Знак волка - [4]

Шрифт
Интервал

С братом что-то произошло, но Ти Джей не мог понять что именно. Он пожал плечами и отвернулся, задевая Кейла рукой и зло усмехаясь.

– Конечно, она довольно мила. Думаю, ее заинтересует...

Сильный толчок отбросил Ти Джея в снег.

– Эй, поосторожней! – Ти Джей сидел по пояс в снегу и отряхивал руки. Низкий угрожающий рык заставил его замереть. Взглянув вверх, он увидел, что Кейл начал подбираться к нему с почерневшими глазами и оскаленными зубами. Волосы на шее встали дыбом, и Ти Джей пополз сквозь плотный снег, пытаясь держаться на безопасном расстоянии.

– Черт, да что с тобой такое? Я пошутил.

Кейл остановился и опустил голову. Ти Джей увидел, как брат затрясся, пытаясь сделать пару успокаивающих вдохов. Через несколько долгих секунд Кейл протянул руку, чтобы помочь брату встать на ноги. Они уставились друг на друга, а затем Кейл отвернулся обратно к сауне.

– Гммм, Кейл что происходит? Ты немного посерел и это на тебя не похоже. Я имею в виду, здесь и правда оказалась привлекательная девушка. Нас не ждет спокойный отдых, как мы планировали, но мы же не попали на вечеринку пародистов Элвиса. От нее не будет неприятностей.

У Кейла вырвался смешок. Низкий скупой звук заставил Ти Джея отступить подальше. Так, на всякий случай. Наконец, отведя взгляд от сауны, Кейл слегка толкнул Ти Джея плечом в сторону коттеджа.

– Нужно написать ей записку и убедить выйти.

– Может, оставим её там до утра. Она могла бы почувствовать себя в большей безопасности, выйдя днем, – предложил Ти Джей, шагая по тропе.

– Я не оставлю ее взаперти!!!

– Эй, не откусывай мне голову, братишка. Это не я вышагивал голышом под луной. Не в этот раз. Единственный раз, когда я попробовал это сделать, долбанутые близняшки Рейчел и Бет сперли мои вещи и мне пришлось забираться в заднее окно дома… – Ти Джей утих, когда понял, что Кейл по-прежнему стоит у двери. Покачав головой, он произнес монотонным голосом: – Привееет. Кейл, это земля. Эй, я думал, мы собираемся написать записку. Что с тобой происходит, парень? Ты ведешь себя, словно никогда не видел женщин, а я знаю – это неправда. У тебя постоянно есть милашки. В стае и за ее пределами. Не то, чтоб ты пользовался преимуществами, которыми, на мой взгляд, должен пользоваться. Оставь девчонку в покое. С ней все будет в порядке. Поверь, она замерзнет или отморозит другие места… – За монологом последовало громкое фырканье.

– Послушай, – перебил Кейл. – Я не собираюсь оставлять свою пару запертой на всю ночь в сауне, только из-за того, что мне не хватает извилин, чтобы сообразить как исправить это недоразумение.

Ти Джей остановился на полушаге:

– Пару?

Кейл вздохнул и повернул голову к сауне, словно под действием магнита.

– Угу. Думаю, да.

– О-о, вот дерьмо.

* * *

Робин наблюдала, как двое мужчин исчезли из ее поля зрения и в окнах коттеджа зажегся свет.

Ну, это просто замечательно. Колоссальное продвижение, Робин. Включи мозг. Как умно, просто гениально выйти на улицу в чем мать родила, первым делом не осмотревшись. Она, видите ли, решила, что людей здесь нет, и даже не подумала о животных, хотя в данную минуту жалела, что не столкнулась с медведем.

Именно о таком инциденте Тэд и предупреждал. Почему ему не нравилось когда она путешествует без него или их общих друзей? Она способна позаботиться о себе в экстремальных ситуациях, но вмешательство людей приводит к тяжелым последствиям. Она действительно глухая и это гарантировало, что встреча с незнакомцами в дикой местности может привести к эксцессам.

Робин снова опустилась на скамейку и попыталась расслабиться. Она до сих пор держала в руке нож и крутила рукоятку в ладони, обводя резьбу кончиком пальца, словно "камень беспокойства"[12]. Появилось знакомое ощущение успокоения и тут она увидела юмор в сложившейся ситуации.

«Уверена, они не ожидали встретить обнаженную девушку» – подумала Робин, выливая на голову еще немного горячей воды. Ей стало интересно, захотят ли мужчины в сауну, как только она закончит. Девушка больше не разжигала печь, но, на всякий случай, оставила тлеющие угли.

Нужно вернуться в коттедж. Грандиознейшей глупостью будет провести здесь всю ночь из-за шока от встречи с мужчинами. Кроме того, теперь они знали, что у нее есть большой нож. Робин завернулась в полотенце и оделась в предбаннике. Что-то белеющее за окном привлекло её внимание и девушка подняла свечу, чтобы получше рассмотреть находку.

Мы приносим извинения, что напугали вас. Мы – Кейл и Ти Джей из Хейнс, Аляска, и работаем гидами по дикой местности в компании "Максимальный риск". Мы члены стаи Гранитного озера. Если вы боитесь прийти в коттедж, пожалуйста, выставьте на окно две свечи и мы принесем к двери ваше спальное снаряжение, воду, еду, и вы сможете все забрать, как только почувствуете себя в безопасности. Но мы, в любом случае, гарантируем вам безопасность, если захотите прийти в дом. Если желаете, можете даже приблизиться в облике волка.

Робин в замешательстве прочитала последнюю строчку. Ну, первая часть довольно мила, но что они имели в виду под "приблизиться в облике волка"? Очевидно, неизвестный ей местный жаргон. Они из Хейнс и, видимо, использовали американское словечко. Иногда небольшая разница между американской и канадской лексикой приводила к казусам.


Еще от автора Вивиан Аренд
Побег волка

Не пробудившийся оборотень. Сбежавшая омега. Нелегкая борьба с судьбой.Трудоголик Тэд Максвелл поглощен работой, стремясь удержать фирму на плаву, а внутреннего оборотня под контролем. На протяжении двух лет как он узнал о своем наследии, Тэд сопротивляется желанию испробовать силу волка. Ведь это означает поступиться своей человеческой сутью.Но в его жизнь снова врывается Мисси Лисон. Десять лет назад их подростковые отношения так и не вышли за рамки хождения за ручки. Но теперь взаимное влечение просто зашкаливает, подталкивая Тэда к шагу, который наверняка несет опасность, особенно для девушки-человека.Но у них с Мисси намного больше сходства, чем думает Тэд.


Сладкая Шалунья

Сестра Купидона, Клэр, настроена решительно. Ничто не помешает состояться вечеринке в честь Дня святого Валентина, даже если Амур слишком болен, чтобы на ней присутствовать. Пускать волшебные стрелы не так уж и сложно, разве нет? Предупреждение: рассказ содержит нелепые приторно-сладкие ситуации, которые могут вызвать неконтролируемое стремление к шоколадному фондю совместно с возлюбленным. А так же множество пикантных моментов.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?