Сжигая мосты

Сжигая мосты

Жизнь порой ломает нас, подбрасывая новые испытания. Ромен Роллан писал: "Нет тумана, из которого не было бы выхода. Главное - держаться и идти вперед". Эти слова стали мантрой для меня, единственным, что заставляло меня верить, что завтра будет новый день. День, который принесет что-то хорошее.

Жанры: Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература
Серии: -
Всего страниц: 66
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Полный

Сжигая мосты читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог.

Поправив кобуру, мужчина вышел из переговорной, направившись в свой кабинет. Настроение у него было паршивое. Вчера автобус съехал с насыпи, и сегодня все утро ему пришлось посвятить родственникам погибших, рассказывая, объясняя, успокаивая. Обычно этим занимались детективы и остальные рядовые сотрудники, но участок оказался пуст. Из-за наступающих праздников волна преступности в районе возросла, так что работы прибавилось сполна.

При виде начальника секретарша привстала со своего места.

— Сэр, к вам посетитель, — сообщила она, указывая на дверь его кабинета.

— Спасибо, Линда, — поблагодарил он, толкая дверь. — Здравствуй, Фишер. Что стряслось?

— Здравствуйте, капитан, — почтительно отозвался рыжий детектив, стоящий у стены. — Вы просили незамедлительно доложить, если что-то изменится в деле Брадшо…

Мужчина резко повернулся, напряженно глядя на подчиненного, чье лицо вдруг приобрело цвет его ярко-рыжих волос.

— Сэр… — заикаясь от волнения, негромко проговорил Фишер. — Зак Брадшо сбежал этой ночью.

Чертыхнувшись, мужчина нажал на кнопку связи с секретарем.

— Линда, вызовите мне Парсона и Конорса. Сейчас же.

— Хорошо, сэр.

— Фишер, Вы свободны, — бросил капитан, начиная копаться в бумажках на столе, ища нужную папку. Помещение наполнилось раскатистым смехом, и в кабинет зашли двое мужчин. Два напарника и два лучших друга. Внешне так отличающиеся друг от друга, они работали как единое целое, что делало их чрезвычайно важными сотрудниками.

— Парсон!

Молодой детектив с взъерошенными каштановыми волосами посмотрел на мужчину, сидящего за столом, и улыбка сползла с его лица.

— Капитан, — Парсон уважительно склонил голову, вставая по стойке «смирно».

— Соберите все необходимое, — приказал капитан. — Линда забронирует билет на ближайший рейс.

На лицах парней отразилось искреннее удивление.

— Что происходит? — Конорс вышел вперед. Теперь напарники стояли плечом к плечу, готовые к новому заданию. Капитан вздохнул, откидываясь на спинку кресла и запуская пальцы в свои темные волосы.

— Зак Брадшо сбежал из тюрьмы, — негромко произнес он и замолчал, ожидая реакции, которая не заставила себя ждать. Парсон вздрогнул, мгновенно становясь бледнее простыни, а Конорс замысловато выругался вполголоса, прижимая кулак ко рту.

— Почему именно мы? — спросил Парсон, сжимая челюсти.

— Потому что только вам я могу доверить ее жизнь, — ответил капитан, глядя в карие глаза Парсона. — Не допустите, чтобы она пострадала.

Парсон замер, внимательно вглядываясь в лицо мужчины, а потом кивнул.

— Все будет сделано, шеф.

Он развернулся и вылетел из кабинета, прежде чем кто-либо успел сказать хоть слово. Конорс замешкался, перед тем как уйти, и у двери его окликнул тихий голос.

— Присмотри за ним.

Конорс, обернувшись, посмотрел на начальника и усмехнулся.

— Как всегда, капитан, — он приставил руку к голове, отдавая честь. — Все будет в лучшем виде.

Глава 1.

Будильник зазвонил ровно в девять утра. Выключив его, я с трудом заставила себя слезть с кровати и поплелась в ванную, безостановочно зевая. Белый лабрадор, порядком подросший во время моего отсутствия, крутился вокруг меня, тыкая холодным мокрым носом мне в ноги, добиваясь внимания. Потрепав его по макушке, я оделась, и мы вместе спустились вниз, где за закрытой дверью раздавались приглушенные голоса. В сотый раз зевнув, я вошла в кухню, и две пары глаз уставились на меня.

— Доброе утро! — бодро проговорила я, направившись к холодильнику. Собака, не отставая, двинулась вслед за мной. — Что сегодня на завтрак?

Достав галлон апельсинового сока, я поставила его на стол рядом с тарелкой оладий, один из которых сразу же полетел мне в рот. Глаза Сидни изумленно расширились.

