Дыши, Энни, дыши

Дыши, Энни, дыши

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанры: Современные любовные романы, Любовная фантастика
Серии: -
Всего страниц: 81
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Дыши, Энни, дыши читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Миранда Кеннелли

Дыши, Энни, дыши


1

N.A.G. – Переводы книг

Книга предназначена только для ознакомительного чтения.

Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания

переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного

ознакомления, запрещено. Пожалуйста, уважайте чужой труд.


Миранда Кеннелли

Дыши, Энни, дыши


Оригинальноеназвание:Miranda Kenneally «Breathe, Annie, Breathe», July 15th2014

Миранда Кеннелли «Дыши, Энни, дыши», 15 июля 2014

Количество глав:18 глав

Переводчик:Anastasiya Goncharova

Редактор и сверщик:Nell Jo

Вычитка:Gabriella Arakelyan

Обложка:Milena Danilova

Переведено специально для группы:https://vk.com/nag_books


Миранда Кеннелли

Дыши, Энни, дыши

Аннотация:

Энни ненавидит бегать.

Не важно, сколько она бежит, еѐ не отпускает чувство, что если бы она не порвала

с Кайлом, он был бы жив.

Так, чтобы почтить его память, она начинает готовиться к марафону, в котором

он хотел участвовать.

Но подготовка куда изнурительнее, чем она могла себе представить.

Еѐ тренер вызывает у неѐ разные чувства, заставляя бороться со своим телом,

сознанием и сердцем.

С каждой милей, за которую Джереми хвалит еѐ, у неѐ возникает больше

трудностей.

Она хочет прыгнуть ему на руки… и одновременно убежать в противоположном

направлении. Для Энни открыть своѐ сердце для любви куда сложнее, чем пересечь

финишную черту.


3

N.A.G. – Переводы книг

Всем девчонкам в поисках нового начала посвящается.


Миранда Кеннелли

Дыши, Энни, дыши

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


КОНЕЦ


5

N.A.G. – Переводы книг

Сегодняшняя дистанция: 5 миль

Шесть месяцев до Городского Музыкального Марафона


Когда я была ребенком, то бегала хуже всех.

Наш учитель физкультуры заставлял нас пробегать по миле несколько раз в году для

чего-то, что называлось «Президентские Спортивные Тесты». Я пыхтела, раздражалась и

не понимала, какого хрена президента Буша заботит, насколько быстро я могу пробежать

круг вокруг детской площадки. Я всегда прибегала самой последней.

Большинство мальчиков пробегали милю за восемь-девять минут. Девочки обычно

пробегали за десять. И еще была я, стремительно пробегавшая милю больше чем за

тринадцать минут. Честно говоря, бег для меня был чертовски скучным занятием. Я бы

скорее предпочла делать текстовые задачки.

Сегодня я бегу пять миль вдоль реки Литтл Дак. Если я пробегу, это будет самый

дальний забег из всех, что я когда-либо бегала. Я знаю, что пробегу – нет ни единого

шанса, что я сдамся.

Потому что я делаю это для него.

На трех с половиной милях мой тренер подъезжает ко мне на своѐм велосипеде. Мэтту

Брауну двадцать четыре года, и у него есть собственная программа подготовки людей к

марафону. Некоторые из моей команды бегают, потому что участие в забеге – мечта всей

их жизни. Другие хотят сбросить вес. А есть такие, как я, которые никому не говорят,

почему это делают.

– Как успехи, Энни? –спрашивает Мэтт.

– Х-х-хорошо.– Просто прекрасно, отсутствие воздуха заставляет меня заикаться. Я не

могу дышать.

– Ты ведь подруга Джордан, верно?

Ну, если ты считаешь, что новый школьный тренер по футболу мой друг…

– Она з-записала меня на твои тренировки, д-да.

Он спрыгивает со своего велосипеда и вместе с ним продолжает путь рядом со мной.

Не могу поверить, что он идет с такой же скоростью, как бегуя.

– Тебе нужно что-нибудь? Вода? Тайленол? Вазелин?

Вазелин?

Он пожимает плечами:

– Да, чтобы избежать трения. Тебе нигде не трет?

Никогда, даже в моих самых диких фантазиях, я не могла представить, что мужчина

спросит, не трет ли мне где-то.

– Нет, спасибо.

Я еле перебираю ногами, стараясь бежать так, как учил меня Мэтт в начале

сегодняшней тренировки. Носки направлены вперед. Двигаю руками вперед и назад.

Вдыхаю через нос, выдыхаю через рот. В боку начинает колоть.

– Какая у тебя сегодня скорость?

Я взглянула на свои новые часы, желая соврать и сказать, что бегу милю за девять

минут.

– Около двенадцати минут за одну м-милю.

– Неплохо. Когда бежишь такие долгие забеги в выходные, убедись, что делаешь это на

минуту медленнее, чем ты обычно бежишь короткие забеги.– Я не представляю себе, как

можно бежать ещѐ медленнее, но киваю, тогда как Мэтт садится обратно на свой

велосипед. – Увидимся на финише.

Я, должно быть, ненароком надышалась клея или еще чего, когда записалась на

Городской Музыкальный Марафон.

* * *

Четыре с половиной мили позади.

Вдох через нос, выдох через рот.

Вдох через нос, выдох через рот.

Тяну носки.

Проверяю часы. Моя скорость опустилась до четырнадцати минут за милю. Я

перемещаюсь так же быстро, как то облако, лениво плывущее по голубому небу. Осталось

полмили.

Миранда Кеннелли

Дыши, Энни, дыши

Прекрасная женщина с кожей оливкового цвета, упругими каштановыми локонами и

розовым ID-браслетом бежит трусцой около меня.

Мэтт заставляет каждого в нашей команде носить браслеты, чтобы он мог различать

нас и связаться с контактным лицом при чрезвычайных ситуациях – ну так,


Еще от автора Миранда Кеннелли
Поймать Джордан

Одна из парней.  Какая девушка не хочет быть окруженной каждый день спортсменами-красавцами? Джордан Вудс не просто ими окружена, она даже является их капитаном и квотербэком школьной спортивной команды. Они видят в ней «своего парня» и всё замечательно. Только если она получит спортивную стипендию в один очень престижный университет.  Но всё, над чем так упорно работает Джордан, оказывается под угрозой, когда в их школу переводится Тай Грин. Он не только превосходный квотербэк, но еще и удивительно привлекателен.


Наперегонки с Саванной

Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.


Рекомендуем почитать
По образу и подобию своему

Да, по образу. Но чьему?! И кому… И зачем…


Дневник принцессы

Жила-была прекрасная принцесса… И хиппи Димон… А что было дальше?Рассказ опубликован в сборнике «Вся неправда Вселенной».


Семнадцать перышек

Сборник рассказов о природе и животных:1. Смотрители Акан-коски2. Семнадцать перышек3. Соколиные скалы4. Тайна галечной отмели5. Юркин талисман6. Гыда7. Посланец лесного царства8. Хитрый улит9. Волчий страх10. Таежные сувениры.


Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. В сущности, это учебники, которые Гарри читает в свой первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с одной очень важной целью — все поступившие от их продажи средства будут переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из них — это «Квиддитч сквозь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! В книге подробно и с юмором описана история возникноваения волшебной игры, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое.


Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.