Житие Сергия Радонежского - [186]
Лѣта 7161-го году жена нѣкая именем Мария, торгового чину, болѣзнова зѣлною немощию на Москвѣ и лѣжа на одрѣ безъязычна много время и бысть уже при смертном часу. Сродницы же, иже знаеми ей, приидоша проститися к ней, и видѣвше ея, почаяше ей вскорѣ смерти, разыдошася восвояси, токмо ближнии ея осташася, присѣдяще у нея, ожидающе исходу душа ея. Она же то все от них слышав, очию же возвѣсти и отвѣту дати не возможе, на умѣ своем помышляя и моляся Московским чюдотворцом Петру и Алексѣю и Ионе и Филиппу о исцелении болѣзни своея. И внезапу в тонце снѣ, яко бо на явѣ, видит близ одра своегоПетра и Алексѣя и Иону и Филиппа и Николу и преподобнаго Сергия чюдотворцевъ. Яко на явѣ совѣтоваша меж собою о моей болѣзни и нарекающеся имяны меж себя и глаголаша: кто изрече ей умрети нынѣ? ни, рече, но будет здрава. И преподобнаго Сергия называху они великим чюдотворцемъ. Аз же, рече, сия вся видѣвъ проглаголати же к ним не могии болѣзни ради, токмо во умѣ своем моляся к ним, призывая их на спасение свое. И един от них, приступив ко мнѣ, наложи руку свою на главу мою и исцели мя; а который из них исцели мя, того не возможе уразумѣти. Толико возбнув от видѣния и никого же ни видѣв, востав от одра своего здрава и повѣда сродником и ближнимъ своимъ. И оздравѣв, Московским чюдотворцом молебное благодарение воздав, к преподобному же Сергию обѣщалася у мощей его быти и молебное пѣние исполнити и благодарение воздати, яко же и сотвори по своему обѣщанию. И сего ради и написано бысть на славу и честь и в похвалу чюдотворцемъ.
Лѣта 7162-го, сентября въ 27 день архимарит Андрѣан сея обители дал мнѣ писание о чюдеси святаго Сергия, писано же сице: Крестьянинъ Сергиева монастыря, Суздальскаго уѣзду, села Олексина, деревни Ерденихи, имя емуИосиф, повѣда ему исцеление от болѣзни молитвами святаго Сергия. Живущу, рече, ему под монастыремъ в слободѣ у слуг монастырских, изшед из своего дому, яко же бѣ обычай есть ремесленым людемъ, поне же портному мастерству искусен бѣ, и в прошлом де во 157-м году оттуду бѣжав, поживе в селѣ Павлове Перевозе боярина князя Якова Куденетовича Черкаского в вотчине. И ту впаде в разслабление, и нутреная болѣзнь велми объятъ его, и глухота ушей нападе на нь, ни же руками или ногами возмогаше протягнути, и сия болѣзнь протяжеся полтретья года. И в таковѣ болѣзни Богу моляся о своей неисцелней болѣзни и преподобнаго Сергия чюдотворца на помощ призывая, да исцелитъ его молитвами своими от болѣзни, и обѣщася в мысли своей, аще исцеление получитъ. то восприимет иноческий образ. И в третий день молитвами преподобнаго Сергия дарова ему Богъ здравие от разслабления, яко николи же болѣвъ. И позабыв свой обѣтъ, вскорѣ к преподобному Сергию не возвратився во обитель и учал жити в харчевне, скитаяся в мирскомъ житии, и паки вскоре болѣзнию объятъ бысть тяжкою. Тако же и жена его и дѣти его болѣзновати начаша, и язычное течение у них отъяся. И видѣвъ сия, отецъ его духовный Спаской священникъ Василий повелѣ ему немедленно итти к преподобному Сергию во обитель и обѣтъ свой исполнити. Той же Иосиф жену свою и дѣти своя отвезе во свое отечество в село Олексино, идѣ же родисяи воспитася, и быша вси здравы от болѣзни молитвами преподобнаго Сергия. И шед пострижеся в пустыне Хотимской, иже под паствою у властей того же Троицкого Сергиева монастыря; имя ему бысть во иноцехъ Иона. И прииде в болшой монастырь, благодаря Святую Троицу и Пречистую Богородицу и ублажая преподобнаго Сергия, яко его преподобными молитвами изсцеление от болѣзни прияша.
