Звук падающих вещей - [44]
Они спускались по канатной дороге, как и поднялись. Смеркалось; небо над Боготой превратилось в огромное фиолетовое одеяло. Внизу, на каменных ступенях длинной лестницы, виднелись паломники, которые поднимались или спускались с горы пешком, похожие на разноцветные канцелярские кнопки.
– Какой странный город, – сказала Элейн Фритц. – Стоит на секунду закрыть глаза, а открываешь – уже темно.
Налетел порыв ветра, кабинка затряслась, но в этот раз туристы не закричали. Было холодно. Ветер что-то прошептал, споткнувшись о кабинку. Элейн обняла Рикардо Лаверде, который стоял, прижавшись к поручням у окна; внезапно стало темно. На фоне неба черным на черном вырисовывались силуэты голов пассажиров. Она чувствовала дыхание Рикардо – от него пахло табаком и чистой водой – и там, проплывая над восточными холмами, глядя, как зажигаются в ночи огни города, Элейн мечтала, чтобы эта кабинка никогда никуда не доехала. Она впервые подумала, что, возможно, смогла бы жить в этой стране. По большому счету, думала она, здесь все еще только начинается, страна только ищет свое место в мире, и ей захотелось стать частью этих поисков.
Заместитель директора Корпуса мира в Колумбии был худощавым человечком отрешенного вида в массивных очках, как у Киссинджера, и при вязанном галстуке. Он принял Элейн в рубашке, в которой не было бы ничего особенного, если бы не короткие рукава, более подходящие невыносимой жаре Барранкильи, чем дождливому столичному климату. На его черных волосах было так много бриллиантина, что свет от неоновой лампы создавал иллюзию преждевременной седины на висках, какая нередко случается у людей с очевидным военным прошлым. Невозможно было понять, американец он или местный, родившийся в семье американцев; не было вообще никаких подсказок – ни плакатов на стенах, ни музыки, ни книг на полках, которые позволяли бы строить догадки о его жизни и корнях. Он прекрасно говорил по-английски, но его длинная фамилия на массивной бронзовой табличке на столе была латиноамериканской или, по крайней мере, испанской. Элейн не знала, есть ли между ними разница.
Собеседование было обычным делом для добровольцев Корпуса мира: все они побывали в этом темном кабинете на неудобном стуле, на котором Элейн сейчас поправляла свою длинную юбку цвета морской волны. Рано или поздно все, кто проходил обучение в ЦИАУК, оказывались перед худощавым человечком отрешенного вида – мистером Валенсуэлой – и должны были прослушать его небольшую речь о том, что обучение заканчивается, и добровольцы скоро отправятся к месту работы, и что между благородством и ответственностью есть разница. Они слышали слова «постоянное местопребывание», а потом звучал один и тот же вопрос: «Есть ли у вас предпочтения?» И все называли недавно услышанные и мало что говорившие им названия – Боливар, Вальедупар, Магдалена, Гуахира, зачастую произнося их с ошибками. Затем они уезжали куда-нибудь поближе к конечному пункту назначения, делали что-то вроде промежуточной остановки, где проводили три недели с более опытным волонтером. Это называлось полевой подготовкой. Все это и решалось на получасовом собеседовании.
– Ну и куда собираетесь? – спросил Валенсуэла. – Картахена и Санта-Марта отпадают: там уже все занято. Туда все хотят из-за Карибского моря.
– Я не хочу работать в городе, – ответила Элейн Фритц. – Мне кажется, я большему научусь в сельской местности. Крестьяне – вот кто хранит душу народа. И я там буду полезнее.
– Там, где попрохладнее или наоборот? – уточнил Валенсуэла.
– Где я буду нужнее.
– Помощь везде нужна, сеньорита. Эта страна еще, можно сказать, полусырая. Подумайте о том, что вы знаете лучше, в чем вы хороши. Вы же не собираетесь выращивать картошку, если не видели мотыгу даже на фотографиях.
