Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть четырнадцатая - [2]
Признанныя имъ сочиненія, хотъ и составленныя изъ отрывковъ, въ военномъ отношеніи очень любопытны; и описанія Ишаліянскихъ походовъ заключаютъ въ себѣ много драгоцѣнныхъ уроковъ воинскаго искуства. Политическое ихъ достоинство не столь значительно. Гурго, кажется, справедливо оцѣнилъ оныя, когда, будучи спрошенъ Барономъ Штурмеромъ, пишетъ ли Наполеонъ свою Исторію, онъ отвѣтствовалъ. "Онъ пишетъ отрывки безъ связи, которыхъ никогда не кончитъ. Если жъ спросить у него, почему онъ не передаетъ Исторіи вполнѣ всѣ событія, то онъ отвѣтствуетъ, что лучше оставить кое что для отгадки, чѣмъ сказать слишкомъ много. Кажется также, что считая свое необычайное поприще еще неоконченнымъ, онъ не хочетъ обнаруживать планы, которые еще не исполнены и за которые онъ можетъ нѣкогда съ большимъ успѣхомъ взяться." Къ этимъ причинамъ пропусковъ и несовершенствъ его Исторіи должно прибавить опасность, которой вѣрный, искренній разсказъ его подвергъ бы многихъ людей, дѣйствовавшихъ въ происшествіяхъ, облекаемыхъ имъ завѣсою. Неоспоримо, что Наполеонъ изобразилъ своихъ непріятелей и въ особенности тѣхъ, которые были нѣкогда его соперниками, самыми черными красками, стараясь повидимому обвинить ихъ предъ существующими властями; по это же самое правило заставляло его щадить своихъ друзей, и не доставлять никакого оружія противъ тѣхъ, которые дѣйствовали въ его пользу, и никакого повода къ отнятію у нихъ возможности оказать ему дальнѣйшія услуги, если бъ положеніе ихъ то имъ дозволило.
Эти уважительныя причины остановили перо историка; и справедливо можно сказать, что ни одинъ человѣкъ, писавшій такъ много о своей жизни, составленной изъ столь необычайныхъ и важныхъ событій, не сказалъ такъ мало о самомъ себѣ, кромѣ извѣстнаго уже изъ другихъ источниковъ. Но подарокъ сей тѣмъ не менѣе драгоцѣненъ; ибо иногда изъ того, что умолчано, столько же можно извлечь свѣдѣніи, сколько изъ показаній того, который желаетъ быть своимъ дѣеписателемъ; и защита или оправданіе событій достопримѣчательной жизни, хотя и пристрастно описанной, можетъ быть болѣе обнаруживаетъ читателю, чѣмъ искреннее сознаніе въ ошибкахъ и заблужденіяхъ, столь рѣдко дѣлаемое людьми, которые сами пишутъ свою исторію.
Записки Наполеона и спорныя статьи его противъ Сира Гудзона Лоу, кажется, составляли главнѣйшее его занятіе во время пребыванія на островѣ Св. Елены и, повидимому, единственную его забаву. Нельзя было ожидать, чтобы больной и несчастный, онъ сталъ заниматься науками даже и тогда, если бъ первоначальное образованіе доставило ему болѣе къ тому способовъ. Надобно вспомнить, что онъ воспитанъ въ Бріенской Военной Школѣ, гдѣ онъ точно обнаружилъ большую склонность къ наукамъ. Но изученіе Математики и Алгебры столь скоро было примѣнено имъ къ военному дѣлу, что сомнительно, чтобы въ немъ осталась охота разбирать отвлеченныя истины. Практическіе выводы столь долго были цѣлью его изысканій, что онъ пересталъ заниматься теоріею, не имѣя болѣе въ виду осадъ, многосложныхъ движеніи и великихъ военныхъ цѣлей, т. е. когда все дѣло оканчивалось и начиналось однимъ только разрѣшеніемъ какой либо задачи.
Что Наполеонъ имѣлъ врожденную склонность къ Литературѣ, сіе неоспоримо; но время никогда не дозволяло ему заняться ею и усовершенствовать вкусъ свой и сужденія на счетъ сего предмета. Въ одобреніи, данномъ ему въ 1783 году для поступленія въ Парижскую Военную Школу, сказано, что онъ порядочно знаетъ Исторію и Географію, по не далекъ въ прочихъ отрасляхъ образованія и особенно въ Латинскомъ языкѣ. Семнадцати лѣтъ онъ пріѣхалъ въ Ла Ферскій полкъ, и лишился всякой возможности довершить свое образованіе. Онъ однако жъ много читалъ, но подобно всѣмъ молодымъ людямъ, безъ выбора и больше для забавы, чѣмъ для наученія. Прежде чѣмъ онъ достигъ того возраста, когда молодой человѣкъ съ такими, какъ онъ способностями и въ особенности одаренный такою необычайною памятью, обыкновенно старается расположить и привесть въ порядокъ въ умѣ своемъ свѣдѣнія, почерпнутыя имъ изъ разнообразнаго чтенія,-- мятежи въ Корсикѣ, а въ слѣдъ за тѣмъ осада Тулона, перенесли его на поприще воины и политическихъ дѣлъ, сдѣлавшихся его сферою до самой той эпохи, до которой мы теперь достигли.
