Золушка из Палас-Сити - [3]

Шрифт
Интервал

Рейсин остановила грузовик и поспешно вылезла, даже не закрыв дверцу. Ключи от магазина были у нее на кольце, прикрепленном к петле на поясе джинсов.

– Доброе утро, миссис Браун, – сказала она, подходя и вставляя ключ в замок.

– Сегодня я надеюсь купить жареного цыпленка, – радостно сообщила пожилая женщина, – и большой кусок чедера для картофельной запеканки. Ко мне приезжает дочка, и я хочу приготовить хороший обед.

Обычно вдова брала только дешевые мясные консервы и овощи. Иногда пачку крекеров и несколько яиц. Сразу после первого числа каждого месяца, когда приходила пенсия, она покупала фрукты. А так изо дня в день перебивалась консервами. Рейсин ее очень жалела.

– Неплохое меню, миссис Браун. У нас сегодня распродажа цыплят. Я еще не успела вывесить объявление.

Вдова просияла, не подозревая, что «распродажа» устраивается для нее одной. Рейсин впустила ее внутрь и включила дневной свет. Пока ссутулившаяся, седая женщина выбирала покупки, девушка обошла все вокруг, включила холодильники и свет в витринах. Затем открыла напольный сейф, вытащила мешок с мелочью и заполнила ею ящик кассы – миссис Браун как раз подошла, чтобы расплатиться. Рейсин быстро ее обслужила, взяв чуть больше половины цены цыпленка, и упаковала покупки в коробку, чтобы пожилой женщине удобнее было их нести домой.

Как только вдова ушла, Рейсин сварила кофе и позавтракала, съев сладкую булочку из пакета и яблоко. Затем достала книги заказов на товары и начала высчитывать и выписывать, какие продукты ей нужны от поставщиков, которых она ожидала сегодня. Ей не удалось с этим управиться до прихода следующего покупателя, вслед за ним явился первый поставщик, затем второй, ей пришлось разрываться на части. В последнее время Рейсин всегда не хватало какого-нибудь дня и какого-нибудь доллара, чтобы дела и счета были в порядке. В довершение зол поставщик сигарет пришел как раз в то время, когда закончились уроки в школе. Магазин наполнился кричащими, дерущимися детьми, которые всегда после занятий заходили сюда полакомиться. В это время подоспел помощник Рейсин – Бадди Нокс, работающий у нее неполный рабочий день.

Следующий час они носились между кассой, продавцом сигарет и продуктовыми рядами, успокаивая и помогая шумной детворе, считая коробки и пробивая мизерные суммы дешевых товаров. После этого нужно было подмести полы, пополнить прилавки, закончить работу со счетами, оформить витрины и обслужить вечернюю толпу рабочих, заходящих в последнюю минуту перед закрытием отовариться по дороге домой.

Рейсин чувствовала себя совсем разбитой, и даже терпеливый добряк Бадди был прямо-таки измучен. Но о том, чтобы нанять еще одного помощника, она просто не осмеливалась думать – Тоби необходим круглосуточный уход, а страховки у него не было. Рейсин вообще не осмеливалась думать, просто нажимала на кнопки и отсчитывала сдачу. Поэтому, когда высокий, мускулистый блондин подошел к прилавку, до нее не сразу дошло, что он не собирался делать покупки.

– Нельзя ли тут угоститься водичкой? – спросил незнакомец, вероятно, во второй раз.

Бутылки с водой находились в центре зала. Их было нетрудно заметить.

– С вас задаток в пять долларов. Обратно вы их получите при возврате пустой бутылки, – предупредила она.

Молодой человек улыбнулся, обнажив белые, ровные зубы. Рейсин, слегка ошеломленная улыбкой, подумала, что мужчины красивее она в жизни своей не встречала. Осанка аристократическая, кожа бронзовая, волосы золотистые – ни дать ни взять принц из сказки. Незнакомец был до того хорош, что джинсы и рубашка выглядели на нем маскарадным костюмом. Рейсин показалось, что эти глаза – необычного серовато-зеленого оттенка – она уже видела, но вспомнить, где, не смогла. С такой внешностью он вполне мог оказаться и киноактером.

– Мне бы глоток воды, – повторил он тихим, хрипловатым голосом. – У вас тут не любят брать попутчиков, и большую часть пути мне пришлось пройти пешком. Можно мне напиться из вашего крана на улице?

