Золотое дерево - [179]

Шрифт
Интервал

Габриэль выбежала из комнаты и на бегу крикнула своей горничной:

— Мой плащ! Живо!

Накинув плащ на плечи, она устремилась прочь из дома и быстро пересекла площадь. Габриэль знала, куда идти, в письме был назван адрес. Николя снял комнату недалеко от ее особняка, возможно, для того, чтобы чаще наведываться к ней в ожидании ее возвращения. Ветер раскачивал зажженные уличные фонари, и они отбрасывали длинные тени. Через несколько минут запыхавшаяся Габриэль уже стояла у входной двери дома и колотила в нее дверным кольцом. На пороге появился денщик, за его спиной в коридоре тускло горели светильники.

— Мне надо видеть капитана Дево. Я — мадам Вальмон, — сказала Габриэль, переводя дыхание.

— Его нет дома, мадам, но я знаю, где он сейчас находится. Он приказал мне немедленно сообщить ему, если вы вдруг неожиданно явитесь — в любой час дня или ночи.

С этими словами денщик провел ее в комнаты Николя, расположенные на втором этаже, и оставил одну. Габриэль быстро подошла к окну и через несколько мгновений увидела, как из дома выбежал денщик и помчался по улице, застегивая на ходу мундир и надевая кивер на голову. Отдышавшись и придя в себя, Габриэль сняла плащ и бросила его на спинку кресла, а затем устроилась у окна, следя за дорогой. Ей недолго пришлось ждать, вскоре к дому подъехал кэб, и она увидела, как из него выскочил Николя, одетый в военную форму, и устремился в дом. Через мгновение Габриэль услышала его торопливые шаги на лестнице. Дверь распахнулась, и он появился на пороге, как будто они никогда и не расставались. Оба застыли, пристально глядя в глаза друг другу, как тогда, в день своей первой встречи, когда произошло столкновение свадебной кареты Габриэль и катафалка с телом отца Николя. Но на этот раз они были совершенно одни, на этот раз ничто не стояло между ними.

— Николя, — прошептала Габриэль срывающимся голосом и протянула к нему руки. — Неужели это не сон?

— Ты теперь моя, Габриэль! Моя отныне и навсегда! — и он бросился к ней.

Заключив ее в жаркие объятия, Николя стал неистово, страстно целовать ее, и она с упоением отвечала ему. Слезы счастья брызнули у нее из глаз, Габриэль прижимала к себе любимого с такой силой, как будто кто-то отнимал его у нее, и она знала, что умрет, если это произойдет.

Подхватив ее на руки, Николя толкнул ногой дверь, ведущую в спальную комнату, и внес ее туда. Там их взорам предстала широкая кровать с пуховыми подушками. Габриэль испытала неизъяснимое наслаждение, граничащее с восторгом, когда Николя начал раздевать ее, целуя и лаская. Он расстегивал пуговицы на ее одежде, развязывал ленты, припадая жадными губами к обнаженным участкам ее тела, и она разделяла о ним его упоение.

Когда он тоже разделся, Габриэль была очарована его красивым мускулистым телом, которое свидетельствовало о силе и здоровье. Она вскрикнула от переполнявшей ее радости, когда он упал рядом с ней на кровать, и они слились в жарких объятиях. Чувствуя блаженную истому, Габриэль провела рукой по его искаженному страстью лицу, могучим плечам, сильной спине и крепким ягодицам. Она отдавалась новым для нее ласкам, которых до этого никогда в жизни не испытывала, отвечая на его поцелуи и нежности с незнакомым доселе экстазом. И в то же время у Габриэль было такое чувство, будто она после долгих трудных странствий вернулась домой. Она впала в полузабытье, и ей казалось что эта кровать — вовсе не кровать, а волны ласкового моря, ритмично вздымающиеся и несущие ее на своих гребнях к берегу блаженства. Мерцающий свет свечи падал на их переплетенные тела, скомканные простыни. Габриэль никогда не испытывала такого наслаждения, их страсть, достигнув своего апогея, унесла обоих в страну блаженства.

Когда, наконец, Николя замер, Габриэль нежно провела пальцами по его шее и поцеловала в лоб.

Он открыл глаза, ласково улыбнулся, счастливый и утомленный, и обнял ее. Часы показывали далеко за полночь.

— Я люблю тебя, — промолвил он так, как будто говорил об этом в первый раз. — Давай поженимся сегодня же. Утром.

Габриэль обхватила его лицо своими руками и начала его целовать.

— Подумать, какое нетерпение! — насмешливо сказала она, с любовью глядя на него. — Да, да, конечно, мы поженимся сегодня же.

