Знаю, ты вернешься - [15]
Уже входя в номер, Найджел твердо пообещал себе не быть букой. Мелинда уже успела принять душ и теперь с истовой старательностью одевалась перед зеркалом.
— Собирайся поскорее, дорогой, — попросила она и улыбнулась. — Мне не хочется опаздывать.
— Время еще есть, — возразил Найджел, направляясь в душ.
Для кого его жена так старается, неужели для Билла?! Интересно, а если бы она собиралась на свидание с ним, Найджелом, стала бы она так тщательно выбирать наряд? Впервые Найджела посетило чувство, очень похожее на ревность. Довольно неприятная штука.
Когда они под руку вошли в бар, Джефферсоны были уже там. Черри в черном коктейльном платье с блестками была неотразима. Билл с неизменным бокалом мартини в руке радушно улыбался.
— А вот и вы! — радостно приветствовал он Найджела и Мелинду. — Ну что, идем?
Ресторан, который нахваливал Билл, действительно пользовался популярностью. Казалось, он был переполнен, и Мелинда даже забеспокоилась, удастся ли им найти свободный столик. Однако Билл был невозмутим.
— Не могу же я допустить, чтобы вы не отведали изысканных блюд флоридской кухни, — сказал он, уверенно ведя всю компанию в глубь зала.
— Не знала, что существует такая кухня, — с улыбкой отозвалась Мелинда.
— А как же! — притворно возмутился Билл. — Да я без нее жить не могу!
Черри возвела глаза к потолку и хмыкнула. Перед ними вырос метрдотель.
— Ваш столик ждет вас! — торжественно сообщил он.
Они заняли столик в соседнем зале, куда менее многолюдном, чем предыдущий. Здесь звучала негромкая музыка, а освещение было приглушенным.
— А здесь очень мило, — заметила Мелинда, с любопытством оглядывая зал.
— Я же говорил! — самодовольно отозвался Билл.
Все четверо сделали заказ, единодушно отдав предпочтение запеченным бараньим ребрышкам по-флоридски и легкой закуске с мидиями. Выбором вин с видом знатока занимался Билл. Он же взял на себя обязанность развлекать всю компанию, пока они ждали заказ и воздавали должное необыкновенно вкусным блюдам. Билл взахлеб рассказывал об их с Найджелом университетских проделках. Найджел время от времени вносил свою лепту в воспоминания, с удовольствием отметив про себя, что Билл остался отличным компанейским парнем. Черри вставляла порой свои язвительные комментарии. Мелинда с интересом слушала и весело смеялась над шутками Билла. Вся компания собралась уже приступить к десерту, но тут ритмичная и несколько монотонная мелодия сменилась на плавную и более медленную.
— Ну что, Найджел, — Билл внезапно прервал свой очередной рассказ, — разрешишь мне пригласить на танец твою очаровательную жену?
Найджел бросил быстрый взгляд на Мелинду. Она улыбалась и, судя по всему, ничего не имела против. Найджел едва успел кивнуть в знак согласия, а Билл уже подскочил к Мелинде и галантно поклонился, подавая ей руку. Они закружились в медленном танце, и Найджел в очередной раз восхитился красотой движений своей жены, ее необыкновенной пластичностью и чувством ритма. Он усилием воли стряхнул с себя наваждение. Ведь рядом с ним сидела Черри, и правила хорошего тона требовали, чтобы Найджел пригласил ее на танец. Найджел уже обернулся к Черри, готовясь произнести необходимые слова, но она с виноватой улыбкой неожиданно поднялась.
— Извини, Найджел, я тут видела кое-кто из моих знакомых. Я тебя оставлю на пару минут в одиночестве.
И Черри упорхнула в соседний зал. Найджел продолжал смотреть, как его жена танцует в объятиях Билла. Он невольно нахмурился, заметив, как властно Билл прижимает к себе Мелинду. Он что-то оживленно говорил, Мелинда в ответ улыбалась, при этом ладонь Билла очень медленно, едва заметно скользила вниз по ее обнаженной спине. Интересно, о чем они говорят? Уже во второй раз Найджел испытал ревность, теперь она заговорила куда громче.
