Шанс на счастье - [2]
— Картер, говори! — я стукнула ладонью по столу.
— Тебе это не понравится, — покачал головой он и, когда я раздраженно закатила глаза, продолжил. — Мне предложили работу… — он запнулся, ковыряя пальцем тарелку с пирожным.-…в полиции.
Мой рот непроизвольно раскрылся
— Зарплата не очень, но у меня достаточно средств…
…с прошлой работы. Он не сказал этого вслух, но слова словно витали в воздухе.
— Джессика, я понимаю, что ты против подобного, но мне все же нужен заработок, — парень поднял на меня неуверенный взгляд.
Я молчала, напряженно вглядываясь в его лицо, понимая, что не могу запрещать ему что-либо, но мысль, что он может оказаться в перестрелке…
— И какую именно должность тебе предлагают? — наконец, выговорила я, надеясь на ответ: секретарь, сотрудник по авариям на дороге, регулировщик, человек, выписывающий штрафы за парковку в неположенном месте или что-нибудь в этом роде.
— Пока стажер в убойном отделе, но, поверь, это…
Не дослушав, я вскочила на ноги, бросаясь вон из кафе. Присутствующие проводили меня шокированными взглядами, но мне было все равно. Воздух. Мне нужно было на воздух.
— Джесс! — выбежавший вслед за мной Дилан схватил меня за локоть, разворачивая к себе. — Я не знаю, что мне делать, вот я приехал…
— Дженнифер, все в порядке? — к нам подошел Лиам Бенсон — одноклассник, который, как утверждала Молли, был по уши в меня влюблен. Он с товарищем заметил, как какой-то незнакомец последовал за мной из кафе, а теперь кричит на меня посреди улицы.
— О, Лиам, Том, — я кивком головы поприветствовала одноклассников. — Познакомьтесь, это мой брат…Фрэд. Он приехал из университета всего на пару дней.
Ребята проглотили мою ложь и протянули руки для рукопожатия, представляясь Дилану.
— Ладно, мы, пожалуй, пойдем, — я торопила прощание, чтобы снова оказаться наедине с Картером.
Я потащила Дилана к его машине, вокруг которой уже собралась толпа зевак.
— Как…как…почему ты сразу не отказался? — мой голос звенел от напряжения, когда я села на пассажирское сиденье и захлопнула дверь. Благо, затемненные стекла скрывали нас от любопытных глаз, потому что машина была единственным местом, где можно было поговорить без свидетелей.
— Я… — Дилан запустил пятерню в волосы, как всегда делал, когда нервничал. — Мне это интересно, — признался он, и я потеряла всякую надежду, что он не согласится на эту работу.
— Дилан, — простонала я, закрывая лицо ладонями и наклоняясь к коленям.
— Джессика, прости.
Я подняла голову, глядя на него.
— Ты ведь все решил, да? — упавшим голосом проговорила я.
Картер вцепился пальцами в руль, отводя взгляд.
— Джесс… Это было моей мечтой с детства. Помню, мы с Джаредом воображали, что наш отец — полицейский… Что его нет рядом, потому что он спасает мир.
В его голосе слышалась такая горечь, что я сдалась.
— Ты должен согласиться.
— Что? — он снова посмотрел на меня, и я кивнула.
— Я ценю, что ты сказал мне…Но это твой выбор.
— Джессика… — начал он, но я его перебила.
— Только не смей…Не смей лезть на рожон, слышишь? — я не ждала его ответа и, отвернувшись, занялась пристегиванием ремня безопасности. — Поехали, а то опоздаем к ужину.
Дилан завел мотор и меньше чем через пять минут затормозил у нашего дома. Магазин уже закрылся, поэтому я воспользовалась черным ходом, пропуская парня на кухню.
— Привет! — раскрасневшаяся от жара духовки Меган сняла рукавицы, чтобы поприветствовать гостя.
— Здравствуйте, миссис Финч, — вежливо улыбнулся Дилан. Именно он выдумал нам имена и достал поддельные документы. А теперь этот человек решил послужить родине, охраняя мирных жителей от нарушителей закона, хотя сам им и являлся. Я хмыкнула при этой мысли, и присутствующие вопросительно посмотрели на меня.
— Пойду, достану тарелки, — я прошла мимо них к шкафу.
— Дилан! — приветственно воскликнул Джордж, появляясь на кухне. Мужчины пожали друг другу руки, и вся семья села за стол. В честь двадцатилетия Дилана Меган, к невероятному смущению именинника, приготовила индейку под чесночным соусом и торт.
Когда вся еда была съедена, а разговоры на отвлеченные темы исчерпаны, всех стало клонить ко сну. Я повернулась к Дилану.
— Фрэд приехал на пару дней, — пошутила я. — А ты здесь не задержишься?
Все посмотрели на Картера, и тот замялся.
— Вообще-то я… — он склонил голову, рассматривая лежащую на коленях салфетку. — Мне некуда спешить…
Он полувопросительно взглянул на меня, а я обратилась к Меган:
— Можно ему остаться? Пожалуйста. Хотя бы на два дня, — я тут же потупилась. — Если, он, конечно, захочет…
— Милая, я бы с удовольствием, но ему негде спать.
В нашем доме было всего две комнаты на втором этаже и кухня на первом, но решение пришло ко мне сразу же.
— Он может лечь в моей спальне на полу.
Меган нахмурилась, но было видно, что она колеблется. Женщина бросила взгляд на мужа, но тот пожал плечами, отдавая ей право самой принять решение.
— Мам, пожалуйста, — я тронула ее за плечо, но она, сощурившись, смотрела на Дилана.
— Ладно, — нехотя согласилась она, но, нахмурившись, строго добавила. — Но спать ты будешь на полу и…
— …и буду держать руки при себе, — закончил за нее Дилан, и она одобрительно кивнула.
Жизнь порой ломает нас, подбрасывая новые испытания. Ромен Роллан писал: "Нет тумана, из которого не было бы выхода. Главное - держаться и идти вперед". Эти слова стали мантрой для меня, единственным, что заставляло меня верить, что завтра будет новый день. День, который принесет что-то хорошее.
Эшли Далтон — девочка из богатой семьи. Со стороны можно подумать, что ее жизнь наполнена исключительно светлыми воспоминаниями и беззаботным весельем. Но, когда случается трагедия, Эшли уезжает из родного города, в попытке сбежать, чтобы ничто не напоминало ей о смерти любимого брата. Она живет в маленьком городе, где ее никто не знает, пытаясь наладить свою жизнь, не подозревая, что опасность уже близко.
Когда они встретились, она почувствовала себя маленькой девочкой, стоящей перед прекрасным принцем. Когда впервые поцеловались, ей показалось, что они одни во Вселенной. Когда признались друг другу в любви, она осознала, что он стал для нее всем.Они любили друг друга чистой, искренней любовью. Но судьба преподнесла им неожиданные испытания. И она поняла, что любовь - не всегда сказка со счастливым концом. При поддержке Book in Style.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…