Рождественский подарок по-ковбойски

Рождественский подарок по-ковбойски

О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.

Жанр: Юмористическая проза
Серии: -
Всего страниц: 5
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Рождественский подарок по-ковбойски читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

О. Генри.

Рождественский подарок по-ковбойски

Henry O.О.Генри
A CHAPARRAL CHRISTMAS GIFTРождественский подарок по-ковбойски
The original cause of the trouble was about twenty years in growing.Лет двадцать развивался корень зла.
At the end of that time it was worth it.К концу этого срока он был уже вполне на высоте положения.
Had you lived anywhere within fifty miles of Sundown Ranch you would have heard of it.Если бы вы жили где-нибудь в окружности ранчо Сэндаун, хотя бы на расстоянии пятидесяти миль от него, вы не могли бы не слышать о нем.
It possessed a quantity of jet-black hair, a pair of extremely frank, deep-brown eyes and a laugh that rippled across the prairie like the sound of a hidden brook.Корень зла этот обладал густыми, черными как смоль волосами, необыкновенно искренними темно-карими глазами, а смех его разносился по прерии, точно журчанье где-то скрытого ручейка.
The name of it was Rosita McMullen; and she was the daughter of old man McMullen of the Sundown Sheep Ranch.Имя ему было Розита Мак-Меллэн, и это была дочь старого Мак-Меллэна, с овечьего ранчо Сэндаун.
There came riding on red roan steeds-or, to be more explicit, on a paint and a flea-bitten sorrel-two wooers.Однажды в Сэндаун прибыли верхом на двух золотисто-рыжих конях -- или, выражаясь точнее, на облезлых гнедых, -- два претендента на руку Розиты.
One was Madison Lane, and the other was the Frio Kid.Один из них был Мэдисон Лэн, а другой "Малыш из Фрио".
But at that time they did not call him the Frio Kid, for he had not earned the honours of special nomenclature.Но в это время его еще не звали "Малышом из Фрио": он еще не успел тогда заслужить честь особой клички.
His name was simply Johnny McRoy.Имя его было попросту Джонни Мак-Рой.
It must not be supposed that these two were the sum of the agreeable Rosita's admirers.Не подумайте, пожалуйста, что эти двое являлись единственными обожателями прекрасной Розиты.
The bronchos of a dozen others champed their bits at the long hitching rack of the Sundown Ranch.Кони дюжины других грызли удила, стоя у длинной коновязи ранчо Сэндаун.
Many were the sheeps'-eyes that were cast in those savannas that did not belong to the flocks of Dan McMullen.Много глаз в окрестных саваннах выпучивались по-бараньи при виде Розиты, но не всегда эти глаза принадлежали баранам Дана Мак-Меллэна.
But of all the cavaliers, Madison Lane and Johnny McRoy galloped far ahead, wherefore they are to be chronicled.Но Мэдисон Лэн и Джонни Мак-Рой далеко обогнали остальных участников этого гандикапа, а потому мы и заносим их имена в летопись.
Madison Lane, a young cattleman from the Nueces country, won the race.Мэдисон Лэн, молодой скотовод из округа Нуэсес, остался победителем.
He and Rosita were married one Christmas day.Он и Розита были обвенчаны в день Рождества.
Armed, hilarious, vociferous, magnanimous, the cowmen and the sheepmen, laying aside their hereditary hatred, joined forces to celebrate the occasion.Вооруженные, веселые, шумливые, ковбои и овчары, великодушно отложив в сторону свою наследственную ненависть, соединились вместе, чтобы общими силами отпраздновать торжество.
Sundown Ranch was sonorous with the cracking of jokes and sixshooters, the shine of buckles and bright eyes, the outspoken congratulations of the herders of kine.На ранчо Сэндаун стон стоял от залпов -- шуток и из револьверов, от блеска -- уздечек и сверкающих глаз, от поздравлений и приветствий.
But while the wedding feast was at its liveliest there descended upon it Johnny McRoy, bitten by jealousy, like one possessed.Но, когда свадебное торжество достигло крайнего предела веселья, вдруг появился Джонни Мак-Рой, мрачный, терзаемый ревностью, похожий на одержимого.
"I'll give you a Christmas present," he yelled, shrilly, at the door, with his .45 in his hand.-- Я вам сейчас поднесу рождественский подарок, -- завопил он громовым голосом и встал у дверей, держа в руках револьвер сорок пятого калибра.
Even then he had some reputation as an offhand shot.Уже в те времена он имел репутацию необычайно меткого стрелка.
His first bullet cut a neat underbit in Madison Lane's right ear.Первая его пуля срезала мочку правого уха у Мэдисона Лэна.
The barrel of his gun moved an inch.Дуло револьвера отклонилось на один дюйм.
The next shot would have been the bride's had not Carson, a sheepman, possessed a mind with triggers somewhat well oiled and in repair.Следующий выстрел поразил бы новобрачную, если бы у овчара Карсона винтики в голове не оказались бы хорошо смазанными и не работали бы так быстро.
The guns of the wedding party had been hung, in their belts, upon nails in the wall when they sat at table, as a concession to good taste.Садясь за стол, гости, соблюдая хороший тон, повесили свои револьверы, вместе с поясами, на гвозди, вбитые в стену.
But Carson, with great promptness, hurled his plate of roast venison and frijoles at McRoy, spoiling his aim.Но Карсон с необычайной быстротой швырнул в Мак-Роя свою тарелку, полную жареной дичи и картошки, и испортил ему прицел.
The second bullet, then, only shattered the white petals of a Spanish dagger flower suspended two feet above Rosita's head.