Он едва дождался, пока закончится эта несносная мелодия. Билл и Мелинда рука об руку вернулись к столику. Мелинда, улыбающаяся и слегка раскрасневшаяся, опустилась на стул, который Билл предупредительно отодвинул для нее. А тут и Черри вернулась.
— Вы танцевали превосходно! — оживленно сказала она, усаживаясь напротив мужа, который не сводил взгляда с Мелинды. Что-то в его взгляде не понравилось Найджелу.
— После такого танца необходимо освежиться, — продолжила Черри. — Надеюсь, мужчины закажут нам по коктейлю со льдом, а мы пока пойдем попудрить носик.
— Да, я, пожалуй, приведу себя в порядок. Я сейчас, наверное, невесть на кого похожа, — простодушно сказала Мелинда, и обе женщины удалились в дамскую комнату, причем Билл смотрел им вслед, пока они не скрылись из виду.
У Найджела не было никаких сомнений, что Билла в данный момент интересует отнюдь не Черри.
— Очаровательная малютка, — произнес он тоном знатока, развалившись на стуле и делая внушительный глоток из своего стакана.
Найджел смерил его тяжелым взглядом исподлобья, и Билл рассмеялся.
— Расслабься, дружище! Я вовсе ничего такого не имел в виду.
Найджел отвернулся и принялся рассеянно оглядывать зал. Идея совместного ужина с бывшим сокурсником больше не казалась ему удачной. Но Билла, как позже выяснилось, занимали совсем другие мысли.
Верный, любящий муж, красивый дом, достаток. Разве не об этом мечтает каждая молодая женщина? Но Сьюзен, очаровательной жене преуспевающего бизнесмена, ее размеренная обеспеченная жизнь кажется невыносимо скучной. Чтобы внести разнообразие в череду похожих как две капли воды дней, Сьюзен решает поощрить ухаживания своего давнего поклонника. Легкая интрижка не доставила Сьюзен ни малейшего удовольствия, однако поставила под угрозу ее семейную жизнь. И теперь Сьюзен нужно срочно спасать положение!
Измена любимого мужа… Как это больно и страшно! Теперь Глэдис Тинаполи, очаровательная юная домохозяйка, знает об этом не понаслышке. Хорошо, что есть подруга, успешный талантливый психоаналитик, которая готова оказать в том числе и профессиональную помощь. Но помогут ли Глэдис советы подруги вернуть любовь мужа? И так ли уж безопасно играть чужими, да и своими чувствами?
Скучающий молодой бизнесмен Дилан Вудвордс решил устроить своеобразный конкурс. Останавливаясь в домах гостеприимных хозяев, Дилан изводил их эксцентричными выходками. Хозяину, способному вынести присутствие такого жильца в течение месяца, полагался крупный приз. Разумеется, конкурсанты не догадывались о существовании приза и выставляли Дилана прочь. Очередной испытуемой стала очаровательная журналистка Хелен Мэсси… Может быть, приз достанется именно ей?
Фелисия Роуэлл случайно знакомится на выставке со знатоком антиквариата, молодым и очень привлекательным Гербертом Фэйрфаксом. Девушка влюбляется в него с первого взгляда. Казалось бы, они вполне могут стать прекрасной парой. Герберт не только молод, красив и богат, но и принадлежит к древнему аристократическому роду. Однако есть одно «но» — Герберт женат и, кажется, не замечает, что его жена неверна ему…
Потеряв доверие к своему жениху и расторгнув помолвку, Мелисса бежит от своих разочарований в Лос-Анджелес, эту колыбель шоу-бизнеса. Она заперла свое сердце на замок и теперь видит в мужчинах лишь средство стать востребованной фотомоделью или даже кинозвездой. Ее расчеты оправдались — она умело заманивает в свои сети могущественного короля рекламы. Влиятельный бизнесмен преподносит Мелиссе все, о чем она мечтала. Но сможет ли она прожить без любви?
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…