Злачные преступления - [7]

Шрифт
Интервал

— А может, директор умеет?

Магуайр сбегал на кухню и через минуту вернулся, отрицательно качая головой.

— Пожалуйста, — попросила я, — сходите и посмотрите на Кита Эндрюса, который лежит в небольшом овраге в сосновой роще и, скорее всего, мертв.

Джулиан вернулся обратно в глубоком потрясении. Его лицо сильно побледнело, а под глазами появились темные круги. Щеки Магуайра запали, а плечи бессильно обвисли. На мгновение мне даже показалось, что он сейчас упадет в обморок.

— Скорее, скорее идите сюда, — сказала я.

Ребята с неохотой подчинились, однако пока они шли, оператор заставил меня еще раз ответить на все те же самые вопросы. Кто я? С чего вдруг я там оказалась? Есть ли у меня предположения, как все произошло? Я понимала, оператору нужно было удерживать меня у телефона как можно дольше, собственно, в этом и заключалась его работа. Но для меня происходящее походило на непрекращающуюся агонию. Джулиан и Магуайр вернулись. Магуайр находился в шоковом состоянии — об этом наглядно свидетельствовала отвисшая челюсть. Джулиан и вовсе был бледен как полотно. Что касается Кита… Джулиан закрыл ему глаза и даже дотронулся до головы. Я объявила оператору, что пульса нет.

— В таком случае, — отчеканил он, — никому не позволяйте приближаться к телу. Спасатели и полиция уже в пути. Они прибудут к вам в течение двадцати минут.

— Я их встречу. И еще, пожалуйста, вы не могли бы… — добавила я смущенно и неуверенно, — позвонить следователю Тому Шульцу и попросить его приехать?

Том Шульц был моим близким другом. В нашем полицейском управлении он занимался убийствами, и мы с Джулианом успели близко познакомиться с его работой. Оператор пообещал, что попытается дозвониться до Шульца, и отключился.

Меня начало трясти. Я слышала, как Магуайр спросил, есть ли у меня с собой пальто и не принести ли его мне. Я искоса глянула на него, не в состоянии сформулировать ответ.

— Ты в порядке? — словно издалека донесся до меня голос Джулиана.

Я попыталась сконцентрироваться на его бледном лице, полных боли глазах и мокром светлом ежике волос. Джулиан вытер руки о мятую белую рубашку и попытался поправить перекосившуюся клетчатую бабочку.

— Голди, с тобой все хорошо? — повторил он.

— Мне нужно позвонить Арчу и сказать, что с нами все в порядке, но я сделаю это позже.

Брови Джулиана сошлись на переносице.

— Хочешь, я сделаю это? Я могу позвонить из кухни.

— Да, пожалуйста. Я сейчас не в состоянии заставить себя поговорить с ним. Если он услышит мой голос, то точно расстроится.

Джулиан побежал на кухню, Магуайр тенью последовал за ним. Меня продолжало трясти. И еще внезапно пришла запоздалая мысль о том, что нужно было отправить Магуайра за оставшимся в фургоне пиджаком. Словно робот, я направилась к стоявшему в прихожей шкафу в попытке найти одеяло, пиджак, шаль или хоть что-нибудь для тепла. На одной из вешалок висела огромная енотовая шуба. При взгляде на нее я не смогла удержаться от мысли, что, прогуливаясь в таком одеянии по улицам Денвера, я бы сильно рисковала быть облитой краской борцами за права животных. Пока я пыталась надеть тяжелую шубу, откуда-то из глубины шкафа вывалился один из моих кофейников. На каменный пол вылилась коричневая жидкость. Как мой кофейник туда попал? Мне сложно было найти хоть сколько-нибудь логичное объяснение. Я пребывала в растерянности.

Схватив кофейник, я пнула висевшие в шкафу пальто, чтобы проверить, не вывалится ли из углов еще что-нибудь. Затем я прошлась по коридору, по почереди заглядывая в каждую из комнат. Обилием позолоты, портьерами из зеленой парчи, мебелью темного дерева и яркими восточными коврами они больше походили на залы дворца. Меня пугала мысль о том, что кто-то мог спрятаться здесь.

На кухне о чем-то возбужденно переговаривались Джулиан, директор и Магуайр. Внезапно директор громко воскликнул.

— Кит Эндрюс? Мертв? Вы уверены? О господи!

Я слышала, как кто-то взбежал вверх по лестнице, ведущей из кухни. В этот момент я находилась у входа в гостиную, где после отъезда гостей остался жуткий беспорядок.

— Черт побери, Голди! Что ты здесь делаешь? — Джулиан помахал ладонью перед моим лицом. — Ты выглядишь еще хуже, чем пять минут назад.

Его слова прозвучали у меня в ушах посторонним шумом.

— Ты дозвонился до Арча? — спросила я.

Джулиан кивнул.

— И?

— Он в порядке… Недавно что-то произошо, какие-то неполадки в сигнализации.

— Что, прости?

— Кто-то кинул камень в одно из верхних окон. Очевидно, булыжник попал в какой-то провод. Сигнализация отключилась. Когда Арч нашел камень, она уже не работала.

Я старалась дышать ровно. У меня щипало глаза. Нужно было немедленно ехать домой.

— Попробуй найти что-нибудь из верхней одежды. Мы должны выйти встретить их… Когда они приедут, — сказала я.

Джулиан не ответил. Я отправилась в ванную комнату и попыталась рассмотреть в маленьком зеркальце свое лицо.

Смерть не была для меня в новинку. Прошлой весной я видела, как в автомобильной аварии погиб мой друг, и это не было несчастным случаем. Я начала яростно мыть руки. Насилие тоже было мне знакомо. Мой бывший муж, доктор Джон Ричард Корман три раза вламывался в мой дом, пока мы наконец официально не развелись. Я пыталась понять, что случилось с моим большим пальцем. Каждая попытка согнуть его заставляла меня вздрогнуть. Теплая вода прятно колола ладони.


Еще от автора Диана Мотт Дэвидсон
Шоколад или жизнь?

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…


Рекомендуем почитать
Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.


Призраки балета

Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.


Искушение золотого джокера

Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…