Золушка из Палас-Сити - [5]
В концах разных рядов появились три тележки, которые везли, без сомнения, покупатели с очень чутким слухом. Рейсин поймала взгляд жены проповедника методистской церкви, умоляя о поддержке. Женщина выпрямилась и быстрее покатила тележку вперед. Девушка готова была расцеловать ее.
– Я сейчас не могу, Роуди, – сказала она быстро. – Ты же видишь, у меня покупатели.
Жена священника встала у кассы и принялась выкладывать покупки. Рейсин схватила первый пакет и, тщательно изучая, пробила цену. Боковым зрением она видела, что Роуди сжимает кулаки и упрямо переминается с ноги на ногу. Он слегка пошатывался – похоже, был пьян. Рейсин тяжело дышала. У Роуди было достаточно сил и мускулов, чтобы представлять опасность. Она продолжала пробивать цифры, делая вид, что усердно подсчитывает, выигрывая время и молясь о том, чтобы утомленный ожиданием Питтман убрался домой к своей бутылке. Спустя некоторое время Бадди оставил свои дела и направился к Рейсин, хотя она не звала его. Когда он проходил мимо Роуди, здоровяк вытянул свою ручищу и схватил подростка за талию.
– Ну-ка, подмени ее, – приказал он. Кровь отхлынула от безусого лица Бадди, оставив только две красные пульсирующие нити на висках. Он, казалось, собирался с духом, чтобы броситься на противника, превосходящего его силой.
– Отпусти его! – закричала Рейсин, опасаясь за Бадди.
Жена священника от изумления открыла рот. Роуди сделал шаг вперед, волоча за собой парня.
– Он мне не нужен! – прорычал он. – Я пришел к тебе!
Рейсин нагнулась, чтобы взять бейсбольную биту, которую она держала под прилавком. В тот же миг Бадди вырвался и побежал к двери. Роуди тотчас поймал его, схватив за шиворот. Рука мальчика потянулась к банке бобов, но он был тут же отброшен назад. Рейсин нахмурилась и почти перескочила через прилавок, чтобы вмешаться, когда вдруг откуда ни возьмись появился белокурый незнакомец. И положил конец чуть не начавшейся схватке.
Это превзошло все, что Рейсин когда-либо видела. Казалось, он просто подошел и положил руки на плечи коренастого, тучного Роуди. Тот опрокинулся, подобно мешку с зерном, потянув за собой Бадди. Паренек отполз и вскочил на ноги, передав незнакомцу банку с бобами. Следом поднялся толстяк и воззрился на чужака. Блондин улыбнулся.
– Полагаю, вы уже уходите, – любезно произнес он и сплющил консервную банку, что красноречиво подтвердило его силу.
– Полагаю, да, – неохотно прорычал Роуди и бросил взгляд на Рейсин. – Но я вернусь.
– Если вернешься, мы вызовем полицию! – крикнул Бадди проходящему мимо здоровяку.
Роуди, не обращая на него внимания, топал к двери. Когда она за ним закрылась, Рейсин даже ослабла от облегчения и только тут сообразила, что стоит на коленях на прилавке посреди разбросанных продуктов жены священника. Вся дрожа, она сползла вниз. До нее слабо доносились благодарственные возгласы Бадди, похлопывающего своего спасителя по спине. Рейсин заметила, что растоптала буханку хлеба. В тот момент ей это показалось катастрофой.
– Б-Бадди, – заикаясь, произнесла она. – П-принеси буханку хлеба, сейчас же.
Мальчик удивленно посмотрел на нее, поморгал глазами и умчался. Жена священника пребывала в полуобморочном состоянии. С трудом улыбнувшись ей, Рейсин пустилась в извинения. В ответ дама что-то пробормотала насчет трудных времен и достала деньги. Отчаянно желая ее ухода, девушка пробила еще одну цену и вывела общую сумму, не включив стоимость трех или четырех наименований. Затем начала закидывать продукты в пакеты, ощущая на себе пристальный любопытный взгляд серо-зеленых глаз незнакомца. Страшно представить, что мог бы натворить Роуди, не окажись здесь этого человека. Рейсин хотела сказать ему об этом, но отложила на потом. Бадди вернулся с хлебом и помог ей с упаковкой. Он прямо-таки сиял от счастья. Вскоре загруженная тележка покатилась к выходу.
