Жили-были - [5]

Шрифт
Интервал

Тексты одной и той же сказки, рассказанной разными сказочниками или исполненными одним и тем же сказочником в разное время, не являются идентичными. Варианты сказки всегда чем-то интересны для нас: в них по-разному могут развиваться события, своеобразны диалоги, какие-то художественные детали. В зависимости от этого один вариант сказки нам будет больше нравиться, другой — меньше, третий может не удовлетворить нас по своим художественным достоинствам и т. д.

Вот почему в сборниках часто встречаются сказки об одних и тех же событиях (на один сюжет), но по-разному оформленные; в наш сборник отобраны варианты широко известных сказок, но отличающиеся от уже, может быть, знакомых читателю (сравните, например, сказки «Жадная старуха» и «Липка»).

В значительной мере все это зависит от сказочника. Конечно, сказка создана таким образом, что ее может рассказать любой человек. Но, как говорит пословица: всякий спляшет, да не как скоморох! Пословица говорит о том, что в искусстве важен талант. Талантливые сказочники — это прежде всего знатоки сказок: от них, как правило, собиратели записывали огромное количество сказок — нередко более ста. Одним из самых выдающихся сказочников XIX века был, без сомнения, Абрам Кузьмич Новопольцев, живший в Самарской губернии. К сожалению, Дмитрий Николаевич Садовников, знавший Новопольцева, не успел перед смертью составить биографический очерк о нем. Известно только, что Новопольцев был «стариком высокого роста, широкий в плечах», имел четырех сыновей, пас скотину, любил побалагурить, рассказывая сказки и всякие другие небылицы. Записанные от него сказки живут до сих пор. По ним мы можем судить о большом мастерстве исполнителя, об огромном его таланте. В этом можно убедиться, познакомившись в нашем сборнике с такими сказками, как «Николай-угодник», «Поп и дьякон», «Коза Тарата», «Курочка Татарушка».

Талантливыми сказочниками были воронежские сказочницы Анна Куприяновна Барышникова (1868–1954) и Анна Николаевна Королькова (1893–1981), сказочник-сибиряк Егор Иванович Сороковиков (1868–1948) и др. Их сказки можно прочитать и в нашем сборнике.

Но прежде чем попасть в книгу, сказки были услышаны из уст исполнителей и записаны людьми редкой профессии — фольклористами-собирателями. Именно благодаря им мы сейчас имеем возможность наслаждаться чтением сказок, слушать их в исполнении знаменитых артистов, смотреть в театрах и по телевидению целые спектакли. Такими собирателями были А. Н. Афанасьев, И. А. Худяков, Д. Н. Садовников, Н. Е. Ончуков, Д. К. Зеленин, братья Б. М. и Ю. М. Соколовы.

Главный собиратель и издатель русских народных сказок — Александр Николаевич Афанасьев (1826–1871). Трудно переоценить общественное, научное и историческое значение изданного Афанасьевым свода русских народных сказок. Впервые его «Народные русские сказки» увидели свет в 8 выпусках в 1855–1864 годах. Афанасьев сумел сосредоточить в своих руках огромное собрание сказок (свыше 600) и издать их. Сборник был первым в России по-настоящему научным изданием фольклора. Н. А. Добролюбов в рецензии на сборник отметил, что он сделан добросовестно и с любовью, в нем раскрывается внутренняя, духовная жизнь народа. Сборник переиздавался шесть раз. Последнее издание было осуществлено в 1957 году. Целый ряд сказок как из этого сборника, так и из уже названных ранее сборников Афанасьева публикуется в нашей книге.