Недостатокъ познаній, нами упомянутый, подобно многимъ умнымъ людямъ, онъ замѣнялъ свѣдѣніями, почерпаемыми въ разговорахъ съ людьми учеными и способными передавать свою ученость. Никто не умѣлъ столь искусно, какъ Наполеонъ, извлекать у человѣка тѣ познанія, которыя онъ наиболѣе былъ способенъ сообщить ему; и во многихъ случаяхъ, дѣлая сіе, онъ успѣвалъ скрывать свое невѣдѣніе даже о тѣхъ вещахъ, которыя ему наиболѣе хотѣлось узнать. Но хотя такимъ образомъ онъ узнавалъ дѣла и послѣдствія, а невозможно было ему такимъ легкимъ способомъ совершенно познакомиться съ общими правилами и съ отношеніями ихъ къ послѣдствіямъ, отъ нихъ проистекающимъ.
Не менѣе того достовѣрно, что хотя Наполеонъ и могъ чрезъ разговоры пріобрѣтать желаемыя познанія и хотя таковыя познанія приносили ему существенную пользу въ дѣлахъ государственныхъ, а сего еще было недостаточно, дабы заставить его обратиться къ тѣмъ легкимъ занятіямъ, которыя столь любимы въ юности и которымъ въ зрѣломъ возрастѣ уже не столь охотно предаются и труднѣе извлекаютъ изъ нихъ пользу. Посему онъ никогда не усовершенствовалъ себя въ изящной Литературѣ, но сохранилъ удивленіе къ Оссіану и къ другимъ писателямъ, первоначально его занимавшимъ. Витіеватый слогъ, плодовитость и поэтическія преувеличенія сего Цельтическаго Барда обыкновенно правятся молодымъ людямъ; но Наполеонъ любилъ ихъ до конца своей жизни; и во многихъ его воззваніяхъ и бюлетеняхъ можно замѣтить напыщенныя, иносказательныя выраженія, которыя кажутся намъ изящными въ молодости, по отвергаются вкусомъ, когда разсудокъ очиститъ и образуетъ оный. Въ оправданіе пристрастія Наполеона къ Оссіану, должно сказать, что Италіянскій переводъ онаго, сдѣланный Цезароттіемъ, есть одно изъ лучшихъ произведеніи на Тосканскомъ языкѣ. Кинга сія всегда находилась при немъ.
В сложное для Англии время молодой рыцарь Айвенго тайком возвращается из крестового похода домой: король Ричард Львиное Сердце взят в плен, а его брат принц Джон сеет смуту по всей стране и намеревается захватить престол. Айвенго копьём и мечом защищает свою честь и права, свою возлюбленную прекрасную леди Ровену. На помощь ему приходят сам король, сбежавший из плена, и легендарный разбойник Робин Гуд.
«Талисман» — произведение выдающегося английского писателя В.Скотта (1771-1832) — является замечательным образцом исторического романа. Писатель ярко воссоздает средневековые нравы и обычаи того далекого времени.
В сложное для Англии время молодой рыцарь Айвенго тайком возвращается из крестового похода домой: король Ричард Львиное Сердце взят в плен, а его брат принц Джон сеет смуту по всей стране и намеревается захватить престол. Айвенго копьём и мечом защищает свою честь и права, свою возлюбленную прекрасную леди Ровену. На помощь ему приходят сам король, сбежавший из плена, и легендарный разбойник Робин Гуд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первый, опубликованный анонимно, роман Вальтера Скотта. Действие происходит во время якобитского восстания 1745 года.
Вальтер Скотт (1771–1832) — английский писатель, создатель жанра исторического романа. В романах В. Скотта описываются события, связанные со значительными социально-историческими конфликтами. Творчество В. Скотта оказало огромное влияние на европейскую и американскую литературы, а также на историческую прозу русских писателей.В романе «Квентин Дорвард» с большой исторической точностью воспроизведена эпоха становления национального французского государства, начало ломки старого феодального строя.Перевод с английского: М.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.
Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.
В эту книгу Людмилы Петрушевской включено как новое — повесть "Город Света", — так и самое известное из ее волшебных историй. Странность, фантасмагоричность книги довершается еще и тем, что все здесь заканчивается хорошо. И автор в который раз повторяет, что в жизни очень много смешного, теплого и даже великого, особенно когда речь идет о любви.
Масахико Симада – экстравагантный выдумщик и стилист-виртуоз, один из лидеров «новой волны» японской литературы, любящий и умеющий дерзко нарушать литературные табу. Окончил русское отделение Токийского университета, ныне – профессор крупнейшего университета Хосэй, председатель Японского союза литераторов. Автор почти полусотни романов, рассказов, эссе, пьес, лауреат престижнейших премий Номы и Идзуми Кёка, он все больше ездит по миру в поисках новых ощущений, снимается в кино и ставит спектакли.«Красивые души» – вторая часть трилогии о запретной любви, в которую вошли также романы «Хозяин кометы» и «Любовь на Итурупе».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.