Зловещий лунный свет - [15]
— Конечно же трогает, Ди, — сказал, наконец, Билли. Его голос дрогнул. — Ты знаешь, что трогает. Просто мы…
— Мы продолжаем жить, понимаешь? — вмешалась Каролина. — Я имею в виду, мы не можем ползать под лежачим камнем и все такое…
— Мы должны отменить выступление, — заявила Ди.
— Невозможно, Ди, — откликнулся Кит. — Это означало бы нарушение условий нашего контракта. А я думаю, это самая последняя вещь, которую мог бы ожидать от нас сам Джоуи.
В ответ Ди пробурчала что-то себе под нос. Даниелла не расслышала.
«Ди и в самом деле несчастна», — подумала Даниелла. Она потянулась за спинку сиденья и вытащила гитару из чехла.
— Вчера я написала песню, — объявила Даниелла. Она взяла аккорд.
— Еще одну? — спросила Каролина. — Дэнни, да ты их сочиняешь прямо как заводная!
— Если песня так же хороша, как «Зловещий лунный свет», ты можешь исполнить ее завтра вечером, — предложил Билли. Он уже договорился о выступлении группы в клубе под названием «Роад-хаус» в Гастингсе.
— Это что-то вроде продолжения «Лунного света», — объяснила Даниелла. — Хотя песня более ритмичная. И лучше, если ее исполнит Ди.
Ди резко повернулась на сиденье, ее брови удивленно выгнулись.
Даниелла улыбнулась ей. «Может, это улучшит отношения между нами», — подумала она.
— Давай послушаем! — сказал Кит.
Даниелла ладонью отстучала ритм на деке гитары. Затем ударила пальцами по струнам и начала петь.
Каролина в такт песне мотала головой, ее светлые волосы раскачивались из стороны в сторону. Пальцы Мэри Бэт, как барабанные палочки, отстукивали ритм на спинке сиденья. Ди сосредоточенно слушала, не отрывая взгляда своих янтарных глаз от лица Даниеллы.
Окончание песни было встречено гробовым молчанием. Лицо Даниеллы пылало от смущения и замешательства. Неужели она действительно написала такие слова?
Билли откашлялся.
— М-да.
Он хотел что-то сказать, но Ди перебила его:
— «Не дай мне убить снова»? — она пристально смотрела на Даниеллу. — И эту песню ты отдаешь мне для исполнения? Как это понимать?
Даниелла замотала головой.
— Я не знаю. Я… я ничего не понимаю! Я просто начала петь и…
— Я не убивала Джоуи! Это сделала ты! — В ярости Ди вскочила со своего места и бросилась на Даниеллу.
Прежде чем та успела увернуться, Ди вцепилась своими сильными длинными пальцами в горло Даниеллы и начала ее душить.
Глава 10
Как дикий зверь
— Это была ты! — рыдала Ди. — Ты!
Ее пальцы сжимались все теснее.
«Ди такая сильная, — мелькнуло в сознании Даниеллы. — Никогда бы не подумала!»
Обеими руками она пыталась отодрать пальцы Ди от своей шеи.
Ди продолжала стенать. Теперь уже без слов. Просто — выла от бешенства.
Несмотря на усилия Даниеллы, Ди не ослабляла хватку.
«Я задыхаюсь. Она задушит меня!» — Даниеллу охватила паника.
Изо всех сил она, уцепившись за один из пальцев Ди, отогнула его назад.
Охнув, Ди отдернула руку.
Фургон замедлил ход и начал останавливаться.
Даниелла вцепилась в запястье другой руки Ди, освобождая горло. Воздух хлынул в легкие. Тяжело дыша, Даниелла оттолкнула Ди.
Но та снова набросилась на нее.
— Эй, Ди! А ну назад! — встревоженным голосом резко потребовал Билли, вклиниваясь между ними. — Оставь ее!
Даниелла вскинула руки, защищаясь от новых наскоков Ди.
— Я не делала этого! Не делала! — слова с хрипом вырывались из саднящего горла Даниеллы.
— Кит, давай быстрее сюда! — крикнул Билли.
Сильными руками Кит сзади сгреб в охапку Ди, пытаясь оттащить ее от Даниеллы.
Глаза Даниеллы пристально следили за Ди. Та яростно вырывалась из рук Кита. Он с трудом удерживал ее в узком проходе фургона.
— Песня для меня, да?! — Голос Ди был полон желчи и злобы.
— Эти слова сами пришли мне в голову, — оправдывалась Даниелла. — Не знаю почему. Я ничего не имела в виду. Я не собиралась обвинять тебя, Ди. Это же просто песня!
— Ну-ка, угомонитесь! — прокричал Кит. Все еще удерживая Ди за плечи, он встряхнул ее. — Сейчас же!
Даниелла заставила себя успокоиться. Билли отпустил ее. Но оставил руку на ее дрожащем плече.
Кит обвел глазами всех членов группы.
— Завтра вечером нам выступать, — напомнил он. — Я знаю, все до сих пор на взводе из-за того, что случилось с Джоуи. Но мы не можем позволить себе сорвать это выступление. Поэтому всем нужно успокоиться.
Ди тяжело дышала и не отрывала взгляда от лица Даниеллы.
«Она уверена, что я убила Джоуи, — сказала Даниелла сама себе. — Она выкрикивала это снова и снова. Но почему? Почему Ди подозревает меня?»
Даниелла потрогала горло, болевшее после схватки. И с содроганием отвернулась, не выдержав горящего взгляда Ди.
Мэри Бэт настороженно уставилась на Даниеллу. Ее зеленые глаза светились в полумраке салона.
Светились страхом.
«Мэри Бэт боится Ди? — удивилась Даниелла. — Или меня?»
Яркая молния расколола небо. Раздался пушечный удар грома.
Все вздрогнули.
— Сейчас ливанет, — сказал Кит, выпуская руку Ди. — Надо двигать отсюда.
За всю оставшуюся часть пути никто не произнес ни слова.
Гроза преследовала их все девяносто миль до Гастингса. Молнии расчерчивали небо. От громовых раскатов дребезжали стекла в окнах фургона.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Накануне дня святого Валентина Джози и Мелисса получают зловещие поздравления. Девушки страшно напуганы.По городу прокатывается волна непонятных убийств. Кто пишет эти ужасные поздравления девушкам?И кто окажется следующей жертвой?..
Конечно, в прошлом году, после всех пережитых ужасов, она обещала исправиться. Однако богатая, испорченная девушка Рева Долби по-прежнему уверена: ей доступно все и ни за что не придется отвечать.Но вот настало время платить по счетам… Кто-то хочет похитить Реву.На этот раз Санта-Клаус принес в мешке еще больше страха. А за углом ее ждет большой отвратительный рождественский сюрприз — убийство. Это все для Ревы!
«Не открывай этот подарок!»Если бы только Рева Долби прислушалась к этому предостережению! Красивая и холодная, она думает, что ей все дозволено. Ведь её отец — владелец сети магазинов Долби.Кто-то начинает посылать ей подарки — и довольно неприятные. Ограбление? Террор? Может быть, даже убийство? Кто-то хочет устроить Реве праздники, которые оборачиваются для нее кошмаром.К кому же обратиться за помощью, когда смерть приходит к тебе в виде подарка?