Змеиный камень - [23]

Шрифт
Интервал

Вот Хамид прибегает с улицы и говорит бабушке:

— Ты, бабушка, не бойся за меня. Я раньше всех приду. Совсем не бойся.

Сердце Амины обливается кровью. Все деревенские дети идут на праздник со своими отцами. У Хамида нет отца, бабушка Амина заменяет ему и отца и мать. Как позволить ему идти на празднество одному? Что, если ребёнок потеряется где-нибудь в толпе? Нет, Амина не допустит этого. Он же совсем ещё крошка! Как ему пройти три коса? Натрёт ноги. Даже ботинок нет. Она пойдёт с ним и, когда мальчик устанет, возьмёт его на руки. Но кто здесь напечёт пирожков? Если бы были деньги, сразу же по возвращении напекла бы пирожков. А теперь придётся часами собирать то, что нужно. Вчера она сшила соседке Фахиман платье. Получила за работу восемь анн. Как зеницу ока берегла она эти деньги для сегодняшнего праздника. Но что было делать, когда вчера, откуда ни возьмись, явилась молочница и словно с ножом к горлу пристала! Пришлось отдать долг. Если у бабушки для Хамида ничего нет, то надо же ему брать хотя бы молока на две пайсы. Теперь остаются всего две анны из них три пайсы в кармане у Хамида, а остальные пять — в кошельке Амины. Это весь её капитал. Аллах поможет ей преодолеть трудности, связанные с праздником. Пожалуют все: и прачка, и парикмахерша, и подметальщица, и жена продавца стеклянных бус. Все хотят сладостей. Гости будут недовольны, если их будет мало. Амина не осмелится никому в глаза посмотреть. Да и зачем ей так позорить себя? Праздник бывает лишь один раз в год. Пусть жизнь пойдёт счастливо. Ведь и их судьба зависит от этого праздника.

Толпа людей, направляющихся на празднество, вышла из деревни.

Вместе с ребятами шёл и Хамид. Иногда все они убегали вперёд. Затем, остановившись под каким-нибудь деревом, поджидали остальных. Почему взрослые идут так медленно? У Хами да будто выросли крылья. Разве он может когда-нибудь устать?

Вот и город. С обеих сторон дороги потянулись сады богачей. Вокруг них — каменные ограды. На деревьях висят плоды манго. Иногда какой-нибудь мальчишка, подняв с дороги камень, запускает его в сад. Из глубины сада с руганью появляется садовник. Ребята тотчас удирают. Они весело смеются: как ловко одурачили садовника!

А вот пошли большие здания. Это — суд, то — клуб, а там — колледж. Сколько мальчиков, наверно, учится в таком большом колледже! В школе Хамида есть несколько взрослых ребят, пользующихся дурной славой и бегающих от уроков. Их ежедневно бьют. И здесь, наверно, такие же парни, иначе и быть не может. В клубе, говорят, занимаются всяким колдовством. Там бывают и большие представления, но никому из ребят не разрешают входить туда. Здесь развлекаются знатные господа. Играют в мяч взрослые, бородатые люди. И дамы играют. Право же! Дать деревенской женщине эту самую… как её… ракетку, она держать-то её не сможет. Как только размахнётся ракеткой, сразу же упадёт.

— Клянусь аллахом, у нашей мамы руки, наверно, затрясутся! — сказал Махмуд.

— Затряслись, как же!

— Да наша мать десятки килограммов муки может перемолоть, — вмешался Мохасин. — Ты говоришь, если возьмёт маленькую ракетку, так у неё руки затрясутся? Да она сотни кувшинов воды каждый день достаёт из колодца! Одна буйволица выпивает пять вёдер. У какой-нибудь мадам в глазах потемнело бы, если бы ей пришлось набрать кувшин воды.

Двинулись дальше.

Теперь начались лавочки кондитеров. Все они сегодня тщательно украшены. И кто только съедает столько сладостей? Смотрите, в каждой лавке, наверно, целые пуды их.

— Я слышал, — говорит Мохасин, — что ночью приходят в лавки духи — джинны — и покупают всё. Сам отец говорил: в полночь в лавку приходит кто-то, взвешивает весь товар и оставляет настоящие деньги, совершенно такие же, как наши,

Хамид не поверил:

— Откуда возьмут джинны настоящие деньги?

— Разве мало денег у джиннов? — возразил Мохасин. — Да они в какую сокровищницу захотят, в такую и заберутся. Даже железные двери не могут их остановить. Почтенный, как вы заблуждаетесь! И алмазы и драгоценности есть у джиннов. Кем они довольны, тому дадут целые корзины драгоценных камней. А какие они быстрые!.. Сейчас сидят здесь, а через пять минут будут в Калькутте.

— Джинны, наверно, очень большие? — снова спросил Хамид.

— Каждый величиной до неба, не вру. Если станет на землю, то его голова касается неба. Но если захочет» то и в горшок влезет.

— А как люди могут им угодить? — поинтересовался Хамид. — Сказал бы кто-нибудь мне это заклинание, я бы делал так, чтобы джинны были довольны мною.

— Этого я сейчас и сам не знаю, — ответил Мохасин. — Но в подчинении у сахиба Чоудри есть очень много джиннов. Украдут что-нибудь, сахиб Чоудри обязательно об этом узнает и скажет даже имя вора. На днях пропал у Джумрати телёнок. Джумрати три дня волновался, нигде не мог найти его. Со слезами пришёл он к Чоудри. Тот сразу сказал, что телёнок в загоне для скота. Там его и нашли. Джинны ходят к нему и рассказывают новости со всего света.

Теперь Хамид сразу понял, почему у Чоудри такое-богатство и такой почёт.

Пошли дальше. Это плац. Здесь тренируются полицейские: вперёд, назад, направо, налево. Ночью они, бедняги, ходят повсюду, караулят, чтобы не было краж.


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.