Три. Два. Один.
Закончив качать пресс, я в изнеможении повалилась спиной на коврик, мельком взглянув на часы. Сегодняшняя тренировка длилась всего два часа, а сил у меня ни на что не было. Только обещание прийти на встречу и искреннее желание увидеть друга подняло меня с пола. Вернувшись в свою комнату, чудом избежав встречи с кем-либо, я заперлась в ванной, стянула мокрую от пота майку и уселась на стиральную машину, уговаривая себя встать под душ. Наконец, мне это удалось, и, освежившись, я переоделась и спустилась на первый этаж, по которому уже распространился волшебный аромат выпечки. Я зашла на кухню и, поцеловав Меган в щеку, налила себе воды из фильтра.
— Милая, ты могла бы пригласить его к нам, — в очередной раз предложила Меган, наклоняясь к духовке.
Я покачала головой.
— Нет, думаю, нам лучше встретиться в кафе.
— Ладно, как хочешь, — Меган вытащила огромный противень с печеньем. — Отнеси его к Дж…Адаму, пожалуйста.
Я слабо улыбнулась ее поправке. Такое случалось, когда мы путали свои имена, особенно, если никого из посторонних рядом не было. Мы переехали в Бунвилл почти год назад и назвались другими именами. Для местных жителей мы были семьей Финч, которая сменила место жительства из-за выдуманной непереносимости Меган погоды в штате Колорадо, где мы жили до этого. Конечно, вся наша жизнь была сплошной ложью, но единственной правдой являлось то, что нам просто был необходим переезд. Всем троим.
— Пока, мам! — прокричала я, выходя из кухни. Весь первый этаж был оборудован под магазин, который открыла наша семья. У четы Хэйнсов было достаточно сбережений, чтобы построить двухэтажный дом с подвалом, въезд в который был с заднего двора. Открыв дверь, ведущую в магазинчик, я чуть не столкнулась с Джорджем, который как раз собирался зайти в кухню.
— Ой, Джен!
Пробалансировав на одной ноге, я все же сумела удержать поднос, который у меня поспешно забрали.
— Я вернусь к ужину, — сообщила я Джорджу, обходя прилавок, за которым все еще толпились покупатели.
— Адам, можно мне килограмм сахара? — старушка, возглавлявшая очередь, стукнула рукой по кассе.
— Конечно миссис Бутман, — засуетился Джордж, ставя поднос на полку позади себя и доставая пакет с сахаром.
Я ухмыльнулась, наблюдая, как бывший федеральный агент ловко управляется с обязанностями продавца. Когда год назад мы решили переехать, Джорджа не хотели отпускать с работы, считая его квалифицированным работником, но тот все же ушел. Смена обстановки стояла тогда в приоритете.
Здороваясь с каждым человеком в магазине, я медленно пробиралась к выходу. Городок был маленьким, и все здесь друг друга знали. Вырвавшись на улицу, я зашагала в сторону единственного в городе кафе, находящегося на соседней улице. По пути мне встречались знакомые и одноклассники, которых я приветствовала или улыбкой и словом, или простым кивком головы.
Кафе «Фантазия», как всегда по воскресеньям было забито под завязку, но внимание жителей города привлекал новехонький Mercedes-Benz, нагло припаркованный у входа. Машина была дорогая и непригодная для нашего маленького городка, хотя бы из-за огромных габаритов. Возможно, автомобиль и являлся одной из причин наплыва посетителей.
— Привет, Молли, — поздоровалась я с девушкой за прилавком, которая только что обслужила седовласого джентльмена.
— Привет, Джен! — весело воскликнула Молли и, наклонившись через стол ко мне, заговорщически прошептала. — Тот парень, который приехал на той шикарной тачке, сидит в углу, и знаешь…Он настоящий красавчик.
— Не сомневаюсь, — усмехнулась я и достала деньги. — Ты не могла бы дать мне того волшебного пирожного с вишней?
— Без проблем, — откликнулась Молли и подмигнула. — За счет заведения — ты спасла меня вчера на лабораторной.
Я улыбнулась. Мы с Молли подружились в первый же мой день в новом городе — она вместе с мамой пришла к нам с корзинкой сладостей, чтобы поздравить с новосельем. Спокойная и рассудительная снаружи, подруга была невозможной болтушкой, и жизнь, которая била в ней ключом, помогла мне встать на ноги. За лето мы очень сдружились, и в школе я не чувствовала себя одинокой.
Молли протянула мне тарелку с пирожным, в которое я воткнула свечку, зажигая. Договорившись с подругой встретиться завтра перед школой, я направилась к дальнему столику, игнорируя любопытные взгляды, которыми меня провожали.
— С днем рождения! — нараспев проговорила я, ставя тарелку с пирожным перед Диланом и целуя его в щеку.
Улыбнувшись, он задул свечку.
— Спасибо, сладкая, — прошелестел он, деловито поправив галстук, в котором ему было явно неудобно.
Я плюхнулась на место напротив.
— Ну, рассказывай. Каким невероятным образом тебя занесло в наши края?
— Я тоже по тебе скучал, — лицо Дилана посерьезнело, его ладонь накрыла мою и сжала.
— Да, — я поджала губы, с грустью глядя на него, но, встряхнув головой, снова улыбнулась. — Я могу пожалеть, что задала этот вопрос, но все-таки… Скажи, во имя всех святых, с чего ты вдруг напялил костюм?
Меня поразила неожиданная реакция парня, который, убрав обе руки под стул, скривился.
— Что? — с подозрением спросила я, но он поднял руку, призывая официантку, роль которой, к моему удивлению, досталась Молли, испепелявшей меня гневным взглядом. Дилан заказал две чашки чая, и она ушла.