То, что он путешествовал «автостопом», развеяло ее теорию о кинозвезде. Рейсин улыбнулась над собственной глупостью и снова принялась любоваться незнакомцем, похожим на переодетого принца. Классическая квадратная челюсть, сильный подбородок и высокий гладкий лоб, над которым свисала золотистая прядь. Брови и ресницы светлее и жестче гладких, аккуратно причесанных волос, но так же густы. Выразительный рот с полными и упругими губами, нос несколько крупноват, зато благородной формы. Лицо совершенное в своем мужестве. Ничего подобного ей не приходилось видеть. К тому же прекрасно сложен – тело сбитое, ничего лишнего. Рейсин удивилась, что этакий красавец бродяжничает и выпрашивает водички, но тут же себя одернула: мало у нее своих проблем, чтобы забивать голову лишними мыслями.

– Так можно мне попить из крана? – Бархатистый голос был под стать его чарующей внешности.

– Конечно, – поспешно разрешила она.

Он кивнул в знак благодарности и повернулся было, чтобы уйти, как вдруг Рейсин, по какой-то непонятной причине, почувствовала неловкость. Она представила его пьющим из рук или, того хуже, прямо из крана.


Еще от автора Арлин Джеймс
Не знаешь, что найдешь...

АннотацияПозади отчий дом, ставший чужим. Впереди пугающая неизвестность. Так думала Кэсси, пускаясь в неблизкий путь на смотрины к своему жениху, найденному по брачному объявлению. Дома остались малолетний сынишка и пятеро младших братьев, которых ее непутевый отец и молодая мачеха собираются отдать в приют. Вся надежда на то, что заочный жених не только возьмет Кэсси в жены, но и предоставит кров шестерым сорванцам. Правда, сам он о таком «довеске» еще не знает...


Калейдоскоп счастья

Чтобы сохранить семейный бизнес, Пол Барклай Спенсер должен жениться на своей кузине, владеющей частью акций его предприятия.И ничто не остановило бы Пола, если бы он не зашел в магазинчик маскарадных костюмов — ведь приближался веселый праздник Хэллоуин.


Срочно нужен папа

Директор начальной школы Джексон Тайлер обнаруживает на стене продуктового магазина написанное детской рукой безграмотное объявление: «Требуетца муш». Выяснив, что автор брачного призыва мальчик из неблагополучной семьи, Джексон отправляется к его матери для строгого внушения, однако вскоре понимает, что внушением дела не поправить.


Тот, кто мне нужен

Денизу, преуспевающую молодую женщину, возмущали сальные намеки босса. Единственный способ оградить себя от его приставаний — найти кого-то на роль возлюбленного. И зачем только она обмолвилась о том, что он у нее есть? Из всех имеющихся в ее распоряжении кандидатов Морган Холт подходит как нельзя лучше. Дело за малым — убедить этого красавца мужчину помочь ей…


Королевский маскарад

Покой в семействе великого герцога Виктора Тортона нарушен анонимный шантажист сообщает о похищении внебрачной дочери великого герцога Подозрение Виктора Тортона падает на монарха княжества Роксбери, принца Чарлза Монтегю. Под видом помощника конюха в Роксбери отправляется младший сын великого герцога, Роланд Тортон, чтобы во всем разобраться на месте…


Невеста в хрустальном башмачке

Джиллиан считает себя дурнушкой и только что не молится на свою сестру-красавицу, популярную телезвезду Сейчас сестра в беде — ее преследует опасный поклонник. Помочь ей может другой кумир Джиллиан — известный сыщик Зак Келлер. Говорят, он очень занят, но перед обаянием Камиллы наверняка не устоит… Однако у Зака оказался совсем другой взгляд на женское обаяние…


Рекомендуем почитать
Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.


Чего не сделаешь ради любви

Что, если приворотные зелья действительно работают? Журналистка Мэри Энн Дрю, отчаявшись добиться внимания своего шефа Джонатана Хейла, ухватилась за призрачный шанс и купила любовное снадобье. К ужасу Мэри Энн, произошло непоправимое: зелье выпил другой мужчина! Ее коллега по радиоэфиру психолог Грэхем Корбет, прежде вечно отпускающий колкости в адрес Мэри Энн, опустошив бокал со снадобьем, вдруг стал мил и приветлив. Странно, но теперь он был не так уж неприятен ей. Неужели зелье и вправду подействовало? Или любовь скрывается там, где ее меньше всего ожидают найти?


Любовная паутина

Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…