Злачные преступления - [84]
— Не вслух, — согласилась я.
Мы молча произнесли молитву, после чего я выключила свет и спустилась вниз.
Метель бушевала всю ночь. Сосновые ветви тонко скрипели и стучали в окна, холодный ветер задувал во все щели.
Посреди ночи я поднялась, чтобы взять второе одеяло. Вид полицейской машины, припарковавшейся в конце улицы, должен был меня успокоить, но этого не произошло. За ночь пришлось встать три раза — в двенадцать, в половину третьего и в четыре утра. Мальчики мирно спали, хотя Арч один раз проснулся и подошел к окну, чтобы посмотреть в бинокль на полицейскую машину. Около пяти я погрузилась в глубокий сон, однако не прошло и часа, как меня разбудил телефонный звонок.
— Голди, — в голосе Одри Куперсмит звучала настоящая паника, — нам нужно поговорить. Я скоро буду.
— Гхм-м-м, — невнятно пробурчала я.
— Карл вернулся, — выпалила подруга на одном дыхании, — он заезжал и говорил с Хизер о своей женщине.
— Заезжал, — уткнувшись в подушку, повторила я.
— Он собирается жениться. Когда Карл пришел, в доме находились полицейские, но он даже не спросил, все ли со мной в порядке, даже не поинтересовался, что происходит.
— Одри, — сказала я как можно сочувственней, — он не обязан этого делать.
Внезапно я почувствовала запах кофе. Теперь я могла думать только о нем, но в то же время старалась понять, о чем говорит подруга.
— Даже спустя все эти годы я не могу привыкнуть к его поведению…
Я уткнулась в подушку и промолчала. Похоже, Одри настроилась на долгий рассказ о проступках бывшего.
— Послушай, извини, но я занята.
— Слова Карла глубоко задели Хизер! Не знаю, как она это переживет.
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста Одри, дай мне еще немного поспать! Обещаю, что позже перезвоню.
— Тебе все равно! — взвизгнула Одри. — Всем все равно!
Прежде чем я успела возразить, подруга бросила трубку. Ворча я вылезла из кровати и пошла на чарующий запах кофе. Джулиан уже встал и даже успел принять душ. Странно, но Одри даже не упомянула о Сьюзан Феррелл, хотя полицейские приходили к ней в дом именно из-за убийства. Возможно, после этого они поехали в школу.
Арч пришел на кухню в семь. Лицо его уже не было таким ярко-розовым. Я немного удивилась, что сын надел джинсы и лыжный свитер, однако виду не подала. Сын достал из шкафа коробку с кукурузными хлопьями.
— Ты все-таки решил ехать в школу?
Арч прекратил накладывать хлопья и одарил меня суровым взглядом.
— Джулиан сказал, что ребята не будут смеяться над моим лицом, потому что кататься целый уик-энд на горных лыжах — это круто. К тому же я хочу послушать, что будут говорить полицейские, и узнать, поможет ли Французский клуб родным мисс Феррелл. Им ведь еще нужно купить цветы, отослать родителям соболезнования…
Через час мальчики уехали. Вскоре позвонил Шульц и сказал, что ему нужно будет съездить в Лейквуд — выяснить кое-какие подробности в деле Кейси Эндрюс. На вопрос о самочувствии я честно ответила, что выжата, как лимон.
— Я должна попытаться выяснить, что происходит. Мисс Феррелл хотела поговорить со мной о Джулиане. Теперь я попытаюсь обсудить этот вопрос с Перкинсом.
— Так держать, — ободряюще сказал Шульц, — ты вполне заслуживаешь доверия.
— Да, надеюсь.
Том пообещал встретиться со мной в ближайшую пятницу в «Таттеред кавер». Последнее школьное собрание запланировали провести в книжном магазине. Я пообещала уточнить, все ли в силе относительно моего участия.
— Помни, что это последняя встреча выпускников. Скоро все закончится.
Слова Шульца не принесли облегчения, но я улыбнулась.
— Единственное, что меня утешает, — это возможная встреча с тобой.
— Вот-вот, и не забывай об этом! Мной немало женщин интересуется.
Тихий смех Тома стал бальзамом для моей усталой души.
Школьная секретарша сообщила, что директор Перкинс очень занят: ему приходится вести переговоры с полицией, родителями и учителями, так что в ближайшие дни о встрече можно забыть. Девушка попросила меня оставаться на линии. По-видимому, ожидание длилось достаточно долго — за это время я успела мысленно воспроизвести рецепт острой закуски с сыром рокфор, которая должна была скрасить наш вегетарианский ужин. В конце концов секретарша вернулась. Относительно пятничного собрания все оказалось в силе, мне оставалось только продумать меню.
— Если вам так хочется, — добавила девушка, — директор Перкинс готов переговорить с вами по поводу Джулиана Теллера в пятницу утром.
Слово «если» привело меня в крайнее возмущение.
Неделя прошла в непрекращающихся переговорах с клиентами, которые уже начали задумываться о Дне благодарения и Рождестве. Каждый день я звонила Марле, которая была для меня неоценимым источником слухов и сплетен, касающихся городской жизни. К сожалению, из-за сломанной ноги она не могла посещать свои спортивные занятия, поэтому информацию ей приходилось получать опосредованно. По словам подруги, выходило, что Эгон Шлихтмайер встречается с кем-то из спортивного клуба.
— И это несмотря на Сьюзан Феррелл? Правда?
— Она сказала, что отношения с Феррелл у Эгона были чисто платоническими. Кстати, эта вторая женщина ужасно худая, — прошептала Марла, — говорят, она недавно сделала липосакцию.
Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.