Зимняя Чаща - [81]
Я очень сильно ошибалась насчет мотылька. Впрочем, насчет него я ошибалась, может быть, еще сильней.
Оливер приближается ко мне, и, возможно, мне стоит отступить, броситься бегом прочь от него вдоль берега, но я позволяю ему встать рядом со мной, едва не касаясь плечом моего плеча.
Меня вновь накрывает волна дежавю. Оливер выглядит сейчас точно так же, как наутро после того, как я нашла его в Дремучем лесу. Как парень, собравшийся в дорогу – или, скорее, как парень, только что вернувшийся с дороги. Измученный и обтрепанный, со стертыми в кровь ногами и гудящими от усталости плечами, но полный новых впечатлений и историй о тех местах, где он побывал, о бескрайних океанах, которые повидал. Парень, который уходил и вернулся. Который вернулся.
Правда, теперь мы, возможно, находимся в самом конце нашей истории. Пепел сыплется с неба. Луна в отблесках пламени сделалась красной. Кровавая Луна.
Я прижимаю к груди книгу заклятий и закрываю глаза, чтобы не видеть ни это небо, ни этот огонь, не видеть ничего из того, что может не быть настоящим. Но когда я вновь открываю их, Оливер все еще здесь, стоит рядом со мной под алой Луной.
– Ты утонул? – спрашиваю я. Слова мне приходится выдавливать из себя буквально по буквам, чувствуя при этом на языке странный вкус, словно рот у меня набит наждачной бумагой и воском. Все происходящее слишком напоминает сказку, чтобы оказаться правдой.
Я слышу, как дышит Оливер: вдыхает, выдыхает воздух. Это дыхание парня, который кажется живым. Но с другой стороны, что я знаю о том, как ведут себя легкие у умерших парней? Что я вообще обо всем этом знаю? Кожа Оливера пахнет сосной и папоротником, скорее лесом, чем живым человеком.
– Да, – кивает он, отвечая на мой вопрос.
Мои глаза хотят наполниться слезами, но воздух вокруг стал слишком сухим и уже успел высосать всю влагу из моей кожи.
– Не понимаю, – говорю я. Ничего не понимаю. Всего не понимаю.
– Я тоже, – Оливер слегка переминается, и его движения напоминают мне взмахи крыльев. То чуть слишком далеко он оказывается от меня, то слишком близко. И никогда – именно так, как надо.
– После того, как ты нашла меня в лесу, – тихо, словно признается в чем-то, говорит Оливер, – ты сказала, что я не должен был так долго продержаться в живых. Целых две недели в лесу. И ты была права.
Да, права, потому что он тогда был уже мертв.
Не знаю, чего мне больше хочется – прикоснуться к нему или закричать. Или колотить его в грудь кулаками, исцарапать ему кожу до крови. Я сделаю его реальным. Заставлю его истекать кровью, и он снова станет настоящим парнем. От гнева у меня к горлу подкатывает тугой комок.
Мне словно нож в спину всадили.
По мне скользит взгляд Оливера из-под его тяжелых век. Знакомый взгляд. А мир тем временем пылает вокруг нас. Огонь, жар и ложь.
– Я не знал, – говорит мне Оливер так, словно именно это ему необходимо сказать. Словно это снимет камень у него с груди. – Поначалу ничего не знал. Потом обнаружил, что меня никто не видит, будто меня вовсе нет. Ну, кроме тебя, конечно.
На дальнем берегу пламя пожирает деревья, поднимается до самого неба, и такое же пламя пылает во мне, заживо сжигает меня.
– Почему ты мне не сказал?
– А ты поверила бы? – вопросом на вопрос отвечает он. – А сейчас ты мне веришь?
– Нет.
Ну как я могу тебе верить?
Оливер опускает взгляд, у него приоткрывается рот, я вижу, с каким трудом ему даются следующие слова, которые он произносит:
– Я не хотел, чтобы ты боялась меня.
Рев пламени за моей спиной наполняет мне уши, огненный зверь приближается к нам – вырвавшееся из лесов на свободу чудовище. Пламя уже охватило летний домик, в котором прятался Макс, и деревья вокруг него засветились красным, жарким огнем, который пожирает их. Возможно, Макс все еще там, внутри. А может, успел сбежать вовремя. Если честно, мне на него наплевать. Впрочем, я, наверное, предпочла бы, чтобы Макс сгорел – достойная расплата за все, что он сделал. Ведь это не Оливер, это он убийца.
– Я не боюсь, – говорю я, хотя знаю, что должна была бы бояться. Бояться того, кто ты есть. Бояться того, кем ты не являешься: живым.
