— Ну и нахал: он сказал, что мне нужен муж! — Джоанна Грир в сердцах швырнула сумочку на кухонный стол.
Ее мать, Агнес Грир, оторвавшись от поливки комнатных растений, превративших подоконник в настоящие джунгли, спросила с улыбкой:
— Кто сказал тебе это, дорогая? — Она продолжала безмятежно улыбаться, в то время как вода из лейки текла прямо на пол.
— Управляющий банком, когда отказал мне в ссуде, вот кто. — Джоанна торопливо подошла к матери и приподняла носик лейки.
— Да что ты! Какая неприятность!
Оторвав кусок бумажного полотенца, Джоанна опустилась на колени и стала подтирать лужу. Зная способность матери легко отвлекаться от любого занятия, пролитую воду она восприняла как незначительное происшествие.
— Неприятность?! Да это же катастрофа! Уже середина сентября. А что будет в ноябре, когда зачастят дожди? Недвижимость, которую я собиралась сдать в аренду и которая, как я думала, превратит папину страховку в приличный доход, прибыли не приносит. Крыша вся прогнила, первый ураган — и она рухнет.
Оставив ее с огромным долгом за офисное здание, которое она не сумеет сдать в аренду.
— Может, ты поговоришь с управляющим еще раз, и он передумает? Уолли Петерсен всегда казался таким милым.
— Да этот управляющий, которым ты восхищаешься, — пережиток прошлого. Выдача ссуды не должна зависеть от того, состоит человек в браке или нет. Это противозаконно!
— Но замужество — чудесная идея! — Лицо матери прояснилось. — Ты так не думаешь?
— Мама, мне не нужен муж. Особенно для получения ссуды.
— Дорогая, мужья нужны для многого другого. Тебе и впрямь не мешало бы найти приличного человека, который стал бы Тайлеру хорошим отцом…
— Мама, мы, кажется, уже говорили на эту тему. У Тайлера, слава Богу, все в порядке. И у меня тоже. — Разумеется, Джоанна не собиралась взваливать на плечи постороннего мужчины собственные проблемы: общение с эксцентричной матерью и воспитание десятилетнего мальчика, отцом которого он не был.
Не то чтобы в Твейн-Харте, где она жила, — маленьком, захолустном городке, притулившемся у подножия Сьерры, — не было женихов. Просто большинство местных неженатых мужчин носили широкие кожаные ремни с огромными металлическими пряжками и разъезжали в пикапах, непременно с оружием, — в книги и газеты они не заглядывали с тех пор, как расстались со школой. Они никак не могли соответствовать представлению Джоанны о мужчине, с которым ей было бы хорошо. Она потратила слишком много времени и сил на получение учительского диплома, чтобы теперь не ценить образование.
Джоанна выбросила мокрую бумагу в ведро для мусора под раковиной.
— В конце недели дам объявление о том, что сдаются помещения под офисы, — сказала она. — Однако в понедельник и вторник мне надо быть в Сакраменто на курсах повышения квалификации учителей — я не хотела бы их пропускать. Но в то же время мне нужно находиться здесь, чтобы отвечать на звонки, которые наверняка начнут поступать после объявления.
— Об этом позабочусь я, дорогая.
Джоанна окинула взглядом мать. Сегодня, похоже, у Агнес «пурпурный» день — она была в блузке пурпурного цвета и юбке с пурпурными цветами; голову венчал пурпурный тюрбан. Казалось, и седые волосы матери имели пурпурный оттенок. Чувствовалось, что она вполне довольна собой и своим внешним видом.
— Хорошо, если только ты действительно сможешь, — согласилась с неохотой Джоанна.
Чтобы иметь хоть какой-то аргумент для дальнейших переговоров в банке, ей позарез нужно было сдать в аренду три пустовавших офисных помещения и большой гараж — причем сдать так, чтобы они приносили ощутимый доход. Лишь при этом условии она сможет еще раз обратиться к Уолли Петерсену насчет ссуды, в которой отчаянно нуждалась.
Поставив лейку, Агнес произнесла успокаивающим тоном:
— Конечно, смогу, даже не сомневайся, дорогая. Разумеется, финансовые переговоры с арендаторами ты проведешь сама, когда вернешься. Я же пока буду отвечать на телефонные звонки и рассказывать, в каком прекрасном здании находятся предлагаемые помещения. На самой оживленной улице. Просто идеальное место для делового офиса. И всего в сотне метров от дома хозяйки.
Джоанна взглянула на часы. Как всегда, опаздывает забрать Тайлера после футбольной тренировки команды «Поп Уорнер»!
— Ладно, договорились. — Она достала из сумочки лист бумаги. — Вот объявление, которое я хотела дать. Не могла бы ты позвонить в газету и продиктовать его?
— Буду счастлива это сделать, дорогая. Могу даже добавить несколько слов от себя. Чтобы возбудить интерес.
— Нет, мама, пожалуйста, ничего не добавляй. Прочти им только то, что здесь написано.
Джоанна торопливо покинула дом. Муж и жена, тренировавшие футбольную команду сына, всегда сердились на опаздывающих родителей. И потом переносили свое раздражение на мальчиков, а этого ей никак не хотелось.
Кристофер Славик завернул изысканный письменный набор, которым ни разу не пользовался, в обрывок утренней воскресной газеты и положил в картонную коробку. Если бы на нем не было выгравировано его имя, ему бы и в голову не пришло забрать его с собой. Он освобождал кабинет. К счастью, вещей, в которых бы он нуждался в будущем, здесь было не так уж много.