Золотая клетка - [69]

Шрифт
Интервал

Плечи Делоры расслабились: она будто опасалась все это время, что Кива бросится вперед и вырвет у нее клинок. Но кинжал не имел для Кивы никакой ценности, так что она старалась не пялиться на него слишком пристально, чтобы Делора не подумала лишнего.

– Пошли, – велела старуха и заковыляла из комнаты.

Кива с опаской прошла за бабулей в тесную кухоньку. Скамья была вся в муке после недавней Кивиной попытки испечь булочки, но Делора, не обратив внимания на беспорядок, прошаркала к верхним полкам, на которых хранились разнообразные редкие травы, включая и живые растения в банках с водой.

С трудом удерживаясь от вопросов, Кива смотрела, как Делора достает листья, стебли и цветы из своего набора и раскладывает их на разделочной доске, а затем натачивает кинжал. Перед тем, как приняться за нарезку, она скосила глаза на Киву и велела:

– Отвернись!

Кива заартачилась, не желая поворачиваться спиной к человеку с острым ножом.

– Зачем?

– Отвернись! – повторила Делора, для убедительности провернув кругом нож. – Это секретный рецепт.

– Но я… – Кива скрипнула зубами, увидев упрямое лицо старухи.

– Нужна моя помощь – отворачивайся. А нет, так иди куда хочешь!

Услышав этот ультиматум, Кива отвернулась, понося ее последними словами себе под нос.

– Я хоть и старая, да не глухая! – сказала Делора. Но, стоит отметить, беззлобно.

Кива вслушивалась в размеренный стук ножа, вспоминая, что говорили о Делоре брат с сестрой.

«Полагаю, она выражает презрение к нашим предкам, используя кинжал вместо рабочего ножа».

Торелл оказался прав. Вместо обычных кухонных ножей Делора резала травы кинжалом Торвина, клинком, который стал символом его правления – и их правления, как его наследников.

Кива покачала головой, восхищаясь дерзостью этой старухи.

– Готово, – несколько минут спустя заявила Делора, и Кива резко обернулась: на доске было пусто, а рядом с кинжалом стоял маленький пузырек, закрытый пробкой.

Делора взяла снадобье и покатала между пальцев.

– Ты говорила, что хочешь жить без магии. Совсем?

«Моя магия – часть меня. Как рука или нога».

Размышляя над ответом, Кива вспомнила слова Джарена. Пусть сейчас сила стала скорее ношей, чем даром, но она похолодела при мысли о том, чтобы никогда больше не прикоснуться к магии. Пусть она подавляла ее десять лет, но сила всегда была рядом, готовая прийти по первому зову. Если ее совсем не станет…

– Нет, – ответила она. – Просто хочу держать ее под контролем. Остановить эти вспышки. Это временно.

Когда больше не будет нужды скрывать силу, можно будет столько добра сделать! Исцелить столь многих, прямо как Торвин!

Делоре, кажется, не понравился ответ, но она все равно протянула Киве пузырек.

– Это чтобы заглушить твой дар, убаюкать его. Выпей глоток сейчас, а потом по глотку за завтраком каждое утро.

Вытащив пробку, Кива понюхала содержимое и распознала нотки виалки, сребряницы, чеснострела и темномха. Еще она успела заметить дикотмин и борщевик до того, как бабушка заставила ее отвернуться. Впрочем, она не стала демонстрировать свои жалкие познания, а вместо этого заметила:

– Тут и на три дня не хватит!

– Это же временное решение, – ответила Делора. – А если бы и нет, у меня все равно нет больше ингредиентов.

Кива в ужасе воззрилась на нее:

– Так а мне что делать…

– Приходи во вторник, попробую сделать к тому времени еще, – предложила Делора. – До вечера вторника тебе хватит. Справишься.

Кива не была в этом так уверена, особенно учитывая, что ждало ее во дворце. Может, ее вовсе никуда больше не выпустят.

Впрочем… Если другого выбора не останется, оставался еще подземный ход. Правда, лошадь найти будет трудновато.

– Не знаю, получится ли, – с сомнением сказала Кива. – Мне не очень просто…

– Хочешь – приходи, хочешь – не приходи, мне-то что! – заявила Делора, вытирая кинжал тряпочкой.

У Кивы имелось еще три дня на разработку плана, так что она не стала зацикливаться над этим, а поднесла к губам пузырек и сморщилась от горького послевкусия. Кожу неприятно закололо, но едва Киве стало не по себе, как это ощущение пропало, и на смену ему пришел такой холод, что она охнула. Не успела она привыкнуть, как холод сменился жаром, от которого она чуть не закричала. Миг спустя жилы вновь заполнил лед, а потом…

Ничего.

Совсем ничего.

Кива остро почувствовала перемену: она будто вдруг лишилась части тела. Подняв дрожащую руку, она призвала магию, ожидая щекотки и золотистого сияния. Но призывать было нечего.

«Моя магия – часть меня. Как рука или нога».

Вновь вспомнились слова Джарена, и Кива осознала его правоту. Ей казалось, будто чего-то не хватает, чего-то жизненно необходимого для самой ее сути… Захотелось расколотить склянку Делоры об пол.

Но она этого не сделала.

Это не навсегда, почти с отчаянием напомнила себе Кива. А пока что придется смириться с этой небольшой жертвой во имя великой цели.

Кива сделала несколько глубоких вдохов, привыкая к необычной пустоте внутри, и спросила бабушку:

– Вы тоже такое пьете? Чтобы обуздать дар?

– Я же сказала, это временное решение, – ответила Делора. – Надо учиться управлять силой, а не подавлять ее. Только так можно избавиться от вспышек.


Еще от автора Линетт Нони
Мятежная королева

Австралийский бестселлер! Рекомендация Сары Маас, смесь «Тени и кости» Ли Бардуго и «Голодных игр» Сьюзен Коллинз. Десять лет своей жизни семнадцатилетняя Кива Меридан провела в Залиндове, самой известной и жуткой тюрьме континента, где каждый день – это борьба за выживание. Когда в Залиндов привозят таинственную Мятежную королеву, Киве как тюремному лекарю дают задание: оберегать и лечить смертельно больную женщину, чтобы та дожила до Ордалий – четырех испытаний стихиями, к которым приговаривают только опаснейших из преступников.


Шепот

Джейн Доу верит. Верит, что она – аномалия, единственная в своем роде. Это очень дорого ей обошлось: «Ленгард», секретное правительственное учреждение, третий год держит ее взаперти ради своей таинственной программы. Строгий режим, круглосуточное наблюдение, изнурительные тренировки, десятки болезненных экспериментов. И все это время Джейн Доу молчит, боясь выдать свое настоящее имя или проговориться о своей способности. Но однажды ей открывается вся правда о программе «Ленгарда»: именно аномальность Джейн Доу лежит в основе чудовищного заговора.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Миллионы парсек: Ангел и демон

Жизнь во вселенной существует! Сказал бы кто другой, да ради Бога! Существует, и черт с ней. Но когда об этом говорит инопланетянин эльфийской наружности и тычет в себя пальцем, невольно задумаешься…


Снежная Дева

Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.


Среди миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..


Философ

В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…