Звёздный камень - [66]
– Ничего.
– Уверены? – уточнила та. – Я готова помочь. Особенно вам, мисс Фостер.
У Софи запылали щеки.
– Но… Я даже не знаю твоего имени.
– Ну, это легко исправить, согласитесь? – она улыбнулась, демонстрируя зеленые зубы. – Я Флори. Чем могу помочь?
– На меня не смотри, – сказал Фитц Флори, когда Софи помедлила. – Я тоже ничего не понимаю.
Склонив голову, Флори поглядела на Софи.
– Полагаю, это значит, что вы пришли ко мне, как лунный жаворонок?
Софи судорожно вздохнула.
– В таком случае, – продолжила Флори, – я буду рада помочь. Без вопросов. Не стесняйтесь. Пожалуйста, позвольте вас выручить, мисс Фостер. Это честь для меня.
Софи прикрыла глаза, вдыхая сладкий запах цветков Каллы, чтобы собраться с силами.
– Если бы мне нужно было кое-куда попасть, ты помогла бы добраться? – прошептала она.
– Куда угодно, – заверила Флори.
Софи кивнула, еще раз мысленно повторила свой план, а затем обернулась к Фитцу.
– Ты решишь, что я сошла с ума.
Тот усмехнулся.
– Как обычно. Но еще я считаю тебя гениальной – ты решила куда больше проблем, чем все остальные. Так что я с тобой.
Он протянул руку, и Софи сжала его ладонь, оборачиваясь к Флори.
– Нам нужно попасть в Этерналию.
Глава 36
Флори доставила их в эльфийскую столицу, воспользовавшись корнями Панейка, и благодаря этому казалось, будто Калла путешествует вместе с ними.
Софи прикрыла глаза, слушая хрупкий голос Флори, которая пела корням, все быстрее и быстрее несущим их сквозь узкий затхлый тоннель.
– Я подожду здесь, – пообещала Флори, когда они остановились, и она открыла проем, через который можно было выбраться на поверхность.
– Я захватила с собой домашний кристалл, – сказала Софи, щурясь, – глаза пока не привыкли к солнечному свету. – Так что тебе не придется волноваться, если мы задержимся.
– Я не волнуюсь, – ответила Флори. – И я в любом случае останусь здесь и буду следить за окружающим, пока вы не вернетесь домой.
Сглотнув ком в горле, Софи поблагодарила ее и полезла вверх. Но, не добравшись до верха, она обернулась и поглядела в светло-серые глаза Флори.
– Прости, что так долго с тобой не говорила.
Флори улыбнулась.
– Время относительно, особенно когда дело доходит до горя, – она погладила корни у своих ног. – Когда-нибудь можем поговорить о моей тете. Но только когда будешь готова.
– Погоди, ты племянница Каллы?
– Точнее, праправнучатая племянница. Но она всегда говорила, что чем больше «пра», тем больше она меня любит.
– Я ее понимаю, – вздохнула Софи. – И… буду рада поговорить.
– Я тоже, – шепнула Флори. – А теперь иди, будь храбрым лунным жаворонком, которым ты рождена.
– Ну что, не хочешь рассказать, что задумала? – поинтересовался Фитц, когда они выбрались из заросшего корнями тоннеля и оказались перед двенадцатью хрустальными замками, мерцающими в свете заката.
Софи спряталась за одним из деревьев, похожих на пальмы, которые очищали воздух своими большими широкими листьями.
– План называется «Мне надоело терпеть», – прошептала она. – Хочу поговорить с Орели.
Она думала, что Фитц испугается. Но он просто сказал:
– Ты знаешь, какой из замков ее?
– Если бы. Я была только у Старейшины Терика, – она указала на замок ближе к центру. Значит, оставалось одиннадцать.
Фитц прикрыл глаза рукой, вглядываясь вдаль.
– Так, вот там, в конце, по краям дорожки растут розовые цветы. Может, это ее?
Орели действительно любила розовый цвет – и у Софи не было других предположений.
– Что делать, если я ошибся? – спросил Фитц, когда они побежали по золотой дороге. – Особенно если дверь откроет Старейшина Алина?
– Очень надеюсь, что ты не ошибся, – призналась Софи. – Или что мне в голову придет гениальная идея. Ну, скоро узнаем.
Она постучалась, едва добежав до двери, не давая себе времени струсить. Через несколько секунд, больше похожих на бесконечность, дверь распахнулась, и Орели широко раскрыла глаза от удивления.
– Софи? – прошептала она. Светлые кудри упали на лицо, когда она затащила Софи с Фитцем в сверкающее фойе и захлопнула дверь, запирая ее на пять тяжелых серебряных засовов. – Будем надеяться, Алина вас не видела. Она в соседнем замке.
– Фу. Худшая. Соседка. На свете, – проворчал Фитц.
– Да. Это точно.
Услышав печаль в ее слова, Софи поняла…
Скорее всего, Старейшина Алина переехала в бывший замок Кенрика. А Софи давно подозревала, что Кенрик с Орели тайно любили друг друга, но не могли ничего с этим сделать, потому что пришлось бы уйти из Совета.
Поэтому у Софи встал ком в горле, едва она представила, что они жили по соседству – и что Орели осталась одна.
– Ну, наверное, она бы уже колотила в дверь, если бы нас заметила.
– Даже не сомневаюсь, – ответила Орели, перепроверяя засовы. – Я так понимаю, раз вы пришли без предупреждения, без охраны и с землей в волосах, никто не знает, что вы здесь.
Софи закусила губу.
– Только гномка, которая помогла нам добраться.
– Хмм, – было единственным ответом Орели, когда та потянулась к щеке Софи.
Та решила, что Орели стряхнет с ее лица грязь, но ее пальцы задержались, и она прикрыла глаза, хмуря лоб от считанных у Софи эмоций.
– Полагаю, мне лучше присесть, – сказала она, опустив руку. Ничего больше не говоря, они прошли по хрустальному коридору и вышли в шестиугольную гостиную с мягкими розовыми креслами, украшенными жемчугом, розовыми светильниками и розовыми кристаллами в стенах, складывающимися в цветочный узор.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.
Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Спасение мира всегда начинается некстати. Только Софи смогла признаться в своих чувствах себе и почти успела признаться ЕМУ, Фитцу Вакеру, как снова здорово. Мир опять катится в тартарары, и не до любви, особенно первой. Тем более что нынешняя проблема коренится в какой-то из фамильных тайн Вакеров – секрете, о котором не знают ни Фитц, ни его родители, но кое-что известно старшему брату, предавшему семью.