Валенсуэла открыл коричневую папку, которая лежала у него под рукой, перевернул страницу, приподнял голову.
– Университет Джорджа Вашингтона, факультет журналистики, так?
Элейн кивнула.
– Но я видела мотыгу, – сказала она. – И я быстро учусь.
Валенсуэла сделал нетерпеливый жест:
– У вас три недели, чтобы выбрать. Иначе станете обузой или выставите себя на посмешище.
– Я не собираюсь быть никому обузой, – ответила Элейн.
Валенсуэла пошуршал бумагами, достал новую папку.
– Через три дня у меня встреча с лидерами общин. Я разузнаю, кому что нужно и где можно пройти полевую подготовку. Но точно есть одно место рядом с Ла-Дорадой, знаете, где это? Долина реки Магдалены, сеньорита Фритц. Это далеко, но не конец света. Там не так жарко, как в самой Ла-Дораде, потому что это выше в горах. Туда можно добраться поездом из Боготы, а вы уже знаете, что на автобусе здесь ездить небезопасно. Словом, это хорошее место, и туда мало кто просится.
Там пригодится умение ездить верхом. Крепкий желудок. Придется много работать с местными лидерами над развитием коммун, сами понимаете: грамотность, питание, все такое. Подумайте, у вас три недели. Если решите, что это вам не подходит, сможете отказаться.
Элейн подумала о Рикардо Лаверде. Возможность быть от него всего в нескольких часах езды на поезде привлекала. Она вспомнила название места: Ла-Дорада. Перевела в уме: «золотая».
В романе Хуана Габриэля Васкеса, самого известного современного писателя Колумбии, «наследника Маркеса», как именует его пресса, есть все, что предполагает качественная литература: острый закрученный сюжет, психологическая драма, тропические цветы и запахи, непростые любовные отношения. Колумбия еще только оправляется от жесткой войны правительства с Пабло Эскобаром. На улицах Боготы еще гибнут люди. Молодой преподаватель права Антонио Яммара становится свидетелем убийства бывшего летчика Рикардо Лаверде и начинает расследование.
Молодой писатель ненадолго возвращается в родную Колумбию из Европы, но отпуск оказывается длиннее запланированного, когда его беременная жена попадает в больницу. Пытаясь отвлечься от тревоги, Хуан бродит по знакомым улицам, но с каждым шагом Богота будто затягивает его в дебри своей кровавой истории, заставляя все глубже погружаться в тайны убийств, определивших судьбу Колумбии на много лет вперед. Итак, согласно официальной версии, 9 апреля 1948 года случайный прохожий застрелил Хорхе Элесьера Гайтана, лидера либеральной партии, юриста и непревзойденного оратора.
Под восхищенным взглядом своего сына, под голос Нины Симон, поющей знаменитого «Мистера Божанглза», они кружатся в завораживающем танце. Их любовь — волшебство, их счастье безмерно, их жизнь — вечный праздник. Эта семья — Папа, Мамочка, сын и ручная журавлиха — воплощение гармонии и радости. И тон тут задает Мамочка — экстравагантная, непредсказуемая, веселая, любящая и любимая. Именно Мамочка наполняет дом мечтами и фантазиями, она вихрь из радости, веселья и неудержимого воображения. Но однажды этот вихрь уносит ее слишком далеко.
Повесть, написанная одним из "отцов-основателей" рок-группы "Аквариум" литератором Анатолием "Джорджем" Гуницким. В тексте присутствуют присущие этому автору элементы абсурда, что роднит данное сочинение с литературой ОБЭРИУтов.
Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир…
Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все мы рано или поздно встаем перед выбором. Кто-то боится серьезных решений, а кто-то бесстрашно шагает в будущее… Здесь вы найдете не одну историю о людях, которые смело сделали выбор. Это уникальный сборник произведений, заставляющих задуматься о простых вещах и найти ответы на самые важные вопросы жизни.