Знак волка - [4]

Шрифт
Интервал

С братом что-то произошло, но Ти Джей не мог понять что именно. Он пожал плечами и отвернулся, задевая Кейла рукой и зло усмехаясь.

– Конечно, она довольно мила. Думаю, ее заинтересует...

Сильный толчок отбросил Ти Джея в снег.

– Эй, поосторожней! – Ти Джей сидел по пояс в снегу и отряхивал руки. Низкий угрожающий рык заставил его замереть. Взглянув вверх, он увидел, что Кейл начал подбираться к нему с почерневшими глазами и оскаленными зубами. Волосы на шее встали дыбом, и Ти Джей пополз сквозь плотный снег, пытаясь держаться на безопасном расстоянии.

– Черт, да что с тобой такое? Я пошутил.

Кейл остановился и опустил голову. Ти Джей увидел, как брат затрясся, пытаясь сделать пару успокаивающих вдохов. Через несколько долгих секунд Кейл протянул руку, чтобы помочь брату встать на ноги. Они уставились друг на друга, а затем Кейл отвернулся обратно к сауне.

– Гммм, Кейл что происходит? Ты немного посерел и это на тебя не похоже. Я имею в виду, здесь и правда оказалась привлекательная девушка. Нас не ждет спокойный отдых, как мы планировали, но мы же не попали на вечеринку пародистов Элвиса. От нее не будет неприятностей.

У Кейла вырвался смешок. Низкий скупой звук заставил Ти Джея отступить подальше. Так, на всякий случай. Наконец, отведя взгляд от сауны, Кейл слегка толкнул Ти Джея плечом в сторону коттеджа.

– Нужно написать ей записку и убедить выйти.

– Может, оставим её там до утра. Она могла бы почувствовать себя в большей безопасности, выйдя днем, – предложил Ти Джей, шагая по тропе.

– Я не оставлю ее взаперти!!!

– Эй, не откусывай мне голову, братишка. Это не я вышагивал голышом под луной. Не в этот раз. Единственный раз, когда я попробовал это сделать, долбанутые близняшки Рейчел и Бет сперли мои вещи и мне пришлось забираться в заднее окно дома… – Ти Джей утих, когда понял, что Кейл по-прежнему стоит у двери. Покачав головой, он произнес монотонным голосом: – Привееет. Кейл, это земля. Эй, я думал, мы собираемся написать записку. Что с тобой происходит, парень? Ты ведешь себя, словно никогда не видел женщин, а я знаю – это неправда. У тебя постоянно есть милашки. В стае и за ее пределами. Не то, чтоб ты пользовался преимуществами, которыми, на мой взгляд, должен пользоваться. Оставь девчонку в покое. С ней все будет в порядке. Поверь, она замерзнет или отморозит другие места… – За монологом последовало громкое фырканье.

– Послушай, – перебил Кейл. – Я не собираюсь оставлять свою пару запертой на всю ночь в сауне, только из-за того, что мне не хватает извилин, чтобы сообразить как исправить это недоразумение.

Ти Джей остановился на полушаге:

– Пару?

Кейл вздохнул и повернул голову к сауне, словно под действием магнита.

– Угу. Думаю, да.

– О-о, вот дерьмо.

* * *

Робин наблюдала, как двое мужчин исчезли из ее поля зрения и в окнах коттеджа зажегся свет.

Ну, это просто замечательно. Колоссальное продвижение, Робин. Включи мозг. Как умно, просто гениально выйти на улицу в чем мать родила, первым делом не осмотревшись. Она, видите ли, решила, что людей здесь нет, и даже не подумала о животных, хотя в данную минуту жалела, что не столкнулась с медведем.

Именно о таком инциденте Тэд и предупреждал. Почему ему не нравилось когда она путешествует без него или их общих друзей? Она способна позаботиться о себе в экстремальных ситуациях, но вмешательство людей приводит к тяжелым последствиям. Она действительно глухая и это гарантировало, что встреча с незнакомцами в дикой местности может привести к эксцессам.

