Дыши, Энни, дыши - [2]
случай.
– Чѐрт возьми, а наш тренер хорош.
– Может, в этом и суть, – отвечаю я, втягивая воздух. –Такой у него метод обучения –
заставлять нас преследовать его.
Дамахихикает:
– Ты, скорее всего, права.
Она ускоряется и меньше чем через минуту пропадает из поля моего зрения.
Неудивительно. Каждый раз я отлично стартую, начиная бежать, но затем возникает
ощущение, будто сзади раскрывается парашют.
Вдоль грязной тропинки, ведущей меня назад к моей машине, колышутся ивы и
сочится вода – я припарковала ее в устье реки Литтл Дак. Сегодняшний забег спокойный,
но не скучный. Учитывая то, как много всегомне приходится держать в голове – выпила
ли я достаточно воды, сколько миль я пробежала и за какое время,–остается не так уж
много времени, чтобы подумать о выпуске, или о колледже, или о нѐм.
Вместо этого я могу сосредоточиться на своем новом гидраторе1, который ношу как
рюкзак. Он вроде как похож на кальян. Я беру пластиковую трубку в рот и отпиваю
немного воды, притворяясь, будто делаю затяжку. Кайл бы посмеялся над тем, как нелепо
я выгляжу.
Перестань думать о нѐм. Перестань уже.
Вдох, выдох.
Могу поспорить, что когда я начну этим летом бегать длинные субботние дистанции от
пятнадцати до двадцати миль, у меня появится гораздо больше вещей, на чем смогу
зацикливаться, дабы отвлечь себя. Темы вроде трения, вазелина и мозолей размером с
континент.
Нога за ногой. Вдох через нос, выдох через рот. Я жадно вдыхаю весенний аромат
одуванчиков. Трава усыпана ими, словно золотыми монетками.
– Осторожно, слева.
Меня обгоняет парень, бегущий спиной вперед. Он пристраивается прямо передо мной
и бежит даже быстрее, чем я. Вау, у него настолько яркие голубые глаза, что у меня
подкашиваются ноги, когда я смотрю в них.
– Да ты, блин, издеваешься надо мной? – выдыхаю я.
Он усмехается и замедляется до спортивной ходьбы:
– Что?
Я ищуу него розовый браслет, и не нахожу.
– Ты бежишь быстрее меня, а я бегу лицом вперед! – выпалила я.
– Ну так ускорься.
Что за придурок.
– Давай.
Он наклоняет голову из стороны в сторону, как один из этих мачо, которые ведут
дурацкие спортивные программы по утрам.
– Давай. Ускорься. Работай на полную, девочка! Давай.
Я машу перед ним фигой. Он запрокидывает голову и хохочет.
– Перестань, – говорю я.
– Перестать что? Смеяться над тобой?
– Бежать спиной вперед. Это небезопасно.
– Вот и нет. Кроме того, я должен бежать так. Я тренируюсь к десятимильному забегу
RC Cola Moon Pie2.В этом году я бегу его спиной вперед.
Я открываю рот от удивления.
1Гидратор (питьевая система, гидропак, поилка) – ѐмкость для воды с трубкой для питья, размещается в
заплечном рюкзаке. Гидратор позволяет безопасно потреблять воду во время движения.
2 Названия напитка и сэндвича из печенья и зефира в шоколаде.
7
N.A.G. – Переводы книг
Меня удивляет, что: первое – он бежит спиной вперѐд; второе – это было сказано в
отношении RC Cola andMoon Pies; третье – он бежит забег на десять миль больше чем
один раз.
Светло-каштановые волосы парня небрежно уложены, на руках и ногах внушительные
мускулы, а пресс просвечивает через тонкую белую «Дельта Тау Каппа»3 майку. Он что, в
братстве?
Хотя обычно я не могу определить южный акцент, но у него замечаю. Однажды в
детстве мы ч мамой и братом ездили на машине в Чикаго. И где бы мы не
останавливались поесть, официантки говорили, что у меня очень милый акцент. Так я
узнала, что у людей в Теннеси есть акцент, даже если я не могу определить его. Это
странно, что я так отчѐтливо слышу его звонкий акцент.
Он продолжает бежать спиной вперѐд. Наши глаза встречаются, а затем он
осматривает меня. Прошло много времени с тех пор, когда парень так откровенно
пялился на меня. Он внимательно исследовал мои пшеничного цвета волосы, завязанные
в хвост, потом его взгляд опустился на мои ноги, а затем остановился на моем розовом
браслете. Он улыбнулся, глядя на него.
– Увидимся.
Он увеличил свой темп, продолжая бежать спиной вперед. Я взглянула на свои часы.
Готова поспорить, он бежит милю за восемь минут. И он, на хрен, делает это спиной
вперед.
Я злилась на парня, бегущего спиной вперед, еще несколько минут. Теперь я снова
одна. Только я и небо. Воспоминание об улыбке Кайла вспыхивает в моей голове.
Осталось полмили.
Одна нога за другой.
Дыши, Энни, дыши.
***
Весь прошлый год Кайл тренировался для Городского Музыкального Марафона в
Нэшвилле. Каждую субботу он бегал от пяти до двадцати миль, так как хотел достичь
необходимых двадцати шести. Во время тренировочных забегов я ждала его в
определенных местах вдоль маршрута, чтобы дать ему воды для поддержания водного
баланса.
Месяц за месяцем, миля за милей я была там с энергетическим батончиком, улыбкой и
поцелуем.
Во время одного забега, я принесла ему охлажденный Гаторэйд на десятой миле.
– Мне нравится это платье, детка, – сказал он, с такой скоростью выпивая напиток, что
Одна из парней. Какая девушка не хочет быть окруженной каждый день спортсменами-красавцами? Джордан Вудс не просто ими окружена, она даже является их капитаном и квотербэком школьной спортивной команды. Они видят в ней «своего парня» и всё замечательно. Только если она получит спортивную стипендию в один очень престижный университет. Но всё, над чем так упорно работает Джордан, оказывается под угрозой, когда в их школу переводится Тай Грин. Он не только превосходный квотербэк, но еще и удивительно привлекателен.
Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…