Жизнь как жизнь - [73]
Низенький брюнет не вошел в дом. Он снова появился в дверях, однако не целиком, только высунул голову, внимательно оглядывая улицу. Шпулька отпрянула в темноту. Она подумала, что больше этого не вынесет: двое бандитов, один притаился сзади, другой подкарауливает спереди… Это уж слишком, нужно обязательно связаться с Тереской, но как пройти через дом, если тот страшный кудлатый бычище стоит у входа! Господи, за что на нее свалилось такое, зачем ей все эти приключения, зачем миллион лет назад она позволила вытащить себя из тихого, безопасного, спокойного дома? Она блуждает в мокрых потемках уже целые тысячелетия, участвует в кражах, подкарауливает бандитов, чужих и знакомых, которые, в свою очередь, несомненно, подкарауливают ее…
Кшиштоф Цегна увидел зрелище, которое его очень обеспокоило. Шпулька стояла в темноте, словно вросла в тротуар. У подъезда подозрительного дома стоял брюнет и переговаривался с кем-то, кто находился в глубине подъезда. Инстинкт подсказал Цегне, что брюнет вот-вот подойдет к Шпульке и тогда случится нечто непоправимое, невероятно губительное. Он не имел ни малейшего понятия, что может сделать или сказать Шпулька, но совершенно точно знал, что любые ее высказывания окончательно испортят ему всю работу. Не долго думая он вышел из-за колонны и быстрым шагом тихонько подошел к Шпульке.
Занятая бандитом в дверях, Шпулька потеряла из виду бандита за колонной и совершенно о нем забыла. Ее паника достигла своей высшей точки. Когда Кшиштоф Цегна бросился к ней с воплем: «Ну, наконец-то! Добрый вечер, дорогая!», она не завопила изо всех сил только потому, что у нее перехватило дыхание. Она ахнула, ей стало нехорошо, она закрыла глаза и всей тяжестью повисла на руке Кшиштофа Цепш. У него еще успела мелькнуть мысль, что сегодня вечером он обречен на роль героя-любовника и что его обвинят в совращении малолетних.
— Здоровайтесь же со мной! — потребовал он взбешенным шепотом. — Ну, живее!
Шпулька открыла один глаз. С некоторым трудом она наконец узнала Кшиштофа Цегну, которого обычно видела в милицейской форме, поэтому открыла и другой глаз. Силы постепенно возвращались к ней, а неописуемое облегчение от того, что это оказался друг и соратник, заставило ее броситься Кшиштофу Цегне на шею. Более нежного приветствия Кшиштоф Цегна не мог себе даже представить. Он обнял Шпульку за плечи и, не медля ни секунды, потащил ее в направлении Пулавской.
Возле пересечения Бельгийской и Пулавской Шпулька вырвалась у него из рук и остановилась.
— Там был бандит, — сказала она испуганно. — Он прятался за колонной. Куда он делся? Мы не можем уйти, там Тереска!
Кшиштоф Цегна застонал.
— Где Тереска? Какой бандит?
Шпулька не знала, о чем говорить раньше.
— Он здесь был, сперва шлялся туда-сюда. Потом затаился в темноте. А она там, где-то во дворе, но я не знаю, где именно! Сделайте же что-нибудь!
Кшиштоф Цегна все время пытался что-нибудь сделать. Он махнул рукой на невыясненный вопрос с бандитом за колонной, потому что пребывание Терески во дворе показалось ему куда опаснее бандита. Он подумал, что с этими девицами быстро окажется в сумасшедшем доме. Ведь он лично проводил Тереску до самого дома! Откуда, черт побери, она снова тут взялась?!
— Пошли, — сказал он и побежал к Пулавской, таща Шпульку за руку.
Шпулька позволила себя тащить, пока не вспомнила, что ведь Тереска нянчит в руках украденный сверток. Тут она стала упираться. Минутой позже она вспомнила, что они ведь собирались отдать сверток в милицию, поэтому помчалась вперед еще быстрее, чем раньше, как раз в тот момент, когда Кшиштоф Цегна притормозил, желая спросить, что происходит. Шпулька налетела на Кшиштофа, наступила ему на ногу и врезала ему изо всей силы лбом по носу. У Цегны потемнело в глазах, и путь к профессиональным высотам показался ему вдруг невероятно трудным и мучительным.
Тереску они встретили через несколько шагов.