Еще от автора О Генри
Дороги, которые мы выбираем

«В двадцати милях к западу от Таксона «Вечерний экспресс» остановился у водокачки набрать воды. Кроме воды, паровоз этого знаменитого экспресса захватил и еще кое-что, не столь для него полезное…».


Последний лист

О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.


Дары волхвов

«Один доллар и восемьдесят семь центов», — так прозаично начинается одна из самых удивительных историй любви в мировой литературе. Перечитывать «Дары волхвов» О. Генри можно бесконечно, ведь иногда так нужно напоминание о том, что настоящее счастье можно найти и в меблированной квартирке за восемь долларов в неделю.


Короли и капуста

Новеллы О. Генри (настоящее имя Уильям Сидней Портер, 1862–1910) на протяжении вот уже ста лет привлекают читателя добрым юмором, оптимизмом, любовью к «маленькому американцу», вызывая интерес и сочувствие к жизненным перипетиям клерков, продавщиц, бродяг, безвестных художников, поэтов, актрис, ковбоев, мелких авантюристов, фермеров.Ярким примером оригинального стиля О. Генри является повесть «Короли и капуста» (1904), состоящая из авантюрно-юмористических новелл, действие которых происходит в Латинской Америке, но вместо королей у него президенты, а вместо капусты — пальмы.


На помощь, друг!

«Когда я торговал скобяными товарами на Западе, мне не раз случалось наведываться по делам в один городишко под названием Салтилло, в Колорадо. Саймон Белл держал там лавку, в которой торговал всякой всячиной, и я знал, что всегда смогу сбыть ему партию-другую своего товара. Белл был этакий шестифутовый, басовитый детина, соединявший в себе типичные черты Запада и Юга. Он нравился мне. Поглядеть на него, так можно было подумать, что он должен грабить дилижансы или жонглировать золотыми копями…».


Сила привычки

Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.«Нападкам критики подвергались все источники вдохновения, кроме одного. К этому единственному источнику мы и обращаемся в поисках высокопоучительной темы. Когда мы обращались к классикам, зоилы с радостью изобличали нас в плагиате.


Рекомендуем почитать
Между их мирами

Юная путешественница Винн Хёггерт вместе со своей подругой, вампиром Чаной Андарсо, и эльфийским волком по кличке Тень отправляется на поиски крепости гномов. В ней возможно находится один из пяти Шаров, таинственных артефактов, сохранившихся со времён Позабытой войны. Но Винн преследует прямой потомок печально известного массового убийцы той самой войны, лорд Слаутер. И если бы это было всё, то Винн бы почти не имела поводов для беспокойства.


Магия убийства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одна минута мудрости

Чтобы прочесть любую из этих притч, нужна всего лишь минута. Возможно, вы найдете речь Мастера иногда насмешливой, иногда запутанной, а порой и вовсе лишенной смысла. Увы, это не простая книга! Она написана не для того, чтобы поучать; ее задача — пробудить. Не в напечатанных словах, даже не в самих рассказах, а в духовном подтексте, настрое, в особой атмосфере кроется невыразимая Мудрость.Листая страницу за страницей, разгадывая тайнопись Мастера, вы невольно соприкоснетесь со скрытым между строк Безмолвным Учением, пробудитесь и — преобразитесь.


Морской Волк, том 1

Российская атомная подводная лодка К-119, "Воронеж" попадает из 2012 года в 1942. И чего стоит тот же "Тирпиц" – против "Гранита"?


Отрывок из статьи в "Радикале" за январь 916 года

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Режиссёр (Снимается кино)

Профессий много, ноПрекрасней всех — киноКто в этот мир попал —Навеки счастлив сталФильм! Фильм Фильм!И нам, конечно, лгут,Что там тяжелый труд.Кино — волшебный сон.Ах, сладкий сон!Фильм! Фильм! Фильм!


Сказка о том, как медведь с колен вставал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подслушано. Все, что вы хотели знать об окружающих, но боялись спросить

Каждый хоть раз в жизни хотел прочитать мысли другого человека. Теперь это возможно!Перед вами – уникальный сборник откровений, историй, страхов и желаний обычных людей, которые они анонимно присылали на сайт «Подслушано» (ideer.ru). Меньше чем за год «Подслушано» стало новым трендом Интернета, а его аудитория перевалила за 1 миллион человек. Мы сохранили авторскую стилистику текста и ни слова не выдумали от себя. Открыв книгу, вы поймете, что такое просто невозможно придумать.


Калиф, Купидон и часы

Введите сюда краткую аннотацию.


Bidiot-log ME + SP2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.