Писатель революционной эпохи
Георгий Караславов — один из крупнейших литераторов Болгарии XX века. Его творческая деятельность продолжалась почти шестьдесят лет. Она пришлась на межвоенное двадцатилетие, на годы строительства социализма в стране. Писателю выпала завидная судьба — быть современником, участником исторических событий в жизни своего народа.
Он принадлежит к тем художникам слова, чья творческая работа всегда была отмечена патриотической направленностью, высоким сознанием своего гражданского долга, органичной связью с народной жизнью, преданностью демократическим, реалистическим традициям болгарской культуры и литературы. Г. Караславов представляет собой новый тип писателя, сложившийся в литературе нового времени. Глубокие и многообразные преобразования в социальной жизни, общественном, нравственном сознании людей, вызванные Великой Октябрьской социалистической революцией, преломились и в художественном творчество послеоктябрьской поры. Формировалась новая эстетическая концепция изображения мира, прежде всего в произведениях художников-коммунистов.
В деятельности Г. Караславова отражены типологические закономерности формирования художников революционной эпохи. Она относится к тому направлению в болгарской литературе, которое воспринимало и осмысливало национальную и интернациональную жизнь с позиций коммунистического идеала (Х. Смирненский, К. Белков, Х. Радевский, Н. Хрелков, Н. Ванцаров и др.). В то же время она созвучна и литературной работе целого ряда выдающихся писателей других стран — М. Горького, А. Фадеева, Д. Рида, Ю. Фучика, В. Броневского, В. Бределя, А. Барбюса, М. Андерсена-Нексе и др. Именно в этом русле развития интернациональной социалистической литературы первых десятилетий XX века может быть понято и истолковано творчество писателей тех или иных стран.
Знакомство советских читателей с творчеством болгарских писателей, в частности с творчеством Г. Караславова, началось сравнительно давно. Первые переводы его произведений на русский язык и языки народов нашей страны появились в 1949 г. С тех пор они продолжают выходить регулярно. Г. Караславов — один из наиболее переводимых болгарских прозаиков. Кроме русского, его книги выпущены на азербайджанском, белорусском, грузинском, киргизском, таджикском, украинском, литовском, эстонском и других языках народов СССР. Многое издано за рубежом. Роман «Сноха», в частности, переведен на двадцать пять языков мира.
Популярность «Снохи» (как и романа «Дурман») вполне объяснима. Обе книги принадлежат к лучшим страницам творчества писателя и по праву входят в золотой фонд болгарской и мировой прозы. Но они далеко не исчерпывают содержание его наследия. Последнее издание избранных сочинений Г. Караславова, выпущенное в Болгарии, насчитывает одиннадцать томов.
Настоящее издание, предлагаемое советскому читателю, — всего лишь двухтомник. Составители постарались включить в него самое значительное — романы «Дурман» и «Сноха» и несколько повестей, написанных в разные годы и принадлежащих к различным периодам творческого пути писателя. Путь же этот, в свою очередь, обусловлен обстоятельствами его личной жизни и общественного бытия страны.
Георгий Славов Караславов (1904—1980) происходит из крестьянской семьи села Дебыр (вошедшего ныне в город Первомай). Село и город находятся на обширной Фракийской равнине, обрамленной хребтом Стара-Планины и Родопским горным массивом. Фракийская земля всегда славилась своим плодородием и трудолюбием крестьян. Но она же была и источником многочисленных социальных трагедий. «Я рос в относительно зажиточной крестьянской семье, — рассказывал позже Г. Караславов, — и вот когда домочадцы узнали, что дед, вдовец, надумал жениться и выделить будущей жене земельный надел, все в доме загудели… Начались пересуды, ссоры — из-за денег, собственности…»
Патриархальный уклад крестьянской жизни, поэзия и проклятие нескончаемого сельского труда, религиозные предрассудки, шумные и пестрые ярмарки, праздники с песнями, плясками, давние народные обычаи и обряды прочно запечатлелись в памяти будущего писателя. Это во многом предопределило основное содержание его произведений, их проблематику. Тем самым творчество Г. Караславова оказалось в традиционном русле болгарской классики. Социально-нравственная тема земли, частной собственности («имота», как говорят в Болгарии) разрабатывалась многими писателями прошлого и современности — И. Вазовым и М. Георгиевым, Т. Влайковым и А. Страшимировым, Елином Пелином и К. Петкановым. На долю Г. Караславова выпало сказать свое слово в одной из наиболее традиционных и освоенных областей национального художественного творчества.
Другим существенным фактором формирования убеждений и интересов будущего художника стала страсть к чтению. Она овладела им в годы первой мировой войны, когда он учился в реальном училище в Борисовграде (прежнее название Первомая). «В городишке мы жили словно в клетке, — вспоминал он позже, — любую попавшуюся кроху духовной пищи немедленно расклевывали…» Среди таких крох обнаруживались и жемчужины, например, роман патриарха национальной литературы И. Вазова «Под игом» — книга, которая, по словам Г. Караславова, его «очаровала». Сильное влияние на юношу оказал и Елин Пелин: прочитав его рассказы, повесть «Гераковы», Г. Караславов испытал «трудно выразимое чувство опьянения и блаженства». «Смело могу сказать, что первое понимание классовых противоречий я получил именно от Елина Пелина».