Рухнуть лицом в чьи-либо колени, обычно, не входило в список рекомендаций, как лучше начинать карьеру. Ну, или, возможно, в определенных профессиях это было вполне приемлемым развитием сценария, но только не в моем случае. Я работала курьером в престижной юридической фирме «Гейдж, Кирк и Трент» — должность, чуть превосходившая «девочку на побегушках», но находившаяся ниже сотрудника, занимавшегося распечаткой. К несчастью, эта самая должность в данный момент опустила меня на колени перед вышеупомянутым Блейном Кирком — совладельцем и вторым по значимости человеком в руководстве фирмы. В свои тридцать с небольшим он являл собой образец состоятельного представителя голубой крови с соответствующей внешностью: высокий, с волосами оттенка «грязный блонд», серо — зелеными глазами и идеально ровными, идеально белыми зубами. Когда он улыбался, появлялась даже обаятельная ямка… которая в данный конкретный момент была совершенно невидна.
Я помнила с удручающей ясностью короткий звонок, полученный мною меньше десяти минут назад от секретаря Кирка — Клэрис.
— Пожалуйста, возьми файл с пометкой Киммерсон с моего стола и отнеси его Блейну, прошу тебя! — В ее голосе звучали панические нотки. — Я застряла в пробке, а ему документы нужны прямо сейчас.
— Конечно. Без проблем.
Я сделала то, о чем она просила: нашла файл на ее столе и отнесла документы на третий этаж в конференц-зал. Задача была не слишком обременительной, по крайней мере, так мне казалось в самом начале.
Правда, как только я вошла в аудиторию, почти все без исключения взгляды устремились в мою сторону, заставив мои руки повлажнеть, а лицо досадно вспыхнуть. И все потому, что я не привыкла находиться в центре внимания около дюжины представительных людей, все из которых, разумеется, являлись мужчинами. И, как если бы этого было не достаточно, Блейн должен был сидеть в самом дальнем конце конференц-стола. Когда я направилась к нему, стук моих каблуков заглушался длинным ворсом ковра, и все присутствовавшие постепенно вернулись к текущему обсуждению, которое было прервано моим появлением.
Я выдохнула с облегчением, но… к сожалению, сделала это преждевременно.
Всего в нескольких шагах от Блейна мой каблук зацепился за ворс ковра, бумаги вихрем вылетели из моих рук, и я… приземлилась лицом прямо на колени Блейна, словно собака, обрадовавшаяся своему хозяину.
Его руки сжали мои плечи, словно тиски, когда он попытался меня от себя отлепить. Я усиленно старалась восстановить равновесие, но моя рука, видимо, опустилась не туда, куда следовало, потому что Блейн шумно выдохнул.
— Упс. — Мой возглас, конечно, был крайне неприемлемым в данной ситуации, но он сорвался с моих губ почти неосознанно.
Мои глаза в панике взметнулись вверх, только для того, чтобы встретиться с его удивленным взглядом, и я заметила, как сжалась его челюсть, и его серые глаза вспыхнули от раздражения. Хуже уже, наверное, было некуда.
Я поморщилась от того, как его хватка усилилась. Он поднял меня со своих колен, поставил на ноги и одновременно поднялся сам. Я не смела поднимать глаз, чтобы проверить, каким сейчас было выражение его лица, потому что и так, спасибо большое, вполне могла себе это представить.
— Извините, — пробормотала я чуть слышно, словно рыба, задыхавшаяся без воздуха. Снова упав на колени, словно марионетка, чьи ниточки только что оборвали, я начала судорожно собирать рассыпавшиеся по ковру листы.
В аудитории царило гробовое молчание. Вероятно, все случилось так быстро, что каждый присутствовавший был слишком шокирован, чтобы что — то говорить. А потом я услышала приглушенный смешок, который тут же замаскировали откашливанием. Потом последовал шелест документов над моей головой, пока я лихорадочно собирала под столом листы, пытаясь не задеть при этом многочисленную мужскую обувь. Сложив документы в беспорядочную стопку, я снова поднялась на ноги и водрузила плоды своей работы на стол перед Блейном. Пробормотав еще одно невнятное извинение, я быстро направилась к выходу, на этот раз очень внимательно глядя под ноги, пока покидала зал. Когда дверь за мной закрывалась, до меня донесся комментарий одного из мужчин:
— Они уже начинают бросаться на тебя в буквальном смысле, Блейн. Что дальше?
Последовал смех, и я, подавленно зажмурившись, плотно закрыла за собой дверь.
Это был печальный конец всем моим надеждам достойно встретиться лицом к лицу с Блейном, которые я питала с первого дня своей работы в фирме. Признаться, я все это время испытывала молчаливое благоговение пред этим человеком и до сих пор помнила, как увидела его в первый раз. Лори — одна из паралегалов — знакомила меня с женским коллективом, и мы как раз собрались возле кофейной стойки, когда мимо нас прошел Блейн.
— Боже, мне нравится наблюдать просто за тем, как он движется, — протянула одна из них.
Мои глаза проследовали за ним до самого конца коридора, и я мысленно с ней согласилась.
— Смотреть, это как раз все, на что тебе можно рассчитывать, — прокомментировала другая, после чего последовал продолжительный раунд смешков и вздохов.