Звёздный камень - [67]

Шрифт
Интервал

– Прямо комната мечты Бианы, – заметил Фитц, опускаясь в большое кресло и закидывая ноги на украшенную драгоценностями подставку.

– Пусть заходит, когда захочет, – предложила Орели, присаживаясь напротив Софи.

– Что, серьезно? – спросил Фитц.

– Почему нет?

– Потому что… вы Старейшина. Я думал, к вам нельзя прийти просто так.

– К большинству да. Меня часто ругают за отсутствие постоянной охраны и за то, что я слишком беззащитна. Но я считаю, что мы должны быть открыты своему народу. В конце концов, кто знает, что нам расскажут.

Она вскинула бровь, глядя на Софи, и та поняла намек, принявшись осторожно подбирать слова.

– Мы… хотим встретиться с Гетеном. Знаю, он в Люменарии, и она закрыта из-за подготовки к мирным переговорам. Но нам нужно с ним поговорить.

Орели нахмурилась.

– Вы что, надеялись встретиться с ним сегодня?

– А это возможно? – удивился Фитц.

– Нет, определенно нет.

– А когда? – надавила Софи.

– Я… не знаю, – зацокав драгоценными каблуками по хрустальному полу, Орели отошла в дальний угол комнаты и встала под лучами солнца, настолько элегантная и величественная в розовом легком платье, что Софи пожалела, что не вытряхнула из волос землю перед тем, как войти.

– Полагаю, вы не расскажете, к чему такая спешка? – спросила Орели.

Софи с Фитцем переглянулись.

– Сама решай, – сказал он.

– Вам… думаю, вам лучше снова присесть, – пробормотала Софи.

Орели опустилась на подлокотник ближайшего кресла и кивнула, прося продолжать. И Софи продолжила – она рассказала Орели все, вплоть до «Незримых» в Серебряной башне, до переживаний Вайли из-за матери и до решения мистера Форкла не говорить Совету.

– Мы ведь не пожалеем, что вам рассказали? – с мольбой в голосе спросила она, когда закончила.

Орели откашлялась.

– Не пожалеете. И… я очень сочувствую Вайли. Ему что-нибудь нужно?

– Да, – ответил Фитц. – Узнать, что случилось.

Орели пригладила оборки платья.

– Боюсь, вы переоцениваете мою силу. Я лишь один голос из многих – и, честно сказать, не самый популярный.

– Но вы помогли Эксиллиуму, – напомнила Софи. – Причем без помощи Совета.

– Да, но эту проблему мне помогли решить деньги. Сейчас же дело в другом.

– Знаю, – согласилась Софи. – Но ведь можно что-нибудь сделать.

– Нет, если не рассказывать Совету – что, я считаю, будет не лучшим решением. Не сомневаюсь, кое-кто из моих коллег захотел бы лишить меня обруча за такие слова, но страх подтолкнул нас к самым худшим решениям. Среди них есть и те, кто считает, что радикальные меры – единственный выход.

– Насколько радикальные? – встревожился Фитц.

– Вы уже видели начало. Полиция в городах. Тренировки по самозащите. Я не говорю, что это плохо. К сожалению, все это крайне необходимо. Но к чему это приведет? Усиление ограничений по кристаллам, чтобы контролировать, куда и когда можно перемещаться. Комендантский час. Куда более тщательная слежка за регистрационными медальонами. Когда правители перестают верить народу, ценой становится свобода. И я знаю нескольких Старейшин, которые после случая с Вайли только убедятся, что единственный выход – тотальный контроль.

– А какой выход предлагаете вы? – спросила Софи.

Орели вздохнула.

– Честно, не знаю. Но… думаю, в нем сыграют роль такие личности, как вы. Те, кто готов задавать трудные вопросы, рисковать и не останавливаться – не потому что они хотят власти или славы. А потому что знают, что так надо.

Софи не знала, как воспринимать такой комплимент. Ей одновременно хотелось обнять Орели и поблагодарить ее – и убежать, крича, что не нужно так на нее давить.

В итоге она просто приказала себе собраться.

– Значит, вы нам поможете?

– Я постараюсь. Но на это уйдет время. Понимаю вашу спешку, но я не могу просто щелкнуть пальцами и решить все за ночь. Пожалуйста, если по прошествии нескольких дней не получите ответа – не считайте, что я передумала. Даю слово, я сделаю для Вайли все, что смогу. Его жизнь – и пережитые им кошмары – доказательство моих неудач. Он заслуживает мир куда более спокойный, чем я ему дала.

– Вы не виноваты, – поспешила утешить ее Софи.

– Нет. Но и невиновной меня назвать нельзя.

Софи заглянула в глаза Орели, такие яркие и синие, что она не сразу поняла, что в них встали слезы.

– И пообещай, что сообщишь, если с Вайли что-нибудь случится.

– Не факт, что получится, – сказала Софи. – Передатчик, который вы мне дали перед уходом к «Черному лебедю», якобы потерялся, пока я пересылала вещи домой.

– Похоже на них, – кивнула Орели с полуулыбкой. – Но я могу разблокировать любой передатчик. Твой новый с тобой?

– Давайте используем мой? – вклинился Фитц, вытаскивая из кармана серебряную пластину. – Передатчик Софи… ну, в общем, долгая история.

Орели взяла передатчик и поднесла палец к середине обратной стороны.

– Подозреваю, есть немало долгих историй, о которых Совет еще не слышал.

Сверкнула зеленая вспышка, и она поднесла передатчик к губам, шепча: «Разрешение получено», отчего тот засветился синим.

Она вернула его Фитцу.

– Возможно, так мы сможем обмениваться новостями. Я не прошу рассказывать все свои тайны. Но мне нужно знать одно, – она обернулась к Софи и взяла ее за руки, шепча: – Где Киф?


Еще от автора Шеннон Мессенджер
Незримые

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!


Вечное пламя

Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?


Лунный жаворонок

Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…


Полёт на единороге

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?


Пепел Атлантиды

Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.


Доверься ловушке

Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Зло из прошлого

Спасение мира всегда начинается некстати. Только Софи смогла признаться в своих чувствах себе и почти успела признаться ЕМУ, Фитцу Вакеру, как снова здорово. Мир опять катится в тартарары, и не до любви, особенно первой. Тем более что нынешняя проблема коренится в какой-то из фамильных тайн Вакеров – секрете, о котором не знают ни Фитц, ни его родители, но кое-что известно старшему брату, предавшему семью.