Знаю, ты вернешься - [9]
— Я вам не помешаю, мисс Эдвардсон? — Найджел нагнал Мелинду уже у самой калитки.
Она с легкой улыбкой покачала головой. Найджел не смог удержаться, чтобы не окинуть девушку откровенно восхищенным взглядом. На Мелинде была бирюзовая водолазка, плотно облегавшая тело. Найджел отметил про себя, что стройности Мелинды и красоте ее фигуры позавидовала бы не одна модель. Впервые он подумал о Мелинде, как о сексуальной и очень соблазнительной молодой женщине, ведь до сих пор он считал ее ребенком.
Взгляд Найджела невольно задержался на груди девушки, не очень большой, но удивительно красивой формы. Мелинда это заметила и поджала губы. Она резко отвернулась от Найджела и ускорила шаг. Найджел мысленно обозвал себя болваном. Угораздило же его так откровенно пялиться! Конечно, она обиделась…
— Вам нравятся пешие прогулки, мистер Виттерс? — поинтересовалась Мелинда, когда Найджел вновь поравнялся с ней. Казалось, она и не думала сердиться. — Раньше вы предпочитали автомобиль.
— Разве мы не условились называть друг друга по имени? — шутливо отозвался Найджел, довольный, что Мелинда, похоже, не стремится его избегать.
— Но ведь вы первый нарушили договор, разве нет? — Теперь Мелинда улыбалась гораздо приветливее. Интересно, знает ли она, что ее улыбка способна свести с ума?
Найджел виновато покивал головой, и они оба рассмеялись. Продолжая идти по тропке, ведущей к поросшим соснами холмам, Мелинда и Найджел изредка переговаривались. Вернее, Найджел задавал вопросы, а девушка рассеянно отвечала. И хотя Мелинда ни разу не ответила невпопад, она вновь показалась Найджелу какой-то далекой и отсутствующей. И как теперь приступить к волновавшему его разговору? С каждой минутой вся эта затея казалась Найджелу все более нелепой. И все же…
— Послушайте, Мелинда… — Найджел взял девушку за руку, вынуждая ее остановиться.
Она с легким удивлением посмотрела ему в глаза, но все же остановилась.
— Я хотел бы… — Найджел замялся.
У него не было ни малейшего понятия о том, как именно следует делать предложение, да еще такой необычной девушке, как Мелинда. Она словно сошла со страниц какого-нибудь романа позапрошлого века. Найджел вновь окинул Мелинду лихорадочным взглядом. Да нет, перед ним стоит самая обычная современная девушка. Да, обычная, если не считать того, что она удивительно красива, а сам он испытывает к ней неведомые доселе чувства. Ему хочется кричать о своей страсти, а язык отказывался ему повиноваться. Так вот как это бывает! Найджелу нередко приходилось слышать о внезапной робости, которая порой охватывает влюбленных. Если бы ему сказали, что он, Найджел Виттерс, однажды испытает нечто подобное, он бы лишь недоверчиво рассмеялся. Но сейчас ему было не до смеха.
— С вами все в порядке? — Мелинда смотрела на него с легким недоумением.
— Да, я хотел бы с вами кое-что обсудить, — пробормотал Найджел, понимая, как нелепо это звучит. — Вы не рассердитесь?
Мелинда лишь пожала плечами.
— Как я могу сердиться, если понятия не имею, о чем идет речь.
Похоже, она действительно не имеет понятия о его чувствах. Да он и сам о них не подозревал до вчерашнего вечера.
— Я… Может, перейдем на «ты»? — неожиданно для себя произнес Найджел.
Мелинда секунду изумленно смотрела на него, затем весело расхохоталась. Найджел не мог отвести взгляда от ее смеющегося лица.
— И ради этого понадобилось такое длинное вступление? — спросила Мелинда, все еще продолжая смеяться. — Вот уж не думала, что нью-йоркские археологи такие церемонные. Что ж, я не против.
Найджел окончательно смешался. В самом деле, каким же смешным и бестолковым он сейчас выглядит! Вот уж действительно забавный простачок. От досады на себя Найджел крепко сжал кулаки и сдвинул брови. Вид у него теперь был угрожающий, словно он собрался одержать победу на ринге. Хорошо еще, что Мелинда в этот момент не смотрела на него.
