Дыра на углу

Дыра на углу

Гомер Хуз, придя домой, застал свою жену в компании... второго Гомера, похожего на него самого (не внешне, правда, — щупальца еще никого не украшали). Чтобы как-то решить эту проблему, им придется для начала решить другую — залатать дыру на углу.

Жанр: Юмористическая фантастика
Серии: -
Всего страниц: 11
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Дыра на углу читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

R. A. LaffertyР. А. Лафферти
The Hole On The CornerДыра на углу (Перевод Татьяны Перцевой)
Homer Hoose came home that evening to the golden clich?: the un-noble dog who was a personal friend of his; the perfect house where just to live was a happy riot; the loving and unpredictable wife; and the five children - the perfect number (four more would have been too many, four less would have been too few).Этим вечером Гомер Хуз вернулся домой, в привычный уютный круг, куда входили: пес неизвестной породы, считавшийся его личным другом; прекрасный дом, где всегда царила веселая суматоха; любящая и непредсказуемая жена; и, наконец, пятеро детей - идеальное количество (еще четверо было бы чересчур много, минус четверо - чересчур мало).
The dog howled in terror and bristled up like a hedgehog.При виде хозяина пес в ужасе взвыл и ощетинился дикобразом.
Then it got a whiff of Homer and recognized him; it licked his heels and gnawed his knuckles and made him welcome.Потом все же уловил запах Гомера и, узнав его, стал лизать пятки, грызть пальцы и всячески выражать радость по случаю появления главы семьи.
A good dog, though a fool.Хороший песик, хоть и дурак.
Who wants a smart dog!Впрочем, кому нужны умные?!
Homer had a little trouble with the doorknob.Гомер немного замешкался с дверной ручкой.
They don't have them in all the recensions, you know; and he had that off-the-track feeling tonight.Далеко не во всех книгах имеются описания подобных устройств, знаете ли, а у него к тому же сегодня было некое странное ощущение то ли потерянности, то ли растерянности... короче говоря, состояние, именуемое "не в своей тарелке".
But he figured it out (you don't pull it, you turn it), and opened the door.Но он разобрался в чем дело (если не получается тянуть, следует повернуть) и открыл дверь.
"Did you remember to bring what I asked you to bring this morning, Homer?" the loving wife Regina inquired.- Ты не забыл принести то, о чем я просила, Гомер? - осведомилась любящая жена Реджина.
"What did you ask me to bring this morning, quick-heat blueberry biscuit of my heart?" Homer asked.- Что именно ты просила принести меня этим утром, о быстровыпекаемый черничный бисквит моего сердца? - поинтересовался Гомер.
"If I'd remembered, I'd have phrased it different when I asked if you remembered," Regina explained.- Если бы я помнила, сформулировала бы вопрос иначе, - пояснила любящая жена.
"But I know I told you to bring something, old ketchup of my soul.- Но знаю, что точно просила тебя о чем-то, о забродивший кетчуп моей души.
Homer!Гомер!
Look at me, Homer!Взгляни на меня, Гомер!
You look different tonight! DIFFERENT!!Да ты на себя не похож! НЕ ПОХОЖ!
You're not my Homer, are you!Ты не мой Гомер!
Help! Help!На помощь!
There's a monster in my house!!В мой дом забралось чудовище!
Help, help!Помогите!
Shriek!"А-а-а!
"It's always nice to be married to a wife who doesn't understand you," Homer said. He enfolded her affectionately, bore her down, trod on her with large friendly hooves, and began (as it seemed) to devour her.- До чего же приятно быть женатым на женщине, которая тебя не понимает, - объявил Г омер, ласково обнимая Реджину и бросая на пол. Не успела несчастная опомниться, как он придавил жену к ковру огромными ласковыми копытами и начал (так, по крайней мере, казалось со стороны) ее пожирать.
"Where'd you get the monster, Mama?" son Robert asked as he came in.- Где ты раздобыла этого монстра, мама? -удивился вошедший сын Роберт.
"What's he got your whole head in his mouth for?- И почему он запихнул твою голову себе в пасть?
Can I have one of the apples in the kitchen?Можно я возьму на кухне яблоко?
What's he going to do, kill you, Mama?"Он что, убивает тебя, ма?
"Shriek, shriek," said Mama Regina.- Ай-ай, - ответила мама Реджина.
"Just one apple, Robert, there's just enough to go around. Yes, I think he's going to kill me. Shriek!"- Одно яблоко, Роберт, не больше, с тебя хватит... Да, думаю, он решил меня съесть.
Son Robert got an apple and went outdoors.Сын Роберт взял яблоко и выбежал во двор.
"Hi, Papa, what's you doing to Mama?" daughter Fregona asked as she came in.- Привет, папа, что это ты делаешь с мамой? -удивилась вошедшая дочь Фрегона.
She was fourteen, but stupid for her age.Ей уже исполнилось четырнадцать, правда, для своего возраста она была ужасно глупа.
"Looks to me like you're going to kill her that way.- Похоже, ты задумал ее убить.
I thought they peeled people before they swallowed them.А мне всегда казалось, что прежде чем проглотить человека, с него сначала сдирают кожу.
Why!Ой!
You're not Papa at all, are you?Да ты совсем не папа, верно ведь?
You're some monster.Какое-то чудище.
I thought at first you were my papa.Я сначала приняла тебя за папу.
You look just like him except for the way you look."Выглядишь совсем как он, если не считать того, как ты выглядишь.
"Shriek, shriek," said Mama Regina, but her voice was muffled.- Ай-ай, - сообщила мама Реджина сильно приглушенным голосом.
They had a lot of fun at their house.Ничего не скажешь, в этом доме умели повеселиться.