«Народные русские сказки» А. Н. Афанасьева открыли целую серию по-настоящему серьезных публикаций сказок. В 1860–1862 годах выходят три выпуска «Великорусских сказок» И. А. Худякова, в 1884 году издаются «Сказки и предания Самарского края» Д. Н. Садовникова, в 1909 году выходят «Северные сказки» Н. Е. Ончукова, в 1914 году — «Великорусские сказки Пермской губернии», а в 1915 году — «Великорусские сказки Вятской губернии», собранные Д. К. Зелениным. В 1915 году опубликован сборник «Сказки и песни Белозерского края» молодых фольклористов Соколовых, а в 1917 году были изданы 2 выпуска «Сборника великорусских сказок Архива Русского географического общества», составленного А. М. Смирновым. В наш сборник также включены сказки из всех этих книг.

Ряд сборников фольклора, изданных во второй половине XIX — начале XX века (в том числе и сборник Н. Е. Ончукова «Северные сказки»), знал В. И. Ленин. Он с большим интересом знакомился с книгами, в которых был опубликован фольклор, говорил о том, что в нем отразились «чаяния и ожидания народные», отмечал, что в сборниках представлено «подлинно народное творчество, такое нужное и важное для изучения народной психологии в наши дни»[13].

В советское время сказки успешно собирали М. К. Азадовский, И. В. Карнаухова, А. И. Никифоров, Э. В. Померанцева и др. Совсем недавно наши современники — Н. В. Новиков, Д. М. Балашов, Д. М. Молдавский, Н. И. Савушкина, Т. Г. Леонова, Е. И. Шастина, И. В. Зырянов и др. — в разных областях страны записали много интересных сказок от талантливых народных исполнителей и издали сборники, в которых опубликованы и антирелигиозные, антиклерикальные, антицерковные сказки.

Было издано несколько антологий устного народного творчества, вобравших в себя и классические образцы сказок о боге, святых, попах, чертях и пр. Наиболее известны три книги: Поп и мужик. Русские народные сказки. Под ред. и с предисл. Ю. М. Соколова М., 1931; Русское народно-поэтическое творчество против церкви и религии. Сост., вступ. ст. и примеч. Л. В. Домановского и Н. В. Новикова. М.—Л., 1961 и Народные сказки о боге, святых и попах. Русские, белорусские и украинские. Сост. М. К. Азадовский. Подготовила текст Н. И. Савушкина. Ред. и вступ. ст, Л. Н. Пушкарева. М., 1963. Изданные давно и небольшими тиражами, эти книги уже стали библиографической редкостью.


Рекомендуем почитать
Властелин «чужого»: текстология и проблемы поэтики Д. С. Мережковского

Один из основателей русского символизма, поэт, критик, беллетрист, драматург, мыслитель Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941) в полной мере может быть назван и выдающимся читателем. Высокая книжность в значительной степени инспирирует его творчество, а литературность, зависимость от «чужого слова» оказывается важнейшей чертой творческого мышления. Проявляясь в различных формах, она становится очевидной при изучении истории его текстов и их источников.В книге текстология и историко-литературный анализ представлены как взаимосвязанные стороны процесса осмысления поэтики Д.С.


Антропологическая поэтика С. А. Есенина: Авторский жизнетекст на перекрестье культурных традиций

До сих пор творчество С. А. Есенина анализировалось по стандартной схеме: творческая лаборатория писателя, особенности авторской поэтики, поиск прототипов персонажей, первоисточники сюжетов, оригинальная текстология. В данной монографии впервые представлен совершенно новый подход: исследуется сама фигура поэта в ее жизненных и творческих проявлениях. Образ поэта рассматривается как сюжетообразующий фактор, как основоположник и «законодатель» системы персонажей. Выясняется, что Есенин оказался «культовой фигурой» и стал подвержен процессу фольклоризации, а многие его произведения послужили исходным материалом для фольклорных переделок и стилизаций.Впервые предлагается точка зрения: Есенин и его сочинения в свете антропологической теории применительно к литературоведению.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.


Апостольская командировка. (Сборник повестей)

В сборник повестей известного советского писателя вошли произведения, поднимающие острые мировоззренческие вопросы, проблемы нравственности, гуманизма.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.