Золушка из Палас-Сити - [5]

Шрифт
Интервал

В концах разных рядов появились три тележки, которые везли, без сомнения, покупатели с очень чутким слухом. Рейсин поймала взгляд жены проповедника методистской церкви, умоляя о поддержке. Женщина выпрямилась и быстрее покатила тележку вперед. Девушка готова была расцеловать ее.

– Я сейчас не могу, Роуди, – сказала она быстро. – Ты же видишь, у меня покупатели.

Жена священника встала у кассы и принялась выкладывать покупки. Рейсин схватила первый пакет и, тщательно изучая, пробила цену. Боковым зрением она видела, что Роуди сжимает кулаки и упрямо переминается с ноги на ногу. Он слегка пошатывался – похоже, был пьян. Рейсин тяжело дышала. У Роуди было достаточно сил и мускулов, чтобы представлять опасность. Она продолжала пробивать цифры, делая вид, что усердно подсчитывает, выигрывая время и молясь о том, чтобы утомленный ожиданием Питтман убрался домой к своей бутылке. Спустя некоторое время Бадди оставил свои дела и направился к Рейсин, хотя она не звала его. Когда он проходил мимо Роуди, здоровяк вытянул свою ручищу и схватил подростка за талию.

– Ну-ка, подмени ее, – приказал он. Кровь отхлынула от безусого лица Бадди, оставив только две красные пульсирующие нити на висках. Он, казалось, собирался с духом, чтобы броситься на противника, превосходящего его силой.

– Отпусти его! – закричала Рейсин, опасаясь за Бадди.

Жена священника от изумления открыла рот. Роуди сделал шаг вперед, волоча за собой парня.

– Он мне не нужен! – прорычал он. – Я пришел к тебе!

Рейсин нагнулась, чтобы взять бейсбольную биту, которую она держала под прилавком. В тот же миг Бадди вырвался и побежал к двери. Роуди тотчас поймал его, схватив за шиворот. Рука мальчика потянулась к банке бобов, но он был тут же отброшен назад. Рейсин нахмурилась и почти перескочила через прилавок, чтобы вмешаться, когда вдруг откуда ни возьмись появился белокурый незнакомец. И положил конец чуть не начавшейся схватке.

Это превзошло все, что Рейсин когда-либо видела. Казалось, он просто подошел и положил руки на плечи коренастого, тучного Роуди. Тот опрокинулся, подобно мешку с зерном, потянув за собой Бадди. Паренек отполз и вскочил на ноги, передав незнакомцу банку с бобами. Следом поднялся толстяк и воззрился на чужака. Блондин улыбнулся.

– Полагаю, вы уже уходите, – любезно произнес он и сплющил консервную банку, что красноречиво подтвердило его силу.

– Полагаю, да, – неохотно прорычал Роуди и бросил взгляд на Рейсин. – Но я вернусь.

– Если вернешься, мы вызовем полицию! – крикнул Бадди проходящему мимо здоровяку.

Роуди, не обращая на него внимания, топал к двери. Когда она за ним закрылась, Рейсин даже ослабла от облегчения и только тут сообразила, что стоит на коленях на прилавке посреди разбросанных продуктов жены священника. Вся дрожа, она сползла вниз. До нее слабо доносились благодарственные возгласы Бадди, похлопывающего своего спасителя по спине. Рейсин заметила, что растоптала буханку хлеба. В тот момент ей это показалось катастрофой.

– Б-Бадди, – заикаясь, произнесла она. – П-принеси буханку хлеба, сейчас же.

Мальчик удивленно посмотрел на нее, поморгал глазами и умчался. Жена священника пребывала в полуобморочном состоянии. С трудом улыбнувшись ей, Рейсин пустилась в извинения. В ответ дама что-то пробормотала насчет трудных времен и достала деньги. Отчаянно желая ее ухода, девушка пробила еще одну цену и вывела общую сумму, не включив стоимость трех или четырех наименований. Затем начала закидывать продукты в пакеты, ощущая на себе пристальный любопытный взгляд серо-зеленых глаз незнакомца. Страшно представить, что мог бы натворить Роуди, не окажись здесь этого человека. Рейсин хотела сказать ему об этом, но отложила на потом. Бадди вернулся с хлебом и помог ей с упаковкой. Он прямо-таки сиял от счастья. Вскоре загруженная тележка покатилась к выходу.

– Кто этот человек? – услышала Рейсин вопрос покупательницы, обращенный к Бадди.

– Думаю, добрый Самаритянин.

Рейсин улыбнулась. Парнишка был недалек от истины. Она нежно взглянула на незнакомца.

– Как вас зовут, мистер?