— Что там творилось, Господи помилуй? — спросила она сердито. — А, это вы… Я как раз собиралась отсюда выйти, но через дом не могла, потому что там стоят эти… Ты что там делала, кто там разговаривал?! Я слышала, о чем они говорили, но не понимаю, в чем дело!
— А что они говорили? — немедленно спросил Кшиштоф Цегна, отложив все прочие объяснения на потом.
— Они говорили: «Да нет, условилась на свиданку… соплячка, школьница желторотая, а туда же, по ночам шляется», говорили: «А этого я совсем не знаю, никогда его не видел». Еще говорили: «Он тут шлялся минут пять, наверное, ее ждал», потом говорили: «Ну и любовь до гроба», а остального повторять не стану, потому что не хочу выражаться. Какое свидание, о чем речь?
Кшиштоф Цегна почувствовал вполне понятную гордость и удовлетворение. Он поступил совершенно правильно, отреагировал как следует, не совершил никаких ошибок. Его злость на Тереску и Шпульку решительно уменьшилась.
— Пошли! — приказал он твердо.
— Минутку! — не менее твердо сказала Тереска. — Мы должны сделать признание. Ты уже ему говорила?.. Мы совершили кражу. Ничего не поделаешь, теперь уж вы делайте что положено…
Во второй раз за этот вечер участкового вытащили телефонным звонком из дому. В отделении его ждали трое необыкновенно взволнованных молодых людей. С ангельским терпением он выслушал невероятно сложный тройной рапорт, покачал головой и вздохнул.
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.
Времена не выбирают,В них живут и умирают —сказал поэт А. Кушнер. И если каждый из нас, увы, признает правоту этих слов и смирился с нею, то совсем по-другому обстоит дело с героиней нового детектива Иоанны Хмелевской.Катажина Лихницкая, молодая и красивая владелица крупного поместья в Польше и немалой недвижимости во Франции, жила себе припеваючи в Польше XIX века, как вдруг неведомая сила переносит ее из спокойного 1882 года в наши беспокойные времена. Мы уже привыкли к тому, что энергичным и неунывающим героиням романов Хмелевской приходится преодолевать всевозможные препятствия, но такого еще не встречалось.
Героиня иронического детектива «Крокодил из страны Шарлотты», неукротимая Иоанна, вместе со своим возлюбленным, следователем по прозвищу Дьявол, ищет подлого злодея, от руки которого погибает ее любимая подруга. И, как следовало ожидать, разоблачает неведомого убийцу.
Невероятная способность вечно впутываться в самые немыслимые ситуации характерна для героини Хмелевской в романе "Проклятое наследство". На сей раз она оказывается втянутой в непонятное, загадочное преступление - "долларовую аферу", которое тщетно пытаются распутать компетентные органы. И, как всегда, наша героиня не теряет самообладания, а главное, чувства юмора, щедро делясь им с читателями.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Аберистуит – настоящий город грехов. Подпольная сеть торговли попонками для чайников, притоны с глазированными яблоками, лавка розыгрышей с черным мылом и паровая железная дорога с настоящими привидениями, вертеп с мороженым, который содержит отставной философ, и Улитковый Лоток – к нему стекаются все неудачники… Друиды контролируют в городе все: Бронзини – мороженое, портных и парикмахерские, Ллуэллины – безумный гольф, яблоки и лото. Но мы-то знаем, кто контролирует самих Друидов, не так ли?Не так.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.
«Иронический детектив» - так определила жанр Евгения Изюмова своей первой повести в трилогии «Смех и грех», которую написала в 1995 году, в 1998 - «Любовь - не картошка», а в 2002 году - «Помоги себе сам».
Шестнадцатилетняя Тереска не представляет себе жизни без сильных переживаний и захватывающих дух приключений. В этом смысле ей повезло — похоже, она как магнит притягивает к себе всякие удивительные и загадочные приключения. А уж от переживаний просто голова кругом идёт. Взять хотя бы её Великую Любовь или случайно подслушанный разговор о замышляемом убийстве. В пору взмолиться о скучном обывательском покое…
«Большой кусок мира» — одна из трех книг о приключениях варшавских школьниц Терески Кемпиньской и Шпульки Булкатувны. Энергичные и вполне самостоятельные семнадцатилетние девицы укладывают рюкзаки и отправляются в поход на байдарке.С первых строк становится ясно, что юные особы, подобно пани Иоанне, обладают редкой способностью попадать в истории. Загадочные и опасные.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.