Зловещий лунный свет - [2]
Тетя Маргарет хихикнула. Ее тихий сухой смех больше походил на кашель.
— Ну, сегодня ты выбираешь, — сказала она. — Решай. Я приготовлю для нашего особого ужина все, что ты захочешь.
— Хм… — Даниелла сузила свои темные глаза, напряженно думая. — Чего же я хочу? — она улыбнулась. — О, я придумала! Ту особенную курицу, какую ты делаешь. Ну, ты знаешь! С ананасами. Кажется, по-восточному?
— О'кей, ты ее получишь, — кивнула в ответ тетя Маргарет.
— И картофельное пюре, — добавила Даниелла. — Я соскучилась по твоему картофельному пюре.
— Ты как малое дитя, — поддразнила ее тетя Маргарет. — Будет тебе и картофельное пюре. — Она двинулась дальше по проходу, с усилием толкая колченогую тележку.
Даниелла снова зябко поежилась. «Почему здесь держат такой холод, — недоумевала она. — Неужели люди, когда они наполовину заморожены, покупают больше еды?»
Она огляделась в поисках Клиффа. В проходе с мылом и чистящими средствами ей показалось, что она видит знакомого из Шейдисайдской средней школы. Даниелла поспешила к нему и уже почти окликнула, когда тот обернулся. Незнакомец.
Даниелла прошла мимо, избегая его взгляда.
Она запуталась в одинаковых проходах. Слишком сильный, раздражающий свет флуоресцентных ламп придавал всему зеленоватый оттенок. Полки с жестяными и стеклянными банками, вывески, витрины, покупатели — все казалось чересчур ярким, резким. Нереальным.
Она прошла дальше. Отблески света вспыхивали в глазах Даниеллы. Ее опять кинуло в дрожь. От холодного воздуха по рукам побежали мурашки.
— …Даниелла, что ты делаешь?! — визгливый голос Клиффа прорвался сквозь ее мысли.
— А? — она посмотрела на упаковку в руках.
Упаковка сырой говядины. С мясной полки.
Обертка разорвана, осознала Даниелла. И один из кусков темно-красного мяса она сжимает в руке.
Рот у нее был полон. Даниелла проглотила мясо, которое жевала. Сырое, оно было холодным и скользким.
— Даниелла, зачем ты это ешь? Что с тобой? — в тревоге прокричал Клифф.
— Я… я не знаю! — заикаясь, произнесла Даниелла. Холодная красная кровь стекала по ее подбородку.
Часть первая
Песни
Глава 1
Падение с обрыва
— Джоуи, пожалуйста, не так быстро! — взмолилась Даниелла.
Фургон подпрыгивал на рытвинах и ухабах. Сумки и инструменты, привязанные ремнями наверху, глухо долбили в крышу.
— Я приторможу, если ты переберешься сюда и сядешь ко мне на колени, — заявил Джоуи.
В зеркале заднего обзора Даниелле была видна его ухмылка.
— Ни за что! — ответила она. — И прекрати дергать машину. Мы не хотим снова вытаскивать ее.
Громко и пронзительно хохотнув, он надавил ногой педаль газа. Фургон взревел и рванулся вперед, так что Даниеллу вжало в сиденье.
— Джоуи!.. «Ну, что с него возьмешь, — обреченно подумала она. — Он считает, что быстрая езда — это так круто! Его уже не переделать».
Джоуи издал торжествующий вопль. Его черные курчавые волосы развевались от ветра, врывавшегося в открытое окно фургона. Хотя был уже вечер, он вел машину в темных очках.
Даниелла сидела между Каролиной и Мэри Бэт на втором сиденье.
— Я сдаюсь. Он просто невозможен, — недовольно буркнула она, обращаясь к ним.
— Девчонки, вам же там должно быть тесно! — Джоуи старался перекричать шум ветра. — Ну, давайте, кто желает посидеть у меня на коленях? — Полуобернувшись к ним, он похлопал себя по ляжке.
Все три девушки проигнорировали его. Как всегда.
Фары приближавшегося встречного грузовика осветили фургон. Даниелла прикрыла глаза. Ее снова подкинуло на сиденье. Каролину, когда Джоуи вильнул, резко качнуло вправо.
— Эй! Следи за дорогой! — сердито крикнула она парню. Дотянулась и схватила его за развевающиеся кудри.
— Каролина, да ты заигрываешь со мной? — отреагировал он.
Девушка отпустила его волосы.
— Ну, конечно! — насмешливо фыркнула она. — Я флиртую только с представителями собственного биологического вида!
Даниелла и Мэри Бэт рассмеялись. Каролина была девушкой остроумной, с тонким чувством юмора.
За ними на заднем сиденье дремали Билли и Кит. Их головы болтались и ударялись о спинку сиденья всякий раз, когда Джоуи то прибавлял, то сбрасывал скорость на узком шоссе. Но удары и толчки не способны были их разбудить.
Даниелла взглянула назад на обоих парней.
Билли Дарк, руководитель их группы, в свои двадцать два года был самым старшим среди них. Кит Крейген — администратор группы, на два года моложе Билли, — отвечал за организацию гастролей, оборудование и аппаратуру. При этом он был так хорош собой, что девчонки из публики обычно ему уделяли гораздо больше внимания, чем музыкантам.
Внизу за ограждением дороги проносились темные фермы, поля и пустыри. В открытые окна фургона врывался горячий и влажный вечерний воздух.
— Я все думала о названии для нас, — начала Каролина, — и придумала. Может быть…
— Мы тоже все об этом думали, — перебила ее Мэри Бэт. Это была невысокая, симпатичная девушка, с прямыми, коротко стриженными, морковно-рыжими волосами и глазами интенсивно зеленого цвета.
«Интенсивно — самое подходящее слово для описания Мэри Бэт», — подумала Даниелла. Мэри Бэт за все бралась основательно и с полной отдачей. В группе она играла на ударных, и ее игра была такой же четкой, как и ее мышление.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Конечно, в прошлом году, после всех пережитых ужасов, она обещала исправиться. Однако богатая, испорченная девушка Рева Долби по-прежнему уверена: ей доступно все и ни за что не придется отвечать.Но вот настало время платить по счетам… Кто-то хочет похитить Реву.На этот раз Санта-Клаус принес в мешке еще больше страха. А за углом ее ждет большой отвратительный рождественский сюрприз — убийство. Это все для Ревы!
Накануне дня святого Валентина Джози и Мелисса получают зловещие поздравления. Девушки страшно напуганы.По городу прокатывается волна непонятных убийств. Кто пишет эти ужасные поздравления девушкам?И кто окажется следующей жертвой?..
«Не открывай этот подарок!»Если бы только Рева Долби прислушалась к этому предостережению! Красивая и холодная, она думает, что ей все дозволено. Ведь её отец — владелец сети магазинов Долби.Кто-то начинает посылать ей подарки — и довольно неприятные. Ограбление? Террор? Может быть, даже убийство? Кто-то хочет устроить Реве праздники, которые оборачиваются для нее кошмаром.К кому же обратиться за помощью, когда смерть приходит к тебе в виде подарка?