Дыши, Энни, дыши - [3]
оранжевая жидкость капала с его подбородка на белую футболку.
– Скажи-ка снова, как называется этот цвет? Первинш?
– Перванш4.
Он ухмыльнулся и сделал еще глоток:
– Как я и сказал, перванш. Могу я получить поцелуй? Чтобы продержаться оставшиеся
пять миль?
– Ты весь мокрый и грязный!
Он притянул меня к своей груди:
– Тебе всѐ равно.
И он был прав. Я долго и медленно целовала его, пробегая руками по его коротко
стриженным светлым волосам, а затем отстранилась, шлепнув его по заднице, чтобы он
продолжил забег. В тот день он с лѐгкостью пробежал пятнадцать миль и продолжал
тренироваться так на протяжении следующих месяцев.
Но Кайл дошѐл только до двадцати миль, прежде чем я потеряла его.
Его не стало, и снег покрыл листья, затем солнце растопило снег, и все мои сожаления
отступили:я не могла смириться с тем, что все те тренировки были напрасными.
Он никогда не примет участие в марафоне, о котором мечтал, с тех пор как начал
бегать в средней школе. Он не мог выбросить эту идею из головы.
3 Студенческое братство.
4 Фиолетово-голубой.
Миранда Кеннелли
Дыши, Энни, дыши
Поэтому однажды ранним субботним утром, я надела свои кроссовки и отправилась на
школьный стадион. Кайл сказал мне, что четыре круга равны одной миле, а во время
своих тренировок он пробежал около триллиона миль, так что я пришла к выводу, что
мне нужно начать готовиться к большим дистанциям, если я собираюсь посвятить этот
забег ему.
Но во время своей первой пробежки я выдержала только два круга, прежде чем
холодный февральский воздух сжѐг моѐ горло и лѐгкие, а голени разболелись до такой
степени, что казалось, будто кто-то часами пинал по ним футбольными мячами. Я
оперлась руками на колени и сплюнула на асфальт. Слѐзы застилали мои глаза.
Два долбаных круга? Это всѐ, что я могу? Я быстро прикинула: марафон – это сто
четыре круга вокруг стадиона!
На трясущихся ногах я проковыляла до своей машины мимо нового футбольного
тренера, которая расставляла оранжевые конусы для тренировки.
Парни в школе всѐ ещѐ проклиналиСпортивных Богов за то, что Школьный Совет
нанял женщину в качестве футбольного тренера, а девчонки не переставая обсуждали,
насколько горяч ее парень –мы все тайком рассмотрели его фото на еѐ столе,– но это не
то, о чѐм я думала, проходя мимо тренера Вудс.
Она, должно быть, видела, как ужасно я бежала эти два круга. Она знала, как
безнадѐжна я была, что мне никогда не стать бегуном. Что я никогда не смогу завершить
то, что начал мой парень.
Включила зажигание, двигатель заурчал, и я убралась к черту оттуда, пока меня не
увидел кто-нибудь еще.
После первой попытки я не предполагала возвращаться туда снова. Но не могла
перестать думать о том, что Кайлу нужно было, чтобы я закончила это за него.
В следующую субботу, я заявилась на школьный стадион ещѐ раньше –солнце едва
появилось на горизонте,–чтобы спокойно бегать, не волнуясь о том, что кто-то увидит
меня. Но тренер Вудс уже была там, бегая и выполняя упражнения.
Она делала высокие махи, выпады и бегала. Она помахала мне рукой, и я начала свой
угнетающий забег снова, как обезьяна в зоопарке, размахивая руками и ногами. Я
пробежала два с половиной круга, прежде чем свалиться на траву, тяжело дыша, стараясь
сдержать слѐзы.
Тренер Вудс села рядом, подбрасывая мяч.
Она преподавала у меня «Здоровье», но мы не особото и разговаривали, за
исключениемобычных унизительных школьных тем о здоровье: безопасный секс,
изменения в организме, важность использования зубной нити.
– Ты тренируешься для набора в команду по лѐгкой атлетике на следующей неделе? –
спросила она.
– Нет...
– Что же ты тогда здесь делаешь? –Она посмотрела мне прямо в глаза, и я почти
возненавидела еѐ за это. Я не хотела, чтобы кто-то знал, что побудило бегать меня – не
самого лучшего бегуна в нашей школе.
Тренер Вудс играла в футбол, начиная с моего возраста. Не считая куриные битвы в
бассейне или пиво-понг, я никогда не занималась спортом. Если бы люди узнали, что я
тренируюсь, чтобы пробежать марафон вместо Кайла, но провалилась, я почувствовала
бы себя намного хуже, чем уже чувствую.
– Я неплохой бегун, – сказала тренер Вудс. – Конечно, бывала в намного лучшей
форме, чем сейчас, но всѐ ещѐ помню основы. Могу я помочь?
Она смотрела на меня выжидающе, пока я не призналась:
– Я тренируюсь для марафона, ясно?
– Ясно.
Мы сидели в тишине. Я считала, сколько раз она подбросит мяч. Двенадцать. Я ждала,
что тренер рассмеѐтся мне в лицо, но она этого не сделала. Она встала, бросила мяч на
поле, и мы смотрели, как он, подпрыгивая, остановился рядом с воротами.
Тренер Вудс кивнула мне.
– Не уверена, что смогу пробежать марафон, это большая дистанция, и я не имею
понятия, как к нему готовиться... Но один из моих друзей сможет тебе помочь.
9
N.A.G. – Переводы книг
* * *
Двадцать шесть и две десятых мили.
Одна из парней. Какая девушка не хочет быть окруженной каждый день спортсменами-красавцами? Джордан Вудс не просто ими окружена, она даже является их капитаном и квотербэком школьной спортивной команды. Они видят в ней «своего парня» и всё замечательно. Только если она получит спортивную стипендию в один очень престижный университет. Но всё, над чем так упорно работает Джордан, оказывается под угрозой, когда в их школу переводится Тай Грин. Он не только превосходный квотербэк, но еще и удивительно привлекателен.
Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…