— Как тебе вообще удается держать форму? — спросила она, переводя взгляд с меня на Донну, пожавшую плечами.

— У нее скрытый талант, — заговорщическим тоном сообщила Донна, со счастливым видом наблюдая за уничтожением приготовленного ею завтрака.

— Ма, это супер, — выдавила я, отправляя в рот третий оладушек, и отодвинулась от стола. — Все, больше не могу.

— Неудивительно, — хихикнула Сидни, отпивая кофе. Я бросила на подругу укоризненный взгляд, и она снова хмыкнула, поворачиваясь к моей матери. — Донна, спасибо за завтрак. Все было просто замечательно.

— Пожалуйста, Сидни, — с улыбкой отозвалась Донна, вытирая руки о фартук. — Какие у вас планы на первый день каникул?

Сидни с выжиданием повернулась ко мне, и я вздохнула.

— Погуляем по городу, сходим в кино, что-нибудь перекусим, а потом — в парк, — выдумала я на ходу, но Сидни вмешалась.

— А еще Джейн пообещала познакомить меня с Генри, — имя моего бывшего парня она произнесла нараспев, играя бровями, словно подразумевая что-то секретное.

— Не обещала я ничего! — тут же возразила я, закатывая глаза. — И вообще, его наверняка нет в городе.

— Он приехал из колледжа на праздники, — услужливо известила Донна, вызывая совершенно противоположные реакции. Я, обреченно застонав, уронила голову на скрещенные руки, а Сидни, издав радостный клич, захлопала в ладоши. С этой рыжеволосой девчонкой, любившей жизнь, как никто другой, я познакомилась на первой недели учебы. Мы быстро подружились, и нам даже удалось договориться с руководством общежития, чтобы нас поселили вместе. Прошло всего четыре месяца нашего тесного общения, но, казалось, будто мы знакомы всю жизнь.


Еще от автора Екатерина Александрова
Другая жизнь

Эшли Далтон — девочка из богатой семьи. Со стороны можно подумать, что ее жизнь наполнена исключительно светлыми воспоминаниями и беззаботным весельем. Но, когда случается трагедия, Эшли уезжает из родного города, в попытке сбежать, чтобы ничто не напоминало ей о смерти любимого брата. Она живет в маленьком городе, где ее никто не знает, пытаясь наладить свою жизнь, не подозревая, что опасность уже близко.


Шанс на счастье

Прошел год, как семья Хэйнсов, бросив дом, переехала в один из самых маленьких городов штата… И кажется, жизнь стала налаживаться. Но судьба преподносит новый удар…


Отпустить?..

Когда они встретились, она почувствовала себя маленькой девочкой, стоящей перед прекрасным принцем. Когда впервые поцеловались, ей показалось, что они одни во Вселенной. Когда признались друг другу в любви, она осознала, что он стал для нее всем.Они любили друг друга чистой, искренней любовью. Но судьба преподнесла им неожиданные испытания. И она поняла, что любовь - не всегда сказка со счастливым концом. При поддержке Book in Style.


Рекомендуем почитать
Не позволяй душе лениться

Николай Алексеевич Заболоцкий (1903–1958), выдающийся и интереснейший поэт России XX века, прошел в литературе сложный путь – от ритмического новаторства и принципиально условной эстетики до прозрачной ясности классического стиха: «Любите живопись, поэты...»Этот сборник, составленный сыном поэта Никитой Заболоцким, включает полный свод стихотворений и поэм, вошедших в литературное завещание автора, а также стихотворения из ранних собраний.


По тонкому льду

В сборник включены публицистические статьи и колонки по широкому кругу актуальных политических и мировоззренческих тем, опубликованные в различных электронных и печатных СМИ в 2008—2015 годах.


Инженер

Землю ближайшего будущего атакуют инопланетяне. К власти приходит ГГ, являющийся одновременно гением инженерии, гением-стратегом, и гением-управленцем. Он строит жесточайшее тоталитарное общество — империю, сам становится императором, и ведет землян истреблять инсектоидов…P.S. Любителем грамотности данная книга не понравиться, если есть желание можете вычитать книгу, если нет, то даже не начинайте читать.Любителям НФ и Империй — добро пожаловать.


Малышка из отдела дешевых товаров

Джейн вовсе не собиралась обманывать Кларка Бэрона — владельца универмага, в котором она работала. Это ее бабушка послала злосчастное письмо Бэрону и обвинила его сына Грега в том, что он бросил Джейн беременную.А теперь, после вынужденной свадьбы, она не знает, сможет ли когда-нибудь Грегори простить ее за обман ведь она действительно ждет ребенка!


Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.