Зловещий лунный свет

Зловещий лунный свет

Даниелла Верона не могла поверить, что принята в рок-группу. Теперь она будет их новой солисткой. Гастроли, выступления в самых модных клубах, блеск ярких огней и толпы поклонников — ее мечты превращаются в реальность!

Но по ночам Даниеллу преследуют страхи. Жуткие завывания раздаются за ее окном. А потом участники группы начинают погибать — разорванные в клочья диким зверем.

Даниелла узнает, что зло таится в лунном свете. В холодном сиянии луны кто-то становится диким… и ненасытным.

Жанр: Разная литература
Серия: Fear Street Super Chiller №8
Всего страниц: 41
ISBN: 978-5-17-071451-3
Год издания: 2011
Формат: Полный

Зловещий лунный свет читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

В витрине супермаркета тускло отражался полумесяц, ярко блестевший в темной вышине неба. Автоматические двери с жужжанием раздвинулись, и Даниелла Верона ступила в полосу искусственного дневного света внутри магазина.

Она почувствовала озноб и потерла себя по оголенным рукам. «Магазинный кондиционер, должно быть, включен на полный холод, — подумала Даниелла. На ней были голубой топ без рукавов, короткие белые шорты и сандалии. — Пожалуй, надо держаться подальше от прилавков с замороженными продуктами», — решила она.

Даниелла поймала свое отражение в серебристой поверхности витрины. Оттуда на нее пристально глядели ее же собственные круглые темные глаза. Она откинула назад прямые каштановые волосы с мелированными прядками.

«Я такая тощая и неразвитая, — нахмурясь, оценила себя Даниелла. — Вместо восемнадцати я выгляжу на двенадцать». Внезапная острая боль в спине заставила ее отшатнуться.

— Клифф, прекрати! — крикнула она. — Тебе больше не на что использовать свою голову? Только как оружие?

Ее десятилетний братец с дурацкой ухмылкой уставился на нее. Бодание стало его новым хобби.

— Перестань врезаться в меня, я буду вся в синяках, — сердито произнесла Даниелла.

— Зануда, — сказал Клифф, — я почти и не дотронулся до тебя!

— Отстань от своей сестры, — проворчала тетя Маргарет, подкатывая к ним тележку для покупок. — Даниелла только что приехала. Она устала. Ей не хватает только тебя с твоими заморочками.

— Да, не хватает! — настаивал Клифф, продолжая ухмыляться. Внешне он все больше становился похожим на их с Даниеллой отца. Невысокий, крепко сбитый, с круглым детским лицом. Его соломенного цвета волосы на висках были коротко выбриты, а длинные пряди на темени зачесаны назад.

— На, возьми тележку! — строго сказала тетя Маргарет. Она подтолкнула ее к Клиффу. — Почему мне всегда достается тележка с одним сломанным колесом?!

Клифф ухватился за ручку тележки и двинулся вперед. Он бежал на полной скорости по проходу, выделывая широкие зигзаги.

— Клифф, осторожно! — крикнула ему тетя Маргарет.

И повернулась к Даниелле:

— Он так рад видеть тебя, — мягко, доверительным тоном сообщила она.

Даниелла закатила глаза.

— Да уж! Он выбрал странный способ продемонстрировать это!

Они смотрели, как Клифф носится вокруг с тележкой. И следовали за ним, продолжая болтать.

— Клифф не привык, чтобы ты уезжала на две недели, — сказала тетя Маргарет. — А вот я рада, что у тебя все получается, дорогая!

Тетя была маленькой, костлявой, но крепкой женщиной. С заостренными чертами лица. Клювоподобным носом. Узким выпирающим подбородком. Из-за своих вытравленных рыжих волос, отливающих сталью голубых глаз и ядовито-красной помады тетка Даниеллы выглядела жесткой. Злюкой.

Когда три года назад родители Даниеллы погибли, тетя Маргарет пересекла всю страну, чтобы заботиться о ней и Клиффе. Даниелла не видела свою тетку много лет и не была уверена, сумеют ли они поладить. Но из тети Маргарет получилась замечательная любящая мама для нее с братом.

Тетя ощупала руки и плечи Даниеллы:

— Ты такая холодная!

Даниелла поежилась:

— Я ведь одевалась не для Арктики!

Они медленно шли по первому проходу — овощи с одной стороны, фрукты с другой. В конце прохода молодой человек в белом фартуке опрыскивал салат из пульверизатора, оставляя на листьях сверкающие капли росы.

— Вы уже придумали, как назвать вашу рок-группу? — спросила тетя Маргарет, бросая в тележку пакет с морковкой.

— Фу! Морковка! — скривился Клифф.

— Еще нет, — ответила тете Даниелла. — Каролина хотела назвать нас «Вызванные На Бой Музыкой». Мы все подумали, что это было бы оригинально. Но Билли решил, что это слишком негативно.

— Билли — ваш лидер? — спросила тетя Маргарет, отрывая пластиковый пакет. Она наклонилась, чтобы выбрать из корзины на полу несколько картофелин для запекания.

— Ваша группа воняет, — влез в разговор со своим мнением Клифф. Он потряс тетю Маргарет за плечо. — Давай купим конфет?

— Нет! — тут же ответила тетя Маргарет. Потом передумала. Она поднялась, кинула картошку в тележку. — О'кей, Клифф. Иди, выбери себе сладостей. Я возьму тележку.

— Ура! — радостно прокричал он. И, убегая по проходу, нарочно сильно толкнул Даниеллу, чуть не сбив ее с ног.

