Злачные преступления - [71]

Шрифт
Интервал

Стэн Маренски широко улыбнулся. Его высокий сын с ужасом смотрел на Хэнка Доусона.

— Ты так злишься только потому, что Брэд находится гораздо выше в рейтинге, нежели Грир.

— Да кому какая разница? — воскликнул Магуайр Перкинс.

— Заткнись! — одновременно крикнули оба мужчины.

Магуайр поднял руки вверх.

— Да я что? Я ничего! — сказал он и затих.

Брэд Маренски был не просто мрачен, он уже сидел, держась за голову.

Хэнк, тяжело дыша, подскочил к Стэну Маренски. Однако вместо того, чтобы ответить на провокационное заявление врага очередным выпадом, Хэнк решил перенять его тактику и спокойно насмешливо заявил:

— Шесть поколений Доусонов учились в Мичиганском университете. Я уверен, что русский род Маренски вряд ли может похвастаться чем-то подобным.

Стэн Маренски фыркнул, но кулаки его сжались от гнева.

Мне не хотелось встревать в разговор, но сейчас нужно было попытаться прекратить ссору.

— Дорогие мужчины, — дружелюбно начала я, осторожно приблизившись к враждующим сторонам с подносом бискотти, — ваша ссора вряд ли станет хорошим примером для детей, они могут составить неправильное представление об обучении в колледже. Считайте, что вы оба победили. Помните, однажды «Бронкос»…

— Тебя кто-нибудь спрашивал? — грубо ответил Хэнк, посмотрев на меня так, будто я пыталась его надуть.

По-видимому, он был не в настроении обсуждать футбол.

Но для меня реакция Доусона была не слишком важна. Я попыталась отыскать подходящее место для подноса. Нам с Одри нужно было заниматься сервировкой, и ссора никак не должна была этому помешать.

Занимаясь организацией свадебных банкетов, я обнаружила, что ссоры частенько прекращаются с началом сервировки столов. К моему огромному облегчению, враждующие стороны разошлись по разным углам, освободив необходимое пространство. Родители и выпускники все прибывали. Мы с Одри уже расставили все подносы с едой и теперь отправились за бокалами. Мисс Феррелл, которая внимательно наблюдала за Маренски и Доусонами, каким-то образом умудрилась заметить поднимающегося по лестнице Джулиана и направила его ко мне. Я передала поднос помощнице и подошла к парню.

— Мои поздравления, — пробормотала я, — я все уже слышала. Это так…

Тяжелый взгляд Джулиана прервал мой монолог. Выражение его лица было вызывающе-холодным.

— Что такое? — запнулась я. — Мне казалось, ты должен радоваться.

Мой помощник саркастически приподнял бровь.

— Работая в ресторанном бизнесе, ты должна знать, что бесплатных обедов не бывает.

— В любом случае, я рада тебя видеть, — примиряюще ответила я.

Как ни странно, реакция Джулиана меня немного успокоила.

Джулиан иронично кивнул, а затем направился к группке болтающих выпускников и их родителей. Несколько учеников встали, приветствуя вошедшего директора. Перкинс взошел на помост и остановился около автора, которого было почти не видно из-за огромной стопки книг на столе. Тем не менее было ясно, что это молодой парень. Тщательно зализанные светлые волосы и очки в тонкой оправе — вот и все, что было видно.

— А теперь, пожалуйста, минуточку внимания, — сказал в микрофон директор Перкинс, — поприветствуйте вашего друга и одноклассника — Кита Эндрюса.

В зале слышалось шарканье и скрип стульев. Если не считать звуков, доносящихся из дальних концов магазина, кругом воцарилась полная тишина.

Мисс Феррелл встала, чтобы поприветствовать автора. Я подумала, что для начала этому рассказчику следовало бы как-то разрядить обстановку и рассказать что-нибудь об ужасах поступления в колледж, но не тут-то было! Светловолосый парень был абсолютно серьезен. Он поднял вверх дрожащую руку и начал заунывно:

— Когда я впервые попал в Гарвард…

В этот момент я осознала, что оказалась в затруднительном положении.

Что-либо делать до окончания этого фарса не имело смысла, поэтому я аккуратно прошла в конец комнаты к Одри.

— Если я выйду ненадолго, это будет очень невежливо?

— Только не по главной лестнице, там ты будешь как на ладони. Куда хочешь попасть?

— В книги по кулинарии? — это было единственное, что могло меня успокоить.

Одри провела меня в конец коридора по лабиринту стеллажей. Очевидно, мы оказались в противоположном конце от главной лестницы и автора бестселлера. Одри остановилась перед дверью, на которой красовался плакат с Ганнибалом Лектером.

— Мне бы кулинарную книгу другого автора… — робко заметила я.

— Тише, нас не должны услышать, — прошептала Одри.

Очевидно, она опасалась прервать занудливого рассказчика, который в этот момент размеренно вещал:

— Колледж — это капиталовложение. Вы вкладываетесь во что-то…

— Два пролета вниз — и ты в разделе кулинарии, — прошептала Одри.

— А что в той витрине, где наклеен плакат с Джулией Чайлд?

— Дверь оформили под дверцу холодильника, — подруга обернулась на автора и задумчиво добавила: — Я со всем разберусь. Думаю, это не продлится дольше тридцати минут.

Я поблагодарила Одри за содействие и решительно открыла дверь с Ганнибалом Лектером, которая тут же с глухим стуком захлопнулась за моей спиной. Наслаждаясь внезапным побегом, я быстро отыскала нужный этаж. Оказаться в разделе кулинарных книг было все равно что попасть домой. Я нашла рецепт пирожков, затем углубилась в изучение богато иллюстрированной книги по итальянской кухне. Один из подразделов кулинарии назывался «Воспитываем вкус». Держа в руках одну из книг, я села в кресло напротив окна и задумалась.


Еще от автора Диана Мотт Дэвидсон
Шоколад или жизнь?

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…


Рекомендуем почитать
Убийство на Кольском проспекте

В порыве гнева гражданин Щегодубцев мог нанести смертельную рану собственной жене, но он вряд ли бы поднял руку на трёхлетнего сына и тем самым подверг его мучительной смерти. Никто не мог и предположить, что расследование данного преступления приведёт к весьма неожиданному результату.


Обратный отсчёт

Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…


Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.