Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть четырнадцатая - [3]

Шрифт
Интервал

 Историческія, Философическія и нравственныя сочиненія рѣже были читаемы въ Лонгвудѣ. Единственныя въ этомъ родѣ книги, къ коимъ Наполеонъ показывалъ рѣшительное пристрастіе, были Махіаведь и Моитескіё, которыя онъ вѣроятно считалъ неприличными для чтенія въ слухъ. Тацита, который столь прямо представляетъ зеркало Государямъ, онъ, какъ говорятъ, ненавидѣлъ и рѣдко упоминалъ объ немъ но хуля его и не обнаруживая своего къ нему нерасположенія; такимъ образомъ больной даже не можетъ смотрѣть безъ отвращенія на самое цѣлительное лекарство. Новые Французскіе романы служили иногда препровожденіемъ времени; до привычка Наполеона къ порядку и къ благопристойности дѣлала ихъ неосновательность и недостатокъ разборчивости неприличными для такого общества.

 Оставалась еще другая отрасль Литературы, доставлявшая обитателямъ Лонгвуда болѣе средствъ къ разсѣянью. Театральныя сочиненія составляли главное чтеніе, коимъ Наполеонъ услаждалъ тягостные часы своего заточенія. Это показывало, что онъ сохранилъ господствующій вкусъ Французовъ, которые охотно проводятъ въ какихъ бы то ни было зрѣлищахъ промежутокъ отъ обѣда до вечернихъ собраній. Не видя болѣе стариннаго любимца своего, Тальму, Наполеонъ читалъ тѣ произведенія, въ коихъ онъ видѣлъ его, дающаго имъ жизнь. Говорятъ, что самъ онъ читалъ со вкусомъ и съ чувствомъ, что согласно съ преданіемъ, сообщающимъ намъ, что онъ въ юности своей очень любилъ театръ. Въ послѣдовавшихъ за сими чтеніями сужденіяхъ, столь тщательно сохраненныхъ Ласъ-Казомъ, Бонапарте обнаруживалъ таланты свои въ разговорахъ, равно какъ вкусъ свой и мнѣнія.

 Корнеля и Расина онъ гораздо больше уважалъ, чѣмъ Вольтера, и кажется, что имѣлъ основательныя къ тому причины. Они написали свои безсмертныя творенія подъ вліяніемъ Двора и но приказу самовластнѣйшаго изъ Монарховъ, Лудовика XIV. И потому въ ихъ произведеніяхъ нѣтъ ничего, могущаго оскорбить самаго мнительнаго Государя. Съ Вольтеромъ же, совсѣмъ другое дѣло. Сильный, наблюдательный духъ, произведшій въ послѣдствіи Французскую революцію, въ то время обнаруживался, и Фернейскій Философъ, хотя еще не зная, до чего оный можетъ довести, тѣмъ не менѣе былъ имъ напитанъ. Посему въ сочиненіяхъ его находились многія мѣста, которыя могли быть примѣнены къ преобразованіямъ и переворотамъ современной Наполеону эпохи, къ самовластію его правленія и къ падшей отъ его меча свободѣ. По этому отношенію., Вольтеръ, коего сочиненія представляли тягостныя сравненія и воспоминанія, не могъ быть любимцемъ Наполеона. Сочиненнаго имъ Магомета, Бонапарте въ особенности ненавидѣлъ, сознаваясь въ уваженіи своемъ къ Восточному обманщику и говоря, что стихотворецъ неправильно его представилъ. Можетъ быть, что онъ тайно признавалъ нѣкоторое сходство между его собственнымъ жребіемъ и судьбою юнаго погонщика верблюдовъ, который, возвысясь вдругъ изъ низкой долл, въ коей судьба его поставила, сдѣлался завоевателемъ и законодавцемъ столькихъ народовъ. Можетъ быть также, что онъ помнилъ свои собственныя воззванія въ Египтѣ, сочиненныя въ Мусульманскомъ духѣ, которыя самъ онъ называлъ шарлатанствомъ; но прибавляя, что это было возвышенное, благородное шарлатанство.

 Наполеонъ защищалъ также характеръ Кесаря. Французскій полководецъ не могъ быть равнодушенъ къ Римскому вождю, который, такъ же какъ и онъ, сначала отличился побѣдами своими надъ врагами Республики, подобно ему прекратилъ борьбу между Патриціями я Плебеянами древняго Рима, покоривъ обѣ стороны своему неограниченному владычеству; и провозгласилъ бы себя Государемъ подъ ненавидимымъ въ Римѣ Царскимъ титломъ, если бъ не воспрепятствовалъ тому заговоръ; я который наконецъ, завладѣвъ своимъ отечествомъ, ни о чемъ болѣе не помышлялъ, какъ о распространеніи Имперіи, и безъ того уже слиткомъ обширной, завоевывая дальнія земли Скиѳовъ и Парѳянъ. Правда, что въ личномъ отношеніи, между ими существовала большая разница; ибо Наполеонъ никогда не предавался грубому распутству и чувственности, приписываемымъ Кесарю, и мы не обрѣтаемъ въ немъ ни авторскихъ талантовъ Римскаго Диктатора, ни кротости и забвенія обидъ, коими сей послѣдній отличался.