Робин снова опустилась на скамейку и попыталась расслабиться. Она до сих пор держала в руке нож и крутила рукоятку в ладони, обводя резьбу кончиком пальца, словно "камень беспокойства"[12]. Появилось знакомое ощущение успокоения и тут она увидела юмор в сложившейся ситуации.

«Уверена, они не ожидали встретить обнаженную девушку» – подумала Робин, выливая на голову еще немного горячей воды. Ей стало интересно, захотят ли мужчины в сауну, как только она закончит. Девушка больше не разжигала печь, но, на всякий случай, оставила тлеющие угли.

Нужно вернуться в коттедж. Грандиознейшей глупостью будет провести здесь всю ночь из-за шока от встречи с мужчинами. Кроме того, теперь они знали, что у нее есть большой нож. Робин завернулась в полотенце и оделась в предбаннике. Что-то белеющее за окном привлекло её внимание и девушка подняла свечу, чтобы получше рассмотреть находку.

Мы приносим извинения, что напугали вас. Мы – Кейл и Ти Джей из Хейнс, Аляска, и работаем гидами по дикой местности в компании "Максимальный риск". Мы члены стаи Гранитного озера. Если вы боитесь прийти в коттедж, пожалуйста, выставьте на окно две свечи и мы принесем к двери ваше спальное снаряжение, воду, еду, и вы сможете все забрать, как только почувствуете себя в безопасности. Но мы, в любом случае, гарантируем вам безопасность, если захотите прийти в дом. Если желаете, можете даже приблизиться в облике волка.

Робин в замешательстве прочитала последнюю строчку. Ну, первая часть довольно мила, но что они имели в виду под "приблизиться в облике волка"? Очевидно, неизвестный ей местный жаргон. Они из Хейнс и, видимо, использовали американское словечко. Иногда небольшая разница между американской и канадской лексикой приводила к казусам.


Еще от автора Вивиан Аренд
Побег волка

Не пробудившийся оборотень. Сбежавшая омега. Нелегкая борьба с судьбой.Трудоголик Тэд Максвелл поглощен работой, стремясь удержать фирму на плаву, а внутреннего оборотня под контролем. На протяжении двух лет как он узнал о своем наследии, Тэд сопротивляется желанию испробовать силу волка. Ведь это означает поступиться своей человеческой сутью.Но в его жизнь снова врывается Мисси Лисон. Десять лет назад их подростковые отношения так и не вышли за рамки хождения за ручки. Но теперь взаимное влечение просто зашкаливает, подталкивая Тэда к шагу, который наверняка несет опасность, особенно для девушки-человека.Но у них с Мисси намного больше сходства, чем думает Тэд.


Сладкая Шалунья

Сестра Купидона, Клэр, настроена решительно. Ничто не помешает состояться вечеринке в честь Дня святого Валентина, даже если Амур слишком болен, чтобы на ней присутствовать. Пускать волшебные стрелы не так уж и сложно, разве нет? Предупреждение: рассказ содержит нелепые приторно-сладкие ситуации, которые могут вызвать неконтролируемое стремление к шоколадному фондю совместно с возлюбленным. А так же множество пикантных моментов.


Рекомендуем почитать
Залив Кресса

Солёные брызги волн, горячее солнце, мягкий песок — такой залив Кресса. Но скоро остров изменится, когда к его берегам вернётся чудище, рождённое океаном…


Injectio Платины-2

Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.


Любовь не с первого взгляда

Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? Метки: аристократия, слоуберн, политические интриги, брак по расчету, развитие отношений, романтика, низкое фэнтези. Примечания: — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности; — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров; — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески; Автор решил попробовать себя в жанре любовного фэнтези.


С привкусом пещерной соли

Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.


И немного волшебства

Иногда для того, чтобы исполнить свою мечту, достаточно заснеженного предпраздничного города, одной холодной ночи, фонарика из цветного стекла... и немного волшебства.


Моя прекрасная хэри

Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.