Зимний цветок - [63]
Но Ровена устала от притворства. Ей хотелось найти способ встречаться с Джоном, выйти за него замуж, а не играть в жениха и невесту с Себастьяном. И где, черт побери, Виктория?
Когда мужчины перешли в кабинет к сигарам и кларету, тетя задала тот же вопрос.
— Наверное, осталась ночевать у Пруденс, — ответила девушка.
Она понятия не имела, куда подевалась сестра, но скрывать правду от вездесущей тети вошло в привычку. Оставалось лишь молиться, чтобы Виктория поскорее вернулась домой.
При упоминании Пруденс тетя немедленно перекочевала в другой конец зала, к матери Кита, и оставила Ровену в покое. Ровена отправилась искать Элейн.
— Виктория пропала, — шепотом призналась она. — Она говорила, куда собирается?
— Она мне ничего не рассказывает, — покачала головой Элейн. — Может, она на работе?
Ровена пожала плечами. Адрес Пруденс оставался для нее загадкой, так что обратиться к ней не получится. Да и при одной мысли о встрече с названой сестрой ей становилось не по себе.
— Я сказала тете, что Виктория гостит у Пруденс, но не уверена. Что делать?
— Как считаешь, она действительно осталась ночевать у подруги?
Ровена угрюмо уставилась в свою чашку чая. Жаль, что дамам не подают чего-нибудь покрепче.
— Мы говорим о Виктории. Возможно все.
— Надо как можно скорее рассказать мальчикам, — заявила Элейн. — Кит с ума сойдет, когда услышит, что твоя сестра пропала.
— Она не пропала. Просто… еще не вернулась.
Хотя мысли Ровены не могли оторваться от помолвки и обиды на Себастьяна, она понимала, что кузина права. Пора обратиться за помощью.
Когда гости снова сошлись вместе в бильярдной, кузины отвели в сторону Колина, Кита и Себастьяна и быстро посвятили в проблему. Кит ошалело оглядел комнату, словно надеялся обнаружить Викторию в укромном уголке.
— Уверена, с ней все в порядке, — твердо заявила Ровена. — Ты же хорошо ее знаешь. Скорее всего, она у Пруденс.
При упоминании названой сестры Себастьян встрепенулся, и Ровена с подозрением прищурилась. Кит с надеждой вскинулся:
— Кажется, я знаю, как ее найти. — И неожиданно покраснел. — Вернее, мой шофер должен знать адрес. Он отвозил меня к одной из подруг Пруденс, Кейти. Виктория иногда туда заходит.
— Я поеду с тобой, — кивнула Ровена.
— И как ты собираешься выбраться из особняка? — отрезвила ее Элейн.
— Скажу тете Шарлотте, что у меня болит голова и я собираюсь лечь. Встретимся перед домом, — добавила девушка лорду Киттреджу.
Тот кивнул:
— Мы с Колином отправляемся в клуб, не так ли, дружище? Пока матушка здесь, никто не кинется нас искать.
— А долго она там пробудет? — заволновалась Ровена.
— От бриджа ее не оторвать.
Кит незаметно указал на карточный столик. Тетя Шарлотта как раз усаживалась в паре с его матерью против лорда Саммерсета и глухого генерала.
— Поторопись.
Ровена подошла к тете, сообщила о недомогании, послушно поцеловала подставленную матерью Себастьяна щеку и заспешила в прихожую за плащом.
— Готовы? — раздался через несколько минут за спиной голос Кита.
Ровена кивнула и с его помощью уселась в автомобиль.
— Не понимаю, зачем так поступать, — пробурчал молодой человек.
— Это Виктория. С нее бесполезно спрашивать разумного объяснения всех поступков. Вам известно что-нибудь о ее должности в Союзе суфражисток за женское равноправие? Как она вообще с ними связалась?
— Я узнал об обществе уже после ссоры, так что у нас не было времени расставить все по полочкам, — пожал плечами Кит. — Помню, что она ужасно расстроилась из-за «Ботанического вестника».