А вот Ретт и остальные боялись. Слышали в своей хижине что-то такое, что приводило их в ужас. И это не был призрак Макса. Это все время был Оливер, это он невидимым находился среди них. Его даже Сюзи не видела, ни разу. Ни в доме, ни у костра. Я-то думала, что она лжет, не понимала, почему она так жестоко со мной поступает. Но теперь я знаю, что она говорила правду.
Сюзи действительно никогда не видела Оливера. Видела его только я.
Сейчас он смотрит на озеро, а у меня сердце на куски разрывается. Я вся разрываюсь надвое: на «до» и «после».
– Я не знаю, почему ты можешь меня видеть, – говорит Оливер. – Но все остальные не могут.
Я крепче прижимаю к себе книгу заклинаний и чувствую, как дыхание покидает мои легкие.
– Потому что я не такая, как все, – говорю я.
Мы, Уокеры, всегда могли видеть тени. Мы видим то, чего не могут видеть другие. Чаще всего мы видим на кладбищах тех, кто завис между этой жизнью и следующей. Тех, кто не до конца уверен в том, что умер. В ту ночь, когда умерла моя бабушка, она пришла ко мне во сне и села на краешке кровати. Дрожащими руками сняла кольцо с лунным камнем, которое носила почти всю свою жизнь, и надела его на мой палец.
Тревис Рен обладает редким даром. Он ищет людей с помощью принадлежавших им предметов. Но не всегда находит пропавших живыми… В деле писательницы Мэгги Сент-Джеймс, создававшей страшные сказки для детей, много загадочного. Ее след приводит Тревиса в место, считавшееся легендой. Окруженная глухим лесом Пастораль – коммуна, о которой ничего не было известно последние пятьдесят лет. Изоляция и темные тайны окутывают коммуну. Оттуда никто не выбирался живым. Кажется, будто мрачные сказки, придуманные Мэгги, стали реальностью, а Тревис – один из их героев.
Двести лет назад трех сестер Свон обвинили в колдовстве и сбросили в воды бухты Спарроу. С тех пор они возвращаются каждое лето, чтобы отомстить жителям города. Они крадут тела местных девушек и в их облике увлекают в море молодых людей. И каждый год в город стекаются туристы, завороженные историей проклятия сестер. Семнадцатилетняя Пенни Талбот живет со своей матерью на острове недалеко от города и заботится о старом маяке. Как и многие местные жители, она смирилась с судьбой города. Она знает, что и в этом году на берегу найдут три тела… Но только Пенни видит то, чего не видят другие…
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.
Основываясь на творчестве одного из величайших писателей в жанре фэнтези, Narnia Solo Games™ (и форум книг-игр forum.myquest.ru) приглашает читателя в волшебную страну бесстрашных детей, говорящих животных, ужасных ведьм, льва Аслана и благородных королей и королев. Зачарованная земля Нарнии, полная битв и чудес, — превосходное место для соло-игр. Добро пожаловать в фантастическую, волнующую Нарнию К. С. Льюиса!
На волне все возрастающей моды на северную мифологию и историю некоторые наши современники полюбили при случае рассуждать о приятном и единственно «достойном» посмертии в раю древних скандинавов и прочих викингов — Вальхалле. Почему-то им кажется, что там будет по-настоящему здорово, все будет бесплатно, все будет в кайф. Не отстают от них и многочисленные авторы фэнтези, герои которых чувствуют себя среди северных богов как дома, походя братаются с героями-викингами и пачками влюбляют в себя красавиц-валькирий.
Три безжалостных предательства. Два израненных сердца. Одно чувство, изменившее судьбу целого мира. Лиана – принцесса-голубка, мечтающая о свободе. За несколько дней до совершеннолетия ей предстоит пройти опасные испытания и выбрать себе мужа, который станет ее парой до конца жизни. Рэйф – непризнанный сын короля воронов, намеренный служить своему народу. Вместе со своим сводным братом он отправляется на турнир, где тот должен будет выбрать себе невесту. Они не должны были встретиться. Но древнее зло, затаившееся в волнах бескрайнего океана, подтолкнуло их друг к другу.
Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других. Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади. Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть. Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа. Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести. Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку.
Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере того как зло становится явным и затрагивает всех вокруг, Стефани с ужасом понимает: парень как-то связан с тем человеком в маске и необъяснимыми событиями, от которых леденеет кровь…
Алессандра знает, как захватить власть: Очаровать Короля Теней Выйти за него замуж Убить его и прибрать к рукам королевствоЮный король постоянно окружен таинственными тенями – но никому не известно, насколько сильна магия правителя. Некоторые говорят, что тени исполняют его приказы. Другие слышали, что они разговаривают с ним, нашептывая мысли врагов. Третьи полагают, что правителя и вовсе не существует, а его тело – лишь дымчатая тень. Но Алессандру не волнуют слухи. Девушка мечтает захватить власть. Она тщательно спланировала убийство правителя и не позволит чувствам завладеть своим сердцем.