Внезапно она прижалась щекой к его щеке, чтобы скрыть охвативший ее страх при мысли о скорой разлуке.

— Ты ведь скоро уезжаешь, правда? Скажи, ты отправляешься завтра?

— Нет, сегодня. Днем.

Эта новость ошеломила ее.

— Куда ты едешь? Ты знаешь это?

— Да, знаю. Давай не будем говорить об этом сейчас, — и он постарался отвлечь ее внимание, коснувшись губами ее груди.

Но Габриэль подняла его голову и взглянула ему в глаза.

— Прошу тебя, скажи мне, куда ты едешь.

Николя понял, что она не отстанет от него, пока не добьется правды.

— Император уже вторгся в пределы Бельгии, нарушив ее границы, — опершись на локоть, сказал он. — Прусские войска сосредоточены у населенного пункта Линьи, и, говорят, что Веллингтон движется к местечку Катр Бра. Когда мы разобьем обе эти армии, мы с триумфом войдем в Брюссель, — неожиданно он улыбнулся. — Может быть, ты встретишь меня там, дорогая?


Еще от автора Розалинда Лейкер
Венецианская маска

XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси.


Сокровища любви

У Айрин Линдсей, дочери известного лондонского ювелира, есть мечта — пойти по отцовским стопам и освоить ювелирное дело. Но на пути девушки встречается множество преград. Сначала строгий и своевольный отец не желает прислушаться к просьбам дочери и помочь ей в учебе, затем коллеги долго не желают признавать в ней профессионала. Но Айрин не отчаивается — она много работает и своим умением и талантом достигает высот в ювелирном искусстве.


Сахарный дворец

Молодая красавица Софи Дэлкот, дочь знаменитого версальского кондитера, всегда мечтала о том, что продолжит дело отца в собственной кондитерской, где сможет удивлять и покорять самых искушенных гурманов своими изысканными сладостями. Но ее родную Францию захлестывает революция. И Софи бежит в Англию — талантливая и целеустремленная девушка уверена, что именно там ее ждет успех. А вместе с ним приходит и любовь…


Жемчужное ожерелье. Том 2

Десятилетняя девочка Джулия и представить себе не могла, что повстречавшийся ей однажды мальчуган станет тем человеком, любовь к которому она пронесет через всю жизнь. На пути к счастью молодых людей ждут тяжелые испытания — войны, эпидемия чумы, грандиозный Лондонский пожар. И порой кажется, что даже самопожертвование и верность влюбленных не помогут им преодолеть эти преграды.


Луиза Вернье

Луиза Вернье выросла в парижских трущобах, когда Франция, рискуя и ликуя, переживала Вторую Империю Луи Наполеона. И стала символом французской высокой моды. Одежда оказалась ее призванием, она придумывала изысканные наряды для самых прославленных аристократок и куртизанок своего времени, потому что даже разврат должен восхищать. Луиза создала высокую моду, но осталась в тени своего учителя — знаменитого кутюрье Чарльза Уорта, глубокую любовь к которому она сохранила на всю жизнь…


Танцы с королями

Молодой французский дворянин-гугенот Огюстен Руссо случайно становится свидетелем рождения крестьянской девочки Маргариты и через семнадцать лет влюбляется в нее. Скрываясь от преследований католиков, он покидает ее навсегда. Их большая любовь освещает жизнь дочери Маргариты. Жасмин, ее внучки Виолетты и правнучки Розы. Магический круг любви замыкается через сто пятьдесят лет, когда в юную Розу влюбляется потомок Огюстена, англичанин Ричард Истертон. Судьбы этих женщин, имена которых совпадают с названиями цветов, странным образом переплетаются с судьбами трех королей из династии Бурбонов, с прекрасной и трагической историей Франции эпохи XVII–XVIII веков.


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Тристан и Женевьева (Среди роз)

Действие романа происходит в XV веке в Англии, раздираемой кровавыми междоусобицами в эпоху войн Алой и Белой розы. Главным героям, леди Женевьеве и лорду Тристану, самой судьбой было предначертано из заклятых врагов стать пылкими влюбленными.


Дракон и роза

Они были незнакомы друг с другом и незнакомы с любовью.Политическая необходимость потребовала их бракосочетания… В первую брачную ночь их не оставили наедине. Титулованные придворные окружили постель, чтобы засвидетельствовать осуществление королевской цели. Как только занавеси балдахина опустились и Генрих протянул к ней руку, Элизабет затрепетала и взмолилась о том, чтобы он был ласков и нежен…Эта незабываемая история любви – фрагмент величественного гобелена богатой и бурной истории Англии второй половины XV века.


В тени луны. Том 1

Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.


Госпожа моего сердца

Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…