Звездные ангелы. Новый мир - [9]
– Не может быть… – пораженно прошептала Кэти. Она смотрела на странный знак и не верила своим глазам. – Неужели?…
За несколько секунд обычная книжка превратилась для нее в непостижимую Книгу, тайну которой им предстояло разгадать…
– Что, что? – Элис едва сдерживала нетерпение.
– А вот что! – выдохнула Кэти, приподняв рукав легкой блузки сестры.
На плече у Элис красовался рисунок, оставшийся на память от мамы: он был точь-в-точь как на обложке Книги!
– Кэти, он такой же, как у тебя и у меня! – едва слышно прошептала ошеломленная Элис. Она смотрела то на свою руку, то на обложку: сомнений быть не могло – знаки полностью совпадали.
Эти одинаковые рисунки на плече у каждой из сестер были такой же неотъемлемой частью их тела, как, к примеру, родинка на руке Кэти или веснушки на носу Элис. Майкл говорил, что это – своеобразный оберег, доставшийся девушкам от матери. И этих слов им хватило для того, чтобы считать рисунок частью себя.
– Да, – Кэти осторожно взяла Книгу в руки, – это именно наш знак, хотя я никогда не видела его раньше, сколько не искала… Почему он здесь нарисован?
Кэти осторожно потянула за обложку, но та не поддалась.
– Не раскрывается! – почему-то почти с восторгом воскликнула Элис. Странный фолиант нравился ей все больше: происходящее было настолько необычным… Она тоже положила руки на обложку, пытаясь помочь сестре, но Книга лишь стала ярче. – Ух ты! – Элис отпустила странную находку, и сияние ослабело. Но стоило ей снова прикоснуться, как знак опять засветился интенсивнее. – Она реагирует на прикосновение… Но как же ее раскрыть?
– Может, тут где-то спрятан потайной замочек? Ну, такой, какие бывают в девичьих дневниках? – предположила Кэти.
Но как они не вертели Книгу, никакого особого устройства, которое бы мешало ей раскрыться, видно не было. Тогда девушки снова взялись за кожаную обложку.
– Возможно, замок реагирует на определенные слова… Может, эти иероглифы и есть ключ… Нам надо их прочесть.
– Точно! – тут же согласилась Элис. – А как мы это сделаем?
– Поищем в книгах о письменности Египта. Там наверняка есть эти символы.
– Прошлый век, – махнула рукой Элис. – Я сейчас через Интернет в смартфоне найду в два счета!
– Хорошо, тогда ищи второй знак, а я – первый.
Не откладывая, Элис достала из сумки смартфон, а Кэти взяла несколько книг со стола. Опасаясь любопытных взглядов, девушки расположились прямо на мягком ковре возле стеллажа. Хорошо, что в этот час других посетителей было немного и занятиям сестер никто не мешал.
Но быстро не получилось. Прошло не менее получаса, прежде чем на одном из сайтов Элис удалось найти искомый символ. Почти одновременно с ней сестра победоносно захлопнула книгу о Египте на странице со своим иероглифом.
– Нашла! У меня «звезда», – сказала Кэти. – А у тебя что?
– Мой символ значит «ангел, ангельский», – произнесла Элис. – Тогда что получается? «Звезда ангельская»?
– А может, «Звезда ангелов»? – предположила Кэти.
В ответ на ее слова Книга вспыхнула так ярко, словно в ней взорвалось одновременно несколько лампочек. Загорелась – и сразу же потухла. Сестры переглянулись. Младшая снова потянула за обложку… и… Книга раскрылась.
– Кажется, вышло…
Она осторожно перелистала страницы. Все они были покрыты сложными иероглифами. Вероятно, это были все те же древнеегипетские письмена. Ничего необычного в этом не было, кроме того, что ни строчки на каком-либо ином языке Элис не нашла. Насколько смогли рассмотреть сестры, листая Книгу, перевода как такового попросту здесь не имелось.
– Ничего себе… – присвистнула Элис. – Книга на древнеегипетском и без перевода. Впервые такое вижу.
– Думаю, эта Книга попала сюда случайно… – задумчиво произнесла Кэти. – Она не предназначена для студентов. Она должна была храниться в музейном архиве или изучаться специалистами по Древнему Египту. Нам повезло, что мы ее нашли… Доклад подождет, – решительно добавила она. – Попросим мистера Блэйка перенести его на следующее занятие… И вечеринку тоже, думаю, следует отменить. Сейчас мы должны забрать Книгу домой и постараться ее изучить. Этот знак не простое совпадение…
Сестры одновременно посмотрели на Книгу. Та больше не подавала признаков жизни – теперь это была просто книга. Ну, может, немножко странная.
– Точно! Мы ее украдем, – шепотом предложила Элис, оглядываясь по сторонам. Она совсем не расстроилась, что вечеринка не состоится. Таинственный фолиант казался гораздо интереснее.
– Зачем красть книгу из библиотеки, если ее можно просто взять домой по абонементу? – возмутилась Кэти, привыкшая делать все по правилам.
– А дадут? – с сомнением переспросила Элис.
– Почему бы и нет? Если книга есть в библиотеке, значит, она доступна. Идем!
Девушки направились к стойке библиотекаря.
На полпути Кэти вспомнила о фигурке, похожей на сфинкса, охраняющего книжные сокровища, – и обернулась. Черная кошка… сидела в совершенно другой позе и жмурила желтые глаза.
Кэти стало тревожно. Она заставила себя не думать больше о живой статуэтке. На сегодня чудес было достаточно. Девушка положила на стойку тяжелый том.
– Вот, пожалуйста, запишите на мой абонемент, – голос ее звучал спокойно. Но в глубине души она немного волновалась: библиотекарь могла догадаться, что Книга не отсюда.
Что делать, когда рушится привычный мир, а в новом тебя преследуют кошмарные видения? Если ты видишь то, чего не видят другие – это сумасшествие? Или, может, сошел с ума весь остальной мир? Юной Дженнифер Паркер, родители которой погибли в автокатастрофе, неоткуда ждать защиты и помощи. Ее преследуют ужасные видения, вследствие чего она оказывается в психиатрической лечебнице. Но лечение не приносит облегчения. Вместе с новыми друзьями – такими же пациентами клиники, она пытается выбраться на свободу. Однако это дается ей нелегко, и покинуть больницу удается только с помощью таинственной женщины.
Сборник словацкого писателя-реалиста Петера Илемницкого (1901—1949) составили произведения, посвященные рабочему классу и крестьянству Чехословакии («Поле невспаханное» и «Кусок сахару») и Словацкому Национальному восстанию («Хроника»).
Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.