Лѣта 7162-го году, октября въ 8 день Подмонастырныя слободы вдова Татьяна служебника Логина Федорова жена повѣдала о чюдеси преподобнаго[965] чюдотворца Сергия сице: Болѣзнующу ми, рече, послѣ мужа своего зубною болѣзнию зѣлно 11 недѣль, и нынешняго мѣсяца октября въ 5 день посла яз сына своего к старцу Кариону, иже стоить[966] у чюдотворнаго гроба его, чтоб прислал к ней от чюдотворных мощей чево нибуть на исцеление зубныя болѣзни. Той же инок Карион пославъ к ней с сыномъ ея малую частку покровца чюдотворцова. Она же прием сия с радостию сердечною, положив себѣна зубы и от того часа болезнь зубная преста, и бысть здрава, воздая благодарение Святей Троице и Пречистой Богородице и преподобным чюдотворцемъ Сергию и Никону.
Лѣта 7162-го году, октября въ 7 день прииде помолитися преподобному Сергию[967] человѣкъ нѣкий именем Симеон, Романовского уѣзду, Савинской волости, Ивана Лукьянова сына Талызина християнин. И егда молебное пѣние исполнив, повѣда о себѣ архимариту и келарюПафнотию и казначѣю Дионисию, како ему исцеление от болѣзни молитвами преподобнаго Сергия Богъ дарова. В прошлом де во 158-м году случися ему болѣзнь тяжка зѣло и протяжеся на шесть недѣль, яко и ногами своими не возможе николико ступати, ни с мѣста двигнутися. И в той болѣзни нача обѣщатися преподобному чюдотворцу Сергию, да исцелит мя от болѣзни сея, и по вся годы обѣщався приходити во обитель его и молебен пѣти и чюдотворным мощем его поклонятися. И с того числа болѣзнь его начатъ тишети, и ногами владѣти и по шти днех оздравѣвъ, яко николи же болѣв. И се ныне пятое лѣто прихожю молитися, обѣтъ свой исполняю, благодаря Святую Троицу и Пречистую Богородицу и преподобнаго Сергия чюдотворца, исцелившаго мя от болѣзни. Мы же слышавше сия, написахомъ, да не в забвение приидут чюдеса преподобных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга доктора исторических наук Б.М. Клосса представляет первое монографическое исследование, посвященное происхождению и бытованию термина «Россия» в русской письменности XIV—XVIII вв. (от первых упоминаний до официального названия государства). Происхождение названия «Россия» тесно связано с греческой культурой. Основная проблема состояла в установлении времени проникновения названия «Россия» в средневековую русскую письменность, объяснении причины замены древнего названия «Русь» на «Россию», его связи с определенными общественными кругами и утверждения в государственной титулатуре.
Однажды Пушкин в приступе вдохновения рассказал в петербургском салоне историю одного беса, который влюбился в чистую девушку и погубил ее душу наперекор собственной любви. Один молодой честолюбец в тот час подслушал поэта…Вскоре рассказ поэта был опубликован в исковерканном виде в альманахе «Северные цветы на 1829 год» под названием «Уединенный домик на Васильевском».Сто с лишним лет спустя наш современник писатель Анатолий Королев решил переписать опус графомана и хотя бы отчасти реконструировать замысел Пушкина.В книге две части – повесть-реконструкция «Влюбленный бес» и эссе-заключение «Украденный шедевр» – история первого русского плагиата.
«…В XX веке Польша (как и вся Европа) испытала такие масштабные потрясения, как массовое уничтожение людей в результате кровопролитных мировых и локальных войн, а также господство тоталитарных систем и фиаско исторического эксперимента – построения социализма в Советском Союзе и странах так называемого социалистического лагеря. Итогом этих потрясений стал кризис веры в человеческий разум и мораль, в прогрессивную эволюцию человечества… Именно с отношением к этим потрясениям и, стало быть, с осмыслением главной проблемы человеческого сознания в любую эпоху – места человека в истории, личности в обществе – и связаны, в первую очередь, судьбы европейской культуры и литературы в XX в., в том числе польской».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Статья Дмитрия Померанцева «Что в имени тебе моем?» — своего рода некролог Жозе Сарамаго и одновременно рецензия на два его романа («Каин» и «Книга имен»).
В первый раздел тома включены неизвестные художественные и публицистические тексты Достоевского, во втором разделе опубликованы дневники и воспоминания современников (например, дневник жены писателя А. Г. Достоевской), третий раздел составляет обширная публикация "Письма о Достоевском" (1837-1881), в четвёртом разделе помещены разыскания и сообщения (например, о надзоре за Достоевским, отразившемся в документах III Отделения), обзоры материалов, характеризующих влияние Достоевского на западноевропейскую литературу и театр, составляют пятый раздел.