— Ну и характер, — проворчала тетя Маргарет. Она повернулась к Даниелле, изучая глазами свою племянницу: — Ты выглядишь усталой.

Даниелла кивнула, вздохнув. «Две недели в дороге. Тряска в фургоне. Выступления в малюсеньких музыкальных клубах».

— И все же хорошо, что у тебя есть это занятие, — продолжала тетя. — Я довольна, что ты решила попробовать себя в рок-группе, вместо того чтобы идти сразу в колледж. Тебе не помешает годик побыть самостоятельной, попутешествовать и получить удовольствие, перед тем как возвращаться к учебе.

— Вот я и получаю, — улыбнулась Даниелла. — Зато с Каролиной мы стали очень близкими подругами.

— Каролина — это которая на пианино играет? — спросила тетя Маргарет.

— На синтезаторе. И поет бэк-вокал, — ответила Даниелла. — Заводить новых друзей оказалось действительно здорово. Радует и то, что наша группа собирает все больше публики. Но чего мне не хватает, так это домашней еды. Всю неделю я думала, что меня стошнит от еще одного жирного гамбургера!


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Парень с того света

У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Рычков

В энциклопедиях Петр Иванович Рычков представлен по-разному: в одной назван смелым и неутомимым путешественником-естествоиспытателем, в другой — историком и географом, в третьей — писателем, в четвертой — ученым, первым членом-корреспондентом Российской Академии наук… Кем же он был на самом деле? Оказывается, и тем, и другим, и третьим, И четвертым одновременно. Многогранный подвижнический талант Рычкова получил высокую оценку В. Татищева, М. Ломоносова, Екатерины II и многих выдающихся соотечественников.


Пространство Откровения

Около миллиона лет назад на планете Ресургем погиб народ амарантийцев – разумных потомков нелетающих птиц. Это случилось вскоре после того, как они освоили технологию космических путешествий.Археолог Дэн Силвест готов идти на любой риск, чтобы разгадать секрет исчезновения амарантийской цивилизации. Иначе, убежден ученый, ее печальную судьбу может разделить расселившееся по планетам человечество. В результате мятежа Силвест лишился помощников и ресурсов, более того, он поставлен вне закона. Не видя других средств для достижения своей цели, он шантажом привлекает в союзники экипаж торгового звездолета «Ностальгия по бесконечности».


Тайны дома Романовых

В этой книге представлена история отношений двух великих стран сквозь призму любовных, семейных, родственных связей тех, кто правил этими империями. В течение двух веков было заключено тридцать семь династических брачных союзов между домом Романовых и различными правящими немецкими династиями (восемь немецких принцесс стали императрицами в России). Кровное родство династических браков Европы можно уподобить гигантской кровеносной системе, покрывавшей своей сетью всю Европу; сосудами и капиллярами соединившей Запад и Восток, Север и Юг, породив одну огромную Семью Европейских Монархов.


Правда об Ираке, или Битва в Месопотамии

Сегодня внешнеполитический курс президента Джорджа Буша-младшего поддерживают меньше половины жителей США и всего 30 процентов европейцев. И хотя американцы все еще видят свою страну как позитивную силу на мировой арене, но этого мнения, похоже, перестает придерживаться остальной мир.За последние 15 лет американцы свергли девять свободно избранных правительств, в том числе правительства Афганистана, Гаити, Сербии, Ирака, принося в жертву при этом тысячи жителей этих стран. Возможно ли вытянуть иракцев из двенадцатого века в двадцать первый, или это сплошные политические иллюзии? Нужна ли в послесаддамовском Ираке «зрелая американская демократия»? Будут ли США и дальше нагнетать обстановку в Ираке, или все-таки администрация Буша найдет в себе силы признать, что, не имея стратегии и путая правое дело с геополитическими планами, она зашла в тупик?


Мертвый спасатель

Спасатели из "Кантри-клуба северного побережья" полагают, что им повезло. Как и все прочие отдыхающие, они целыми днями загорают на солнце, а ночью устраивают на воде шумные игрища. И не важно, что кое-кто утверждает, будто здесь проклятое место, обиталище духов. Ведь жизнь так прекрасна! Но потом один за другим ребята гибнут ужасной смертью. Их преследует какая-то злая сила. Они знают, как спасать других, но не могут спасти себя!


Тихая ночь— 2

Конечно, в прошлом году, после всех пережитых ужасов, она обещала исправиться. Однако богатая, испорченная девушка Рева Долби по-прежнему уверена: ей доступно все и ни за что не придется отвечать.Но вот настало время платить по счетам… Кто-то хочет похитить Реву.На этот раз Санта-Клаус принес в мешке еще больше страха. А за углом ее ждет большой отвратительный рождественский сюрприз — убийство. Это все для Ревы!


Разбитые сердца

Накануне дня святого Валентина Джози и Мелисса получают зловещие поздравления. Девушки страшно напуганы.По городу прокатывается волна непонятных убийств. Кто пишет эти ужасные поздравления девушкам?И кто окажется следующей жертвой?..


Тихая ночь

«Не открывай этот подарок!»Если бы только Рева Долби прислушалась к этому предостережению! Красивая и холодная, она думает, что ей все дозволено. Ведь её отец — владелец сети магазинов Долби.Кто-то начинает посылать ей подарки — и довольно неприятные. Ограбление? Террор? Может быть, даже убийство? Кто-то хочет устроить Реве праздники, которые оборачиваются для нее кошмаром.К кому же обратиться за помощью, когда смерть приходит к тебе в виде подарка?