Берегите Флору! [=Странная пара (женская версия)]

Берегите Флору! [=Странная пара (женская версия)]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Комедия
Серии: -
Всего страниц: 20
ISBN: -
Год издания: 1985
Формат: Полный

Берегите Флору! [=Странная пара (женская версия)] читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

The Female Odd Couple by Marvin Neil Simon(1985)

Перевод Дмитрия Островского

Акт 1

Сцена 1

Тёплый летний вечер, Нью-Йорк, 12-тый этаж маленького небоскрёба. Мы в гостиной комнате со следами хронического беспорядка. Книги, журналы, газеты, а также предметы женского туалета разбросаны повсюду. Здесь живёт Оли Мэдисон. Входная дверь — слева, около неё встроенный шкаф и окно с поломанным кондиционером. В центре — дверь на кухню, а справа коридор, ведущий в спальни и в ванную комнату. Сегодня пятница, а по пятницам к Оли приходят подруги играть в настольный «Эрудит». Посередине комнаты, за столом сидят Рене и Сильвия.

Оли стоя раскручивает волчок.

Оли. Ну, как, готовы? Раз, два, поехали! (Слышен звук вращающегося волчка.) Так… Вопрос из серии «Флора и Фауна». (Снимает верхнюю карточку, заглядывает в неё и читает.) «Сколько раз в году пингвины занимаются любовью?».

Сильвия. Понятия не имею. Я в зоопарке тыщу лет не была…

Рене. Ничего себе — «Флора и Фауна»! Это больше похоже на «Слухи и Сплетни».

Сильвия. Меня Флора начинает серьёзно беспокоить.

Оли. Может быть, вернёмся к нашим пингвинам?

Сильвия. Ну, я думаю за год… ну, раз шесть.

Рене. Всего-то?

Сильвия. А ты представь себя на их месте — в шубе на льду, да ещё и в обнимку с пингвином. Удовольствие прямо скажем — ниже среднего!

Рене. А что им ещё всю зиму делать? За полярниками гоняться? Я бы сказала — раз двадцать, даже… двадцать четыре для ровного счета.

Сильвия. Почему же именно двадцать четыре?

Рене. Два раза в месяц.

Оли. Неправильно. Пингвины занимаются любовью один раз в году!

Сильвия. Один? О, боже, мой муж — пингвин!

Оли. Рене, теперь ты крути.

Рене. Как же здесь жарко! И когда ты, наконец, починишь свой кондиционер?

Оли. Уже скоро. У них заказов всего на полгода осталось. Так что к зиме уже наверняка будет в полном порядке. А пока, крути с ветерком!

Рене. Я сейчас в обморок упаду, ей богу.

Сильвия. Ты в последнее время к доктору зачастила. Ничего серьёзного?

Рене(кокетливо). Ну, как тебе не стыдно! Я же приличная, замужняя женщина, полицейскую академию закончила. Что у меня с ним может быть серьезного? Так, баловство одно. (Раскручивает волчок.) Раз, два, три… Ага. «Спорт».

Сильвия. Нет, лучше в другую сторону. Раз, два, три. Пусть уж лучше будет «Наука».

Рене. Ну ладно. (Берет карточку, читает.) «По теории относительности Эйнштейна, е равно эм це квадрат…»

Сильвия. Нет уж, лучше тогда «Спорт».

Рене. Хорошо, но в последний раз. (Читает.) «Какой спортсмен приседает в среднем по 300 раз за выступление?»

Сильвия. Оли, скажи, ты наверняка знаешь.

Оли. Тот, который не умеет шнурки завязывать.

Сильвия. Не знаешь, так и скажи.

Оли. Знаю, это синхронное плавание среди одиночек.

Сильвия. Не путай меня, я сама. Это зимний спорт или летний?

Рене. Летний.

Сильвия. Тогда… это шахматы.

Рене. Хочешь подсказку — они бросают и ловят.

Сильвия. Так, так… Бросают и ловят… летом… Метание ядра!

Оли. Почти, только ловят они не так уж часто…

Сильвия. Сама скажи, я же вижу, что ты знаешь.

Рене. Сдавайтесь, сколько можно время тянуть. Мне нужно в двенадцать уходить.

Сильвия. Почему так рано?

Рене. Я же сразу сказала, когда пришла, что в двенадцать я должна уйти.

Оли. У тебя что, после двенадцати Хонда в тыкву превращается?

Сильвия(смотрит на часы.) Может она заболела?

Рене. Ничего не заболела. Просто мы завтра рано утром улетаем во Флориду.

Сильвия. При чем здесь Флорида? Я уже волнуюсь — Флоры все нет. Это на неё совсем не похоже. Она бы нам уже раз десять позвонила, если бы опаздывала.

Оли. Кто же едет во Флориду в июле?

Рене. Да ты что? Там это самый мёртвый сезон! Никого народу, и всё за полцены!

Оли. Ага! Тот ещё отпуск! Шесть скупердяев на весь пустой отель!

Сильвия. С ней наверняка опять что-нибудь произошло.

Рене. Ну что, сдаётесь?

Сильвия. Подожди, подожди. Так. Бросают и ловят, бросают и ловят… и приседают все время… Абсолютно дурацкий спорт!

Рене. Вот — вот, это уже горячо.

Оли. А вы помните, как Флора себя случайно захлопнула в туалете какого-то мебельного магазина?

Сильвия. Да, это когда она лампы напольные выбирала.

Оли. Телефон у неё, оказался в машине, зато авторучку она предусмотрительно взяла с собой, помните?

Сильвия. И за всю ночь, истратив всего половину рулона туалетной бумаги, она накатала себе завещание на шесть персон!