Еще от автора Рафаэль Алоизиус Лафферти
Бактрианы и дромадеры, Клем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неделя ужасов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прожорливая Красотка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ох уж мне эти ребята

Недалеко от помещения клуба тайного общества «Бенгальские тигры», прямо на дне оврага, обнаружен неопознанный труп. Убийца оказывается хитрее представителей закона... но не умнее детей. ©kenrube1.0 — создание файла.


Трансцендентные тигры

Карнадина Томпсон встретила свой седьмой День рождения. Как и полагается в такой день, получила множество подарков. А ещё кто-то неизвестный наделил её Силой…© sanchezzzz.


Дни, полные любви и смерти. Лучшее

«В Талсе, штат Оклахома, жил да был писатель, который одно время был самым лучшим автором короткой прозы в мире. Звали его Р. А. Лафферти» (Нил Гейман). Впервые на русском – подборка лучших рассказов «самого оригинального из наших писателей» (Джин Вулф), «нашего североамериканского непризнанного Маркеса» (Терри Биссон), «самого безумного, колоритного и неожиданного автора из ныне живущих» (Теодор Старджон), одного из тех «уникальных писателей, которые с нуля создали собственный литературный язык» (Майкл Суэнвик)


Рекомендуем почитать
Месть

И в осенний солнечный день в городе можно почувствовать себя Золушкой. Тщательно продумав план мести, можно отправиться на прогулку в парк с грозным шефом и не задохнуться от тягостного, невыносимого коллективного климата…


Ёжка против ректора

Истинный воин не боится ничего! Разве что любви… Ведь от нее не спасет магический щит, да и меткость у этой заразы сильно хромает. И надо же такому случиться, что вместо добропорядочного орка я – Химаэнир рада Саар, одна из двенадцати Ёжек, временно обучающихся на территории Академии тёмных боевых искусств, – влюбилась в её ректора, вредного и упрямого Мстислава Коршунова! Теперь Старейшины с их указами могут идти… степью, а многочисленные женихи избавляться от свадебных даров! Орчанки не ведают поражений, а значит, взаимности я добьюсь и в противостоянии одной маленькой Ёжки и опытного ректора победю… побеждю… в общем… победит любовь.


Capodanno

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


А у них была страсть

А у них была страсть… Эти слова можно прочесть по-разному. Сентиментально. Саркастически. Как начало спора, в котором автор отстаивает свое право видеть окружающий мир по-своему. И этим видением она делится с читателем…


Мое второе «Я», или Ситуация, не предусмотренная программой

Герой рассказа купил компьютер. Как оказалось, самообучающийся и склонный выходить за пределы практических задач. Конечно, жизнь владельца такого чудесного устройства не могла остаться прежней…


Дело рук компьютера (сборник)

В рассказах сборника поднята злободневная тема — отношения человека и компьютера в современном обществе, — решенная большинством авторов в психологическом аспекте. (аннотация) Общая тема — Человек и Компьютер — объединяет рассказы этого сборника. Тема не только злободневная, ведь компьютеры используются сейчас уже практически во всех сферах, но и позволяющая сделать некоторые прогнозы: какие «думающие» машины нужны человеку в будущем и как сложатся отношения — да, да, именно отношения! — человека и компьютера.


Нежданно-негаданно

В сборник «Нежданно-негаданно» включены рассказы, где авторы в юмористическом духе рассматривают последствия научных открытий, различные фантастические ситуации.


В нашу гавань заходили корабли

Увы, уже не в нашу. И не совсем корабли. Да и заходили как-то странно...


Кулинарные возможности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хлопковое дерево

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.