прожив год в замужестве, вдруг узнает, что обожаемый супруг изменяет ей с ее же подругой. Бекки бросает все, едет куда глаза глядят и, остановившись в первом попавшемся городке, начинает новую жизнь. Теперь я буду заниматься только любимой работой, и больше никаких мужчин! – решает эта очаровательная молодая женщина…
Когда Нора Лайон узнала, что муж изменяет ей, ее потрясение было настолько велико, что она решила какое-то время пожить отдельно, чтобы привести свои мысли в порядок. Судьба предоставляет ей шанс начать новую жизнь, и Нора оказывается на распутье, не зная, какой дорогой следовать дальше. В конце концов она принимает единственно правильное решение, открыв свое сердце новой любви, но счастье редко само плывет в руки, гораздо чаще за него надо бороться…
Жизнь Беатрис Голд дала трещину: любимый муж изменил ей с ее лучшей подругой. И все это случилось накануне пятой годовщины свадьбы! Беатрис чувствует, что ее мир рухнул, но она собирает волю в кулак, готовит романтический ужин и проводит со своим мужем ночь, после чего исчезает из его жизни. Как она думала — навсегда. Однако Беатрис не знала, что любовь, словно птица феникс, способна воскреснуть и озарить все вокруг.
Саманта Уитт теряет все, что радовало ее в этой жизни: любимого парня, интересную работу. И жизнь кажется девушке беспросветной, пока она не сталкивается со Скоттом Броуди, в одиночку воспитывающим своего сына. Судьба заставляет Саманту, забыв о своих честолюбивых планах, устроиться няней в эту семью, и с этого момента жизнь ее круто меняется…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…