 Однако жъ, хотя Наполеонъ и предавался иногда запальчивости, которую Кесарь счелъ бы постыдною, по съ людьми, которыхъ любилъ, онъ чрезвычайно какъ былъ ласковъ. Правда, что рѣшась быть Императоромъ въ Лонгвудѣ и въ небольшомъ своемъ владѣніи, онъ требовалъ отъ своихъ приближенныхъ того же строгаго чинопочитанія, которое соблюдалось при Тюліерійскомъ Дворѣ; но въ другихъ отношеніяхъ, онъ дозволялъ имъ свободно оспоривать его мнѣнія и возражать ему, даже преступая обыкновенные предѣлы. Казалось, будто бы онъ дѣлалъ различіе между обязанностью ихъ, какъ подданныхъ, и правами ихъ, какъ друзей. Всѣ были съ открытыми головами, и стояли въ его присутствіи, и даже тотъ, кто игралъ съ нимъ въ шахматы, иногда но нѣскольку часовъ не садился. Но въ разговорахъ съ нимъ они имѣли свободу, обращаясь къ нему, правда какъ къ начальнику, но не какъ къ Самодержцу. Капитанъ Мейтландъ описываетъ споръ, бывшій однажды у Наполеона съ Бертраномъ. Послѣдній вообразилъ себѣ нелѣпость, будто бы нужно 50.000 гиней въ годъ, или подобная сему неимовѣрная сумма на содержаніе Бленгеймскаго помѣстья. Наполеонъ, сообразивъ все, тотчасъ увидѣлъ, что это невозможно. Бертранъ настаивалъ на своемъ, и наконецъ Наполеонъ сказалъ съ горячностью:


Еще от автора Вальтер Скотт
Айвенго (с иллюстрациями)

В сложное для Англии время молодой рыцарь Айвенго тайком возвращается из крестового похода домой: король Ричард Львиное Сердце взят в плен, а его брат принц Джон сеет смуту по всей стране и намеревается захватить престол. Айвенго копьём и мечом защищает свою честь и права, свою возлюбленную прекрасную леди Ровену. На помощь ему приходят сам король, сбежавший из плена, и легендарный разбойник Робин Гуд.


Талисман

«Талисман» — произведение выдающегося английского писателя В.Скотта (1771-1832) — является замечательным образцом исторического романа. Писатель ярко воссоздает средневековые нравы и обычаи того далекого времени.


Айвенго

В сложное для Англии время молодой рыцарь Айвенго тайком возвращается из крестового похода домой: король Ричард Львиное Сердце взят в плен, а его брат принц Джон сеет смуту по всей стране и намеревается захватить престол. Айвенго копьём и мечом защищает свою честь и права, свою возлюбленную прекрасную леди Ровену. На помощь ему приходят сам король, сбежавший из плена, и легендарный разбойник Робин Гуд.


Дева озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уэверли, или Шестьдесят лет назад

Первый, опубликованный анонимно, роман Вальтера Скотта. Действие происходит во время якобитского восстания 1745 года.


Квентин Дорвард

Вальтер Скотт (1771–1832) — английский писатель, создатель жанра исторического романа. В романах В. Скотта описываются события, связанные со значительными социально-историческими конфликтами. Творчество В. Скотта оказало огромное влияние на европейскую и американскую литературы, а также на историческую прозу русских писателей.В романе «Квентин Дорвард» с большой исторической точностью воспроизведена эпоха становления национального французского государства, начало ломки старого феодального строя.Перевод с английского: М.


Рекомендуем почитать
Сказки для детей моложе трёх лет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.


Там, где престол сатаны. Том 2

Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.


Город света

В эту книгу Людмилы Петрушевской включено как новое — повесть "Город Света", — так и самое известное из ее волшебных историй. Странность, фантасмагоричность книги довершается еще и тем, что все здесь заканчивается хорошо. И автор в который раз повторяет, что в жизни очень много смешного, теплого и даже великого, особенно когда речь идет о любви.


Красивые души

Масахико Симада – экстравагантный выдумщик и стилист-виртуоз, один из лидеров «новой волны» японской литературы, любящий и умеющий дерзко нарушать литературные табу. Окончил русское отделение Токийского университета, ныне – профессор крупнейшего университета Хосэй, председатель Японского союза литераторов. Автор почти полусотни романов, рассказов, эссе, пьес, лауреат престижнейших премий Номы и Идзуми Кёка, он все больше ездит по миру в поисках новых ощущений, снимается в кино и ставит спектакли.«Красивые души» – вторая часть трилогии о запретной любви, в которую вошли также романы «Хозяин кометы» и «Любовь на Итурупе».


Легенда о несчастном инквизиторе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.