Зов - [5]

Шрифт
Интервал

— Что ж, барин — хозяин… — Отец махнул рукой. — Бери. Случится что-нибудь плохое — на себя пеняй. Вряд ли подчинишь его себе. Не по зубам будет.

— А это не твоя забота, — усмехнулся Яабагшан. — Еще каких объезживал… И коней, и всяких непокорных кобылиц! Всяких недотрог!..

Он снова раскатисто захохотал, обнажив редкие, в коричневом табачном налете зубы.

Ардану до слез жалко было отдавать Пегого бригадиру, но что поделаешь, когда даже отец тут бессилен… Хоть бы Пегий не поддался Яабагшану!

Утро было спокойное, тихое, с редким пушистым снежком, мягко падающим на белую землю; десятки солнц вспыхивали, гасли и снова вспыхивали на ледовых вершинах Таряты.

Запрягли Пегого в бурятские сани; узлом затянули веревку на кончике его хвоста, просунули ее под санями, крепко привязали к заднику, у конца полозьев, — это чтобы жеребец на ходу не достал седока копытами. Пегий вол себя неспокойно, тревожился, но рядом, возле, был табунщик Сэрэн, тут же Ардан ласково успокаивал его — и он терпел. Лишь недовольно косился на них: что делаете?

Когда Пегого вывели на дорогу, сидящий в санях Яабагшан резко хлестнул его длинным кнутом по правому боку. Никогда не знавший таких ударов, взбешенный Пегий взвился на дыбы, во всю мочь рванул с места…

Вместе с бригадиром они пропали в крутящемся снегопаде. Снег падал уже густо, большими мокрыми хлопьями. Были мокрыми щеки у отца — он вытирал, вытирал их рукавом, забыв надеть на голову снятую шапку…

О том, что было дальше с Яабагшаном, узнали после с его же слов — много месяцев спустя он в пьяной компании рассказывал своим дружкам, а от тех стало известно всем другим.

…Яабагшан, крепко натягивая вожжи, пытался направить обезумевшего жеребца в степь, на равнину, чтобы не врезаться в густой кустарник, заполонивший берега Осы. Но конь несся напропалую. Зажав железные удила резцами, угнув голову, он не чувствовал вожжей, как ни тянул их на себя перепуганный Яабагшан. А перепугаться было от чего: этому дьяволу даже сугробы не помеха: не вязнул, не проваливался, летел, как по воздуху! Лишь свист ветра в ушах… Выпрыгнуть бы из саней, да ведь убьешься насмерть! И опять же конь может на лед вынести, ухнет в воду — сам останешься жив, за него отвечай. Какой черт дернул связаться!.. Позарился!.. Будьте милостивы, бурханы![5]

А Пегий мчался, по-прежнему не разбирая дороги; вихлялись за ним сани; уже ничком лежал судорожно вцепившийся в перекладину из слеги Яабагшан, даже не надеясь, что жеребец, в конце концов запалившись, остановится. И ветер теперь не свистел, а, казалось, выл, будто стая разъяренных волков.

Жеребец все-таки впоролся в кустарник, от колючих прутьев взбесился еще больше, рванулся в сторону, попал на кочковатый луг, сани с треском стукались о мерзлые колдобины, их так подкидывало и встряхивало, что у Яабагшана — чудилось ему — все внутренности оторвались и, залитые кровью, больно бились друг о дружку в животе… Главное, думал он, не разжать пальцев. А там как бурханы посмотрят…

Лопнула веревка — жеребец начал бить ногами о передок. В голову угодит — и конец! Выпрыгнуть? Но как? Приподняться невозможно… Лишь бы живым остаться — и пропади он пропадом, этот сумасшедший конь, близко не нужен… А-а-а-а!.. Сани с грохотом на что-то налетели, брызнули щепки — одна, распарывая щеку, впилась Яабагшану под глаз, но боль сильнее — в правой ноге, — невыносимая, раздирающая нутро, на какой-то миг опрокинула его в кромешную тьму…

— А-а-а!

Оказалось, что Пегий, покружив по степи, примчал Яабагшана на центральную усадьбу колхоза, к скотным дворам.

Израненный бригадир мог бы замерзнуть в снегу, не наткнись на него случайно сторож-старик. Он созвал людей, и они осторожно перенесли стонущего Яабагшана в его собственный дом, к жене…

Пегий прискакал в Шаазгайту, волоча по бокам обломленные оглобли. Никак не мог успокоиться, не подпускал к себе никого, даже отца Ардана — кругами, легкой рысью бегал возле конного двора… Был он в белой пене, вздергивал верхнюю губу, показывая клыки, от него шел пар. Отец смотрел виновато, с мукой на лице.

Только через час-полтора Пегий подпустил к себе — и не кого-нибудь, а его, Ардана.

Ардан отвел коня в стойло, коротко привязал к столбу, чтоб тот, разгоряченный, не достал кормушки; укрыл потное тело коня козьей дохой да еще попоной сверху. В душе у Ардана был праздник, все пело в нем: Пегий вернулся! Гладил и гладил шею, голову коня. Тот, остывая, тоже наконец потянулся к нему губами.

Сидя на порожке, молча курил отец.

В деревне — на много дней разговоры о случившемся.

— Был ли кто у бригадира?

— Я вчера в магазин ездил, заглянул… Откуда-то старуху-костоправку привезли.

— Ну? Сумела колдунья поправить ему ноги?

— Пока неизвестно, но вроде б правая нога у Яабагшана навсегда кривой останется…

— Бог шельму метит!

— Говорят, что на днях у Яабагшана будет молебен[6].

— Да ну? Крепко же прихватило его, если даже скупой Яабагшан молебствие устраивает!

— А ты как думал! Вообще-то с богом лошадей всегда надо в ладу жить. Яабагшан многим коням горе принес — вот и получил за свои проделки…

— Что ж, пусть делает молебен! Тарасун будем пить…


Рекомендуем почитать
У красных ворот

Сюжет книги составляет история любви двух молодых людей, но при этом ставятся серьезные нравственные проблемы. В частности, автор показывает, как в нашей жизни духовное начало в человеке главенствует над его эгоистическими, узко материальными интересами.


Повесть о таежном следопыте

Имя Льва Георгиевича Капланова неотделимо от дела охраны природы и изучения животного мира. Этот скромный человек и замечательный ученый, почти всю свою сознательную жизнь проведший в тайге, оставил заметный след в истории зоологии прежде всего как исследователь Дальнего Востока. О том особом интересе к тигру, который владел Л. Г. Каплановым, хорошо рассказано в настоящей повести.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.