Зимние праздники. XIX - начало XX в. - [50]

Шрифт
Интервал

Такой шумной компании и особенно ее руководителю разрешалось делать все, что они захотят: врываться в любые дома, чтобы сыграть какую-либо шутку над их обитателями, устраивать игры, танцы и прочие развлечения. Этот обычай был запрещен Генрихом VIII.[264]

Рождество раньше было общественным праздником, и поэтому среди развлечений в прошлом большую роль играли различные виды спорта, игры на открытом воздухе. Так, часто устраивались своеобразные матчи в футбол или в хоккей. В таких матчах участвовали обычно все мужчины селения. Разделялись на две команды: восток против запада, холостяки против женатых или жители одной деревни против другой. Игровым полем служили улицы деревни, зачастую игра продолжалась с утра до вечера.[265]

Иногда на рождество устраивались и другие виды спортивных состязаний. Так, во многих селениях Шотландии молодые мужчины и юноши в день рождества, под предводительством волынщиков и в сопровождении множества народа выходили за пределы села и на какой-либо лужайке играли в футбол, шары, устраивали различные спортивные соревнования: бег, упражнения в метании молота и пр. Победитель всех игр получал берет, украшенный перьями и лентами; после соревнования молодежь пела и танцевала, а вечером с победителем во главе возвращалась в деревню. Вечером победитель соревнования председательствовал на балу.[266]

На Оркнейских и Шетландских островах в день рождества исполняются на улицах селений особые хороводные танцы.[267]

На все эти старые традиционные обычаи с большой силой обрушилась новая протестантская церковь в XVII в. Особенным гонениям подвергался праздник рождества в пуританской Шотландии. Каждый языческий обряд и обычай, даже самый невинный, был безжалостно проклят церковью. Так, по записям церковной сессии в 1574 г., было обвинено несколько человек за игры, танцы и пение рождественских песен в этот праздник. Даже выпечку рождественского хлеба духовенство протестантской церкви считало преступлением. В декабре 1583 г. от глазговских булочников потребовали назвать имена тех, для кого они выпекали рождественский хлеб. В 1605 г. пять человек были вызваны в суд в Абердине за то, что на рождество они шли по городу в масках и с танцами.

Наконец, в 1644 г. празднование рождества было запрещено по всей Англии специальным парламентским актом.[268]

После таких гонений в Шотландии празднование рождества никогда уже не достигало прежней популярности, сохранились лишь некоторые обряды, большинство их стало приурочиваться к Новому году. И в настоящее время 24–25 декабря там — рабочие дни, а праздником считается Новый год — 1–2 января.

В Англии же уже в конце XVII в. рождество вновь стали праздновать, но на протяжении XIX столетия сопровождавшие его обряды изменились, и к началу XX в. из большого социального события всей общины рождество стало чисто семейным праздником, лишь некоторые из его старых обычаев дожили до наших дней.

Повсеместно, например, соблюдается среди англичан обычай обмениваться подарками в день рождества. С введением христианства этот обычай ассоциировался с принесением даров младенцу Иисусу тремя магами Востока. В память этого подарки дарят прежде всего детям. Подарки детям разносит добрый старый джентльмен Санта Клаус, краснощекий, с длинной белой бородой, одетый в красную шубу и высокую красную же шапку. Происхождение его не совсем ясно, но само имя Santa Claus является искажением имени св. Николая и, по-видимому, пришло в Британию из южных стран. Некоторые фольклористы полагают, что представление об этом святом, одаряющем щедро детей на рождество или в день св. Николая, смешалось с верой в старое тевтонское божество, живущее где-то на Севере и приходящее оттуда на праздник, чтобы раздать подарки.[269] Другие отождествляют Санта Клауса с существами подземного мира — гномами, что, по их мнению, подтверждает его внешний вид и одежда — длинная белая борода и красная шуба и колпак — необходимые атрибуты гномов.[270] Обычно на рождество подарки получают не только дети, но и взрослые, перед обедом их вручает всем самый младший член семьи.

С XIX в. вошло в обычай обмениваться поздравительными открытками — вместо обязательных когда-то личных поздравлений с праздником. В 1843 г. была напечатана в типографии первая рождественская открытка, а вскоре их изготовление стало особой отраслью полиграфического производства.

В оформлении открыток часто встречаются мотивы старых традиционных рождественских обычаев: малиновка, которая с XVIII в. часто заменяет крапивника в обрядах, ветки вечной зелени — падуба, плюща, омелы, а на шотландских открытках изображение веточки вереска, перевитой тартановыми лентами, — национальный символ Шотландии. Такие открытки в большом количестве рассылаются к рождеству во все части мира шотландским эмигрантам как напоминание о покинутой ими Родине.[271]

Рождественский обед и в наши дни включает такие традиционные блюда, как фаршированная индейка (у англичан) или жареный гусь (в Уэльсе, Ирландии) и непременный плум-пуддинг.

Сохраняется еще старый обычай украшения дома к рождеству ветками вечной зелени — плющом, остролистом и др. Как и прежде, укрепляют веточку омелы над дверью. По обычаю, ветка омелы дает право поцеловать каждого входящего в дверь, над которой она висит.


Еще от автора Юлия Валерьевна Иванова-Бучатская
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники

Монографическое исследование посвящено описанию и разбору традиционных народных обрядов, праздников, которые проводились и в настоящее время проводятся в странах зарубежной Европы, В книге показывается история возникновения и формирования обрядности, ее социальная сущность, выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп.


Весенние праздники. XIX - начало XX в.

Книга представляет собой монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в. выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения европейского материка или религиозных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.


Исторические корни и развитие обычаев

Монография — четвертый, последний, выпуск серии «Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы». В нем освещается история происхождения и развития обычаев и обрядов в странах западной Европы, показываются исторические корни основных календарных праздников, описываются ритуалы этих народных празднеств — развлекательные, игровые моменты и т. д.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.