– Кто этот человек? – услышала Рейсин вопрос покупательницы, обращенный к Бадди.
– Думаю, добрый Самаритянин.
Рейсин улыбнулась. Парнишка был недалек от истины. Она нежно взглянула на незнакомца.
– Как вас зовут, мистер?
– Дит. Дитон Спунер.
Рейсин протянула руку:
– Рейсин Эдуардз. Спасибо, Дит. Я у вас в долгу.
Он хотел было протянуть в ответ руку, но тут они оба увидели, что он все еще держит смятую банку с бобами. Дит усмехнулся:
– Похоже, я ее испортил.
Рейсин взяла банку у него из рук и поставила ее на прилавок.
– Да, и тем самым, кажется, спасли парню жизнь. Не говоря уже о моей шее.
Она снова протянула руку. На этот раз он пожал ее. Его кожа была теплой, как согретая телом утренняя постель, и удивительно бархатистой. Какая бы работа ни нагнала эти мускулы, мозолей она не оставила. Дитон Спунер.
– Если не секрет, кто этот парень? – мягко спросил он.
– Роуди Питтман, – вздохнув, сказала она. – Мы не ладим.
Дитон Спунер ухмыльнулся.
– И что вы теперь предпримете, предъявите ему счет за банку бобов?
Она слегка улыбнулась.
– Нет. Он и так на меня обижен. Пару месяцев назад нас пытались ограбить двое вооруженных молодчиков. Одним из них был его сын.
– И вы опознали их.
Она кивнула, удивившись его догадливости.
– Ну, если вы видели преступника, ничего не поделаешь, ведь так? – спокойно спросил он.
АннотацияПозади отчий дом, ставший чужим. Впереди пугающая неизвестность. Так думала Кэсси, пускаясь в неблизкий путь на смотрины к своему жениху, найденному по брачному объявлению. Дома остались малолетний сынишка и пятеро младших братьев, которых ее непутевый отец и молодая мачеха собираются отдать в приют. Вся надежда на то, что заочный жених не только возьмет Кэсси в жены, но и предоставит кров шестерым сорванцам. Правда, сам он о таком «довеске» еще не знает...
Чтобы сохранить семейный бизнес, Пол Барклай Спенсер должен жениться на своей кузине, владеющей частью акций его предприятия.И ничто не остановило бы Пола, если бы он не зашел в магазинчик маскарадных костюмов — ведь приближался веселый праздник Хэллоуин.
Директор начальной школы Джексон Тайлер обнаруживает на стене продуктового магазина написанное детской рукой безграмотное объявление: «Требуетца муш». Выяснив, что автор брачного призыва мальчик из неблагополучной семьи, Джексон отправляется к его матери для строгого внушения, однако вскоре понимает, что внушением дела не поправить.
Денизу, преуспевающую молодую женщину, возмущали сальные намеки босса. Единственный способ оградить себя от его приставаний — найти кого-то на роль возлюбленного. И зачем только она обмолвилась о том, что он у нее есть? Из всех имеющихся в ее распоряжении кандидатов Морган Холт подходит как нельзя лучше. Дело за малым — убедить этого красавца мужчину помочь ей…
Покой в семействе великого герцога Виктора Тортона нарушен анонимный шантажист сообщает о похищении внебрачной дочери великого герцога Подозрение Виктора Тортона падает на монарха княжества Роксбери, принца Чарлза Монтегю. Под видом помощника конюха в Роксбери отправляется младший сын великого герцога, Роланд Тортон, чтобы во всем разобраться на месте…
Джиллиан считает себя дурнушкой и только что не молится на свою сестру-красавицу, популярную телезвезду Сейчас сестра в беде — ее преследует опасный поклонник. Помочь ей может другой кумир Джиллиан — известный сыщик Зак Келлер. Говорят, он очень занят, но перед обаянием Камиллы наверняка не устоит… Однако у Зака оказался совсем другой взгляд на женское обаяние…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…