Дыши, Энни, дыши - [3]
оранжевая жидкость капала с его подбородка на белую футболку.
– Скажи-ка снова, как называется этот цвет? Первинш?
– Перванш4.
Он ухмыльнулся и сделал еще глоток:
– Как я и сказал, перванш. Могу я получить поцелуй? Чтобы продержаться оставшиеся
пять миль?
– Ты весь мокрый и грязный!
Он притянул меня к своей груди:
– Тебе всѐ равно.
И он был прав. Я долго и медленно целовала его, пробегая руками по его коротко
стриженным светлым волосам, а затем отстранилась, шлепнув его по заднице, чтобы он
продолжил забег. В тот день он с лѐгкостью пробежал пятнадцать миль и продолжал
тренироваться так на протяжении следующих месяцев.
Но Кайл дошѐл только до двадцати миль, прежде чем я потеряла его.
Его не стало, и снег покрыл листья, затем солнце растопило снег, и все мои сожаления
отступили:я не могла смириться с тем, что все те тренировки были напрасными.
Он никогда не примет участие в марафоне, о котором мечтал, с тех пор как начал
бегать в средней школе. Он не мог выбросить эту идею из головы.
3 Студенческое братство.
4 Фиолетово-голубой.
Миранда Кеннелли
Дыши, Энни, дыши
Поэтому однажды ранним субботним утром, я надела свои кроссовки и отправилась на
школьный стадион. Кайл сказал мне, что четыре круга равны одной миле, а во время
своих тренировок он пробежал около триллиона миль, так что я пришла к выводу, что
мне нужно начать готовиться к большим дистанциям, если я собираюсь посвятить этот
забег ему.
Но во время своей первой пробежки я выдержала только два круга, прежде чем
холодный февральский воздух сжѐг моѐ горло и лѐгкие, а голени разболелись до такой
степени, что казалось, будто кто-то часами пинал по ним футбольными мячами. Я
оперлась руками на колени и сплюнула на асфальт. Слѐзы застилали мои глаза.
Два долбаных круга? Это всѐ, что я могу? Я быстро прикинула: марафон – это сто
четыре круга вокруг стадиона!
На трясущихся ногах я проковыляла до своей машины мимо нового футбольного
тренера, которая расставляла оранжевые конусы для тренировки.
Парни в школе всѐ ещѐ проклиналиСпортивных Богов за то, что Школьный Совет
нанял женщину в качестве футбольного тренера, а девчонки не переставая обсуждали,
насколько горяч ее парень –мы все тайком рассмотрели его фото на еѐ столе,– но это не
то, о чѐм я думала, проходя мимо тренера Вудс.
Она, должно быть, видела, как ужасно я бежала эти два круга. Она знала, как
безнадѐжна я была, что мне никогда не стать бегуном. Что я никогда не смогу завершить
то, что начал мой парень.
Включила зажигание, двигатель заурчал, и я убралась к черту оттуда, пока меня не
увидел кто-нибудь еще.
После первой попытки я не предполагала возвращаться туда снова. Но не могла
перестать думать о том, что Кайлу нужно было, чтобы я закончила это за него.
В следующую субботу, я заявилась на школьный стадион ещѐ раньше –солнце едва
появилось на горизонте,–чтобы спокойно бегать, не волнуясь о том, что кто-то увидит
меня. Но тренер Вудс уже была там, бегая и выполняя упражнения.
Она делала высокие махи, выпады и бегала. Она помахала мне рукой, и я начала свой
угнетающий забег снова, как обезьяна в зоопарке, размахивая руками и ногами. Я
пробежала два с половиной круга, прежде чем свалиться на траву, тяжело дыша, стараясь
сдержать слѐзы.
Тренер Вудс села рядом, подбрасывая мяч.
Она преподавала у меня «Здоровье», но мы не особото и разговаривали, за
исключениемобычных унизительных школьных тем о здоровье: безопасный секс,
изменения в организме, важность использования зубной нити.
– Ты тренируешься для набора в команду по лѐгкой атлетике на следующей неделе? –
спросила она.
– Нет...
– Что же ты тогда здесь делаешь? –Она посмотрела мне прямо в глаза, и я почти
возненавидела еѐ за это. Я не хотела, чтобы кто-то знал, что побудило бегать меня – не
самого лучшего бегуна в нашей школе.
Тренер Вудс играла в футбол, начиная с моего возраста. Не считая куриные битвы в
бассейне или пиво-понг, я никогда не занималась спортом. Если бы люди узнали, что я
тренируюсь, чтобы пробежать марафон вместо Кайла, но провалилась, я почувствовала
бы себя намного хуже, чем уже чувствую.
– Я неплохой бегун, – сказала тренер Вудс. – Конечно, бывала в намного лучшей
форме, чем сейчас, но всѐ ещѐ помню основы. Могу я помочь?
Она смотрела на меня выжидающе, пока я не призналась:
– Я тренируюсь для марафона, ясно?
– Ясно.
Мы сидели в тишине. Я считала, сколько раз она подбросит мяч. Двенадцать. Я ждала,
что тренер рассмеѐтся мне в лицо, но она этого не сделала. Она встала, бросила мяч на
поле, и мы смотрели, как он, подпрыгивая, остановился рядом с воротами.
Тренер Вудс кивнула мне.
– Не уверена, что смогу пробежать марафон, это большая дистанция, и я не имею
понятия, как к нему готовиться... Но один из моих друзей сможет тебе помочь.
9
N.A.G. – Переводы книг
* * *
Двадцать шесть и две десятых мили.
Одна из парней. Какая девушка не хочет быть окруженной каждый день спортсменами-красавцами? Джордан Вудс не просто ими окружена, она даже является их капитаном и квотербэком школьной спортивной команды. Они видят в ней «своего парня» и всё замечательно. Только если она получит спортивную стипендию в один очень престижный университет. Но всё, над чем так упорно работает Джордан, оказывается под угрозой, когда в их школу переводится Тай Грин. Он не только превосходный квотербэк, но еще и удивительно привлекателен.
Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.