— Вам, правда, здесь нравится? — неожиданно спросила Мелинда, по-прежнему не глядя на Найджела.
— Мы ведь теперь на «ты», — угрюмо пробормотал он.
Мелинда, удивленная его внезапно изменившимся тоном, изумленно обернулась к нему и хотела что-то сказать, но Найджел ее опередил.
— Мне здесь очень нравится, — торопливо продолжил он, — и больше всего нравишься ты. Даже больше чем нравишься…
Мелинда опустила голову и, сорвав какую-то травинку, принялась машинально вертеть ее в тонких пальцах. Найджел, выждав несколько секунд и призвав всю свою смелость, выпалил:
— Я безумно в тебя влюблен. И я не хотел бы уехать отсюда без тебя.
Мелинда, отбросив травинку, резко вскинула голову и посмотрела Найджелу в глаза. Ее лицо стало каменным. Девушка внешне казалась спокойной, но что-то в глубине ее глаз насторожило Найджела. Может, он ляпнул что-то не то? Ах да, он же не сказал самого главного! Конечно же она неправильно его поняла. Ведь говорил же мистер Эдвардсон что-то там о старомодном воспитании, о ее непохожести на «современных молодых девиц» и прочее в том же духе. Такой девушке невозможно сказать что-то вроде: «Давай поживем вместе месяц-другой, а там будет видно».
Как ни странно, сейчас Найджела это ничуть не раздражало. Ему даже нравились эти новые для него отношения. Сделать девушке предложение по всем правилам позапрошлого века, после свадьбы ввести в свой дом жену. А потом… От этого «потом» захватывало дух. Ничего подобного Найджел прежде не испытывал. Имидж холостяка, беззаботного парня, не признающего условностей, больше не казался ему привлекательным. Может быть, Джеймс Эдвардсон прав — пришло ему время остепениться.
Верный, любящий муж, красивый дом, достаток. Разве не об этом мечтает каждая молодая женщина? Но Сьюзен, очаровательной жене преуспевающего бизнесмена, ее размеренная обеспеченная жизнь кажется невыносимо скучной. Чтобы внести разнообразие в череду похожих как две капли воды дней, Сьюзен решает поощрить ухаживания своего давнего поклонника. Легкая интрижка не доставила Сьюзен ни малейшего удовольствия, однако поставила под угрозу ее семейную жизнь. И теперь Сьюзен нужно срочно спасать положение!
Измена любимого мужа… Как это больно и страшно! Теперь Глэдис Тинаполи, очаровательная юная домохозяйка, знает об этом не понаслышке. Хорошо, что есть подруга, успешный талантливый психоаналитик, которая готова оказать в том числе и профессиональную помощь. Но помогут ли Глэдис советы подруги вернуть любовь мужа? И так ли уж безопасно играть чужими, да и своими чувствами?
Скучающий молодой бизнесмен Дилан Вудвордс решил устроить своеобразный конкурс. Останавливаясь в домах гостеприимных хозяев, Дилан изводил их эксцентричными выходками. Хозяину, способному вынести присутствие такого жильца в течение месяца, полагался крупный приз. Разумеется, конкурсанты не догадывались о существовании приза и выставляли Дилана прочь. Очередной испытуемой стала очаровательная журналистка Хелен Мэсси… Может быть, приз достанется именно ей?
Фелисия Роуэлл случайно знакомится на выставке со знатоком антиквариата, молодым и очень привлекательным Гербертом Фэйрфаксом. Девушка влюбляется в него с первого взгляда. Казалось бы, они вполне могут стать прекрасной парой. Герберт не только молод, красив и богат, но и принадлежит к древнему аристократическому роду. Однако есть одно «но» — Герберт женат и, кажется, не замечает, что его жена неверна ему…
Потеряв доверие к своему жениху и расторгнув помолвку, Мелисса бежит от своих разочарований в Лос-Анджелес, эту колыбель шоу-бизнеса. Она заперла свое сердце на замок и теперь видит в мужчинах лишь средство стать востребованной фотомоделью или даже кинозвездой. Ее расчеты оправдались — она умело заманивает в свои сети могущественного короля рекламы. Влиятельный бизнесмен преподносит Мелиссе все, о чем она мечтала. Но сможет ли она прожить без любви?
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…