– Дит. Дитон Спунер.

Рейсин протянула руку:

– Рейсин Эдуардз. Спасибо, Дит. Я у вас в долгу.

Он хотел было протянуть в ответ руку, но тут они оба увидели, что он все еще держит смятую банку с бобами. Дит усмехнулся:

– Похоже, я ее испортил.

Рейсин взяла банку у него из рук и поставила ее на прилавок.

– Да, и тем самым, кажется, спасли парню жизнь. Не говоря уже о моей шее.

Она снова протянула руку. На этот раз он пожал ее. Его кожа была теплой, как согретая телом утренняя постель, и удивительно бархатистой. Какая бы работа ни нагнала эти мускулы, мозолей она не оставила. Дитон Спунер.

– Если не секрет, кто этот парень? – мягко спросил он.

– Роуди Питтман, – вздохнув, сказала она. – Мы не ладим.

Дитон Спунер ухмыльнулся.

– И что вы теперь предпримете, предъявите ему счет за банку бобов?

Она слегка улыбнулась.

– Нет. Он и так на меня обижен. Пару месяцев назад нас пытались ограбить двое вооруженных молодчиков. Одним из них был его сын.

– И вы опознали их.

Она кивнула, удивившись его догадливости.

– Ну, если вы видели преступника, ничего не поделаешь, ведь так? – спокойно спросил он.


Еще от автора Арлин Джеймс
Не знаешь, что найдешь...

АннотацияПозади отчий дом, ставший чужим. Впереди пугающая неизвестность. Так думала Кэсси, пускаясь в неблизкий путь на смотрины к своему жениху, найденному по брачному объявлению. Дома остались малолетний сынишка и пятеро младших братьев, которых ее непутевый отец и молодая мачеха собираются отдать в приют. Вся надежда на то, что заочный жених не только возьмет Кэсси в жены, но и предоставит кров шестерым сорванцам. Правда, сам он о таком «довеске» еще не знает...


Калейдоскоп счастья

Чтобы сохранить семейный бизнес, Пол Барклай Спенсер должен жениться на своей кузине, владеющей частью акций его предприятия.И ничто не остановило бы Пола, если бы он не зашел в магазинчик маскарадных костюмов — ведь приближался веселый праздник Хэллоуин.


Срочно нужен папа

Директор начальной школы Джексон Тайлер обнаруживает на стене продуктового магазина написанное детской рукой безграмотное объявление: «Требуетца муш». Выяснив, что автор брачного призыва мальчик из неблагополучной семьи, Джексон отправляется к его матери для строгого внушения, однако вскоре понимает, что внушением дела не поправить.


Тот, кто мне нужен

Денизу, преуспевающую молодую женщину, возмущали сальные намеки босса. Единственный способ оградить себя от его приставаний — найти кого-то на роль возлюбленного. И зачем только она обмолвилась о том, что он у нее есть? Из всех имеющихся в ее распоряжении кандидатов Морган Холт подходит как нельзя лучше. Дело за малым — убедить этого красавца мужчину помочь ей…


Королевский маскарад

Покой в семействе великого герцога Виктора Тортона нарушен анонимный шантажист сообщает о похищении внебрачной дочери великого герцога Подозрение Виктора Тортона падает на монарха княжества Роксбери, принца Чарлза Монтегю. Под видом помощника конюха в Роксбери отправляется младший сын великого герцога, Роланд Тортон, чтобы во всем разобраться на месте…


Невеста в хрустальном башмачке

Джиллиан считает себя дурнушкой и только что не молится на свою сестру-красавицу, популярную телезвезду Сейчас сестра в беде — ее преследует опасный поклонник. Помочь ей может другой кумир Джиллиан — известный сыщик Зак Келлер. Говорят, он очень занят, но перед обаянием Камиллы наверняка не устоит… Однако у Зака оказался совсем другой взгляд на женское обаяние…


Рекомендуем почитать
Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.


Чего не сделаешь ради любви

Что, если приворотные зелья действительно работают? Журналистка Мэри Энн Дрю, отчаявшись добиться внимания своего шефа Джонатана Хейла, ухватилась за призрачный шанс и купила любовное снадобье. К ужасу Мэри Энн, произошло непоправимое: зелье выпил другой мужчина! Ее коллега по радиоэфиру психолог Грэхем Корбет, прежде вечно отпускающий колкости в адрес Мэри Энн, опустошив бокал со снадобьем, вдруг стал мил и приветлив. Странно, но теперь он был не так уж неприятен ей. Неужели зелье и вправду подействовало? Или любовь скрывается там, где ее меньше всего ожидают найти?


Любовная паутина

Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…