Рене. Не увиливайте, сдавайтесь, если не знаете.

Оли. Ну почему, знаем. Это мужественный, интригующий и обольстительный бейсбол. (Показывает.) И присядут, и ножку поднимут. Потом сквозь зубы — «тьфу», и глазками туда — сюда, туда — сюда.

Рене. Я и не знала, что ты такая любительница бейсбола.

Оли. Обожаю здоровенных мужиков в обтягивающих трико! Вы хотите пить?

Сильвия. А у тебя есть диетическая кока-кола без кофеина?

Оли. Нет, дорогая! Диетическая кока-кола без кофеина это уже не кока-кола, а жидкость для отпугивания комаров! У меня есть Хайнекен, будешь?

Сильвия. А ещё что есть?

Оли. Есть ещё Хайнекен.

Сильвия. Ну, тогда я буду Хайнекен.

Оли. Держи. (Бросает).

Сильвия. Но оно совсем тёплое…

Рене. А с чего ему быть холодным — холодильник уже вторую неделю как не работает.

Оли. Ну, капает слегка. В его возрасте это нормально. Вы голодные? (Смотрит в холодильник). У меня есть коричневые бутерброды, и ещё есть с какой-то зеленью.


Еще от автора Нил Саймон
Дураки

Классик американской драматургии Нил Саймон переносит действие пьесы «Дураки» в некий абстрактный город. Там живут и судья, и доктор, и торговка, и пастух, есть даже Князь. Только нет в этом городе учителя. Впрочем, что можно взять с тех, кому судьбой уготовано быть дураками. Видимо, и жили бы здесь по-прежнему, если бы не приехал в этот город молодой учитель, не влюбился в свою ученицу — красавицу Софью, и не решил попытаться снять проклятие трехсотлетней давности, которое и сделало всех здешних жителей дураками.


Босиком по парку

Молодожены Кори и Пол поселились в скромной комнате на пятом этаже с дырой в крыше, без лифта и отопления. Медовый месяц в разгаре, но выясняется, что Полу не по вкусу спартанские условия и эксцентричный поступки жены. Кроме всего прочего, его раздражает сосед Виктор из квартиры сверху, который пробирается в свое жилище через их спальню. А Кори этот старый ловелас нравится, и она устраивает ему знакомство со своей матерью…


Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз»)

«Калифорнийская сюита» состоит из мини-пьес, события которых разворачиваются в отеле «Беверли Хиллз». Вниманию зрителей представлены три супружеские пары из Нью-Йорка, Лондона и Филадельфии, которых привели в Калифорнию различные жизненные обстоятельства. Это люди примерно одного возраста, но разных социальных кругов, профессий, национальностей. Их объединяет то, что все они находятся в весьма драматической ситуации, помогающей раскрыть не только их индивидуальности, но и характер отношений, связывающий их друг с другом.


Слухи

Феерическая комедия, полная реприз и курьезов. В ней, согласно популярному рецепту, смешаны составляющие пряного коктейля под названием «захватывающий сюжет»: стрельба и полиция, танцы и скандалы, интриги и тайны, политика и флирт. Словно на белом листе, на светлом фоне декораций появляются девять характерных персонажей в ослепительно ярких костюмах со всей палитрой человеческих страстей — от любви до ревности, от трусости до безрассудства.


Билокси-блюз

«Билокси-Блюз» — это простая и трогательная история шестерых американских парней, призванных в армию в разгар Второй мировой и проходящих в учебке подготовку перед отправкой на европейский фронт. Многое предстоит пережить героям, попавшим под командование своенравного и жесткого сержанта Мэрвина Дж. Туми, многое придется осмыслить и со многим доведется смириться: и с невкусной кашей, и со злыми остротами сослуживцев, и — что самое печальное — с неизбежностью попасть на настоящую войну.


Женщины Джейка

Это история одного писателя, Джейка, который живет в своем творческом мире и пытается найти свое место в этой жизни. Любовь, семья, творческие амбиции, мечты о славе и самореализации. Что все-таки важнее? Может ли любовь вернуть к реальной жизни или жизнь — это кино, а люди в нём актёры?


Рекомендуем почитать
Одержимый волшебством. Черный Трон

Без издательской аннотации.В очередной том межиздательской серии «Шедевры фантастики» вошли романы Роджера Желязны «Одержимый волшебством» и «Черный Трон» (совместно с Ф. Саберхагеном).


Запретный лес

Впечатляющий и необычный историко-приключенческий роман английского писателя и дипломата Джона Бакена повествует о драматической судьбе молодого священника, живущего в глухой деревушке, его духовном становлении, любви и противостоянии церкви и прихожанам, погрязшим в колдовских сатанинских обрядах Запретного леса. События романа разворачиваются в XVII веке в кровавые годы гражданской войны в Шотландии. Книга впервые переводится на русский язык.


Обскура

Десятое апреля 1885 года. В заброшенном доме в окрестностях Экс-ан-Прованса полиция обнаружила жуткое произведение неизвестного маньяка: одна из самых нашумевших картин Эдуара Мане «Завтрак на траве» воспроизведена при помощи трупов вместо живых персонажей.Кто первый поймет, что существует связь между воистину адским творением безумного мастера и прихотью клиента-извращенца? Какой монстр создал этот кошмар и кому вообще могла прийти в голову идея столь чудовищной некроинсталляции? Кто остановит безумца и узнает все тайны больной души, утратившей рассудок?.


Власть над непокорным

Обворожительная Элиза Карлтон хоронила своего мужа, как вдруг заметила таинственного незнакомца, наблюдающего за ней. Могла ли она догадаться, какие нити связывают их друг с другом?..


Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Странная пара (женская версия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.