— При чем тут «Вестник»?
— Виктория вам не рассказывала? Редактору понравилась ее статья, он обещал опубликовать работу и даже выслал чек. Расхваливал талант, пока не узнал, что автор — женщина. Виктория не указывала в письмах полное имя.
— О нет, — вздохнула Ровена.
— О да. Редактор ужасно удивился, когда увидел на пороге издательства молоденькую девушку. Виктория приехала, чтобы обсудить с ним будущие статьи и, возможно, договориться о работе. Скорее всего, с суфражистками она познакомилась через своих друзей, у которых останавливалась в Лондоне.
— Через Пруденс? — недоуменно переспросила Ровена.
— Нет. Она жила у Кейти.
— Значит, она сказала, что поедет навестить Пруденс, а сама прожила неделю у Кейти, встретилась с редактором «Ботанического вестника» и нашла работу в организации суфражисток? — (Кит кивнул.) — Бог ты мой! Остается лишь надеяться, что с ней ничего не случилось. Иначе Скотленд-Ярд сломает голову уже в самом начале поисков.
— Виктория… — Кит замялся. Ровена внимательно наблюдала за его лицом в темноте салона. — Очень независима.
— Мягко сказано. Но если честно, она, скорее, избалована и привыкла, что ей во всем потакают. Мы с Пруденс обе виноваты. Но сестра родилась такой маленькой и хрупкой, а потом мы оглянуться не успели, как вырастили чудовище.
— Она не чудовище, — отрезал Кит. — Пусть Виктория переменчива и склонна к неожиданным порывам, но в этом нет ничего плохого. У нее чистые намерения.
— О боже, смилуйся над нами. Вы влюбились, — выдохнула Ровена.
Кит замолчал, но отрицать не стал. Ровена пыталась привыкнуть к открытию. Она и раньше подозревала, что лорд Киттредж неравнодушен к сестре, но настолько увлеклась собственным романом, что не следила за развитием их отношений. И когда дружба переросла в нечто большее? Ровена поежилась, сердце упало под тяжестью сожалений. Неужели Виктория начала чудить из-за недостатка внимания со стороны старшей сестры?
1913 год. Англия. Эпоха короля Эдуарда. Высшее аристократическое общество, в котором живут по неписаным, но незыблемым законам.Три молодые женщины, вынужденные после смерти отца переехать в огромное поместье дяди неподалеку от Лондона, не желают подчиняться традициям. Ровена Бакстон считает, что в человеке главное не богатство и не положение в обществе, ее младшая сестра Виктория мечтает поступить в университет и стать ученым, как ее отец. Выросшая и воспитанная вместе с ними Пруденс Тэйт, дочка горничной, мечтает занять достойное положение в обществе.
Сестры Ровена и Виктория Бакстон, а также Пруденс Тэйт, выращенная их отцом как родная дочь, пытаются найти свое место в эдвардианской Англии в годы, когда разразилась Первая мировая война, разрушившая их мир.Ровена становится одной из первых женщин-пилотов и участвует в рискованных боевых вылетах. Встреча с бывшим возлюбленным, тоже пилотом, заставляет Ровену задуматься о своей помолвке с Себастьяном. Виктория в качестве сестры милосердия отправляется в зону боевых действий во Франции и только там понимает, что совершила ужасную ошибку, отказав Киту, который любил ее и которого она тоже любит.
У АННЫ ВАН ХАУСЕН ЕСТЬ ТАЙНА. Нью-Йорк, 1920-е годы. Талантливая иллюзионистка Анна вместе со своей матерью, известным медиумом Маргаритой Ван Хаусен, выступает на сцене и участвует в частных спиритических сеансах, чувствуя себя совершенно свободно в тайном мире магов и менталистов. Анне, внебрачной дочери Гарри Гудини – во всяком случае, по словам Маргариты, – всегда с легкостью давались фокусы с наручниками и прочие иллюзии. А вот чтобы скрыть от матери собственную одаренность, требуется настоящее мастерство.
Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.