Жестокие вкусняшки - [16]

Шрифт
Интервал

– Это никогда не закончится. Да это смешно! Можно подумать, что Барри убил кого-то!

Я сжала ее ладонь:

– Мы же наблюдали это миллион раз, мама, только были тогда по другую сторону баррикад. Я уверена, что это просто протокол.

На столе стояла открытая коробка с пончиками. По мере нашего ожидания, они потихоньку исчезали.

– Кажется, здесь вообще никто никуда не торопится. А также здесь никто не заботится о том, что еду следует оставлять в комнате отдыха.

– Я просто представить себе не могу, какую связь они могли найти между этим делом и Барри. Мы ведь даже ни разу не заходили в этот магазин, с тех пор как умер Сид. Думаю, мы там были последний раз пару лет тому назад.

– Не будем гадать. Скоро нам все расскажут. – Я изо всех сил пыталась сохранить спокойствие, хотя было непонятно, почему я так волновалась: – Давай только не будем звать Джеральда Джексона. Я знаю, что они с Барри с детства дружат и…

– Это не обсуждается, Фред, – отрезала мама, в ее уставшем голосе ясно чувствовалась стальная нотка. – Все мы, и Барри, и я, и Джеральд, дружим с детства, поэтому никому другому Барри не доверит свои дела, кроме Джеральда Джексона. Никому.

– Но Джеральд? Мам, ты серьезно? Ты представляешь, что папа бы… – Под прицелом ее взгляда я замолчала. Пока еще не время.

Хотя вообще-то время было самое то. Просто мне не стоило упоминать о папе.

Движение в другом конце коридора привлекло мое внимание. Офицер Грин. Я была удивлена, что она все еще работает. Я хотела позвать ее, но потом передумала. Она достаточно ясно выразила свое отношение к маме и Барри. Может, офицер Грин и поспособствовала тому, чтобы Барри был втянут во все это.

Слава богу, она нас не заметила и пропала из виду. Я хотела снова обратиться к маме и выдвинуть новые аргументы против Джеральда, но тут в коридор вышел сержант Векслер, потягивавший какой-то напиток из пластикового стаканчика. Его появление вызвало у меня вспышку гнева, я ощущала предательство. Я осознавала, что такая реакция противоречит здравому смыслу. Мы совсем не знали друг друга. Он не мог меня предать. Но тем не менее я испытывала такие чувства.

– Сейчас вернусь, – бросила я маме.

Она посмотрела на меня в ответ и кивнула:

– Ну наконец-то. Спасибо, дорогая. Вы с отцом всегда лучше меня справлялись с такими делами.

Я сдержала себя, чтобы снова не завести разговор об отношении папы к Джеральду. На полпути по коридору позвала сержанта Векслера. Окликнув его, я поняла, что от моих шагов разносится гулкое эхо. Я пошла медленнее и заставила себя успокоиться:

– Я могу поговорить с вами?

Он замялся. Я видела какую-то борьбу в его прекрасных зеленых глазах.

Прекрасных глазах?! Эта мысль раззадорила меня еще больше.

– Прошу прощения, мисс Пейдж, но я пока не готов говорить с вами и вашей мамой.

Он изобразил улыбку, которую, вне всяких сомнений, ежедневно дарил каждому, с кем имел дело. Такую милую, дружелюбную и прохладную. Раздражение продолжало нарастать во мне.

– Тогда позвольте нам увидеться с Барри. Я уверена, что он шокирован происходящим, и к тому же эта встреча поможет моей маме прийти в себя.

– Мисс Пейдж, я знаю, вы не в курсе, как вся эта система функционирует, но поверьте мне…

– Меня зовут Фред, а не мисс Пейдж, – прошипела я в полной уверенности: что бы он ни сказал, я все равно была бы в бешенстве. Назови он меня Фред, я бы и за это оторвала ему голову и заставила бы называть меня мисс Пейдж. Но мне было уже все равно. – И, быть может, вам не говорили, но мой отец был детективом. Поэтому уж кто, как не мы с мамой, как раз-таки в курсе, как функционирует система. И я прекрасно знаю, что вы могли бы ускорить процесс, если бы были заинтересованы в этом. Сама мысль о том, что Барри может быть причастен к убийству, абсурдна! Это вам подтвердит любой, кто провел в его обществе больше двух секунд. Если вы подозреваете, что он замешан в этом деле, значит, вы просто некомпетентны!

Так, кажется, это было зря. Я редко выходила из себя, но красота сержанта вызывала у меня желание размазать его по стенке. Ну или поцеловать. Что также усиливало желание размазать его по стенке.

На удивление, когда он заговорил, в его голосе не звучала обида.

– Барри Адамс был детективом? Мы точно говорим об одном человеке, Фред? Я, может быть, и не так давно живу в Эстес-Парке, но уверен, что я бы знал об этом.

Нет, обиженным он точно не был, скорее изумленным. Что бесило не меньше.

– Так, еще раз. Я уже говорила об этом утром. Барри – мой отчим, а не отец. Очевидно, что, если вы не в состоянии усвоить такую простую информацию, вам ничего не стоит беспочвенно обвинить Барри.

Я, конечно, понимала где-то в глубине души, что если бы папа слышал, как я разговариваю с полицейским в таком неуважительном тоне, то получила бы от него нагоняй. Ну или он катался бы по полу от смеха.

Глаза сержанта Векслера, сверкая, внимательно наблюдали за мной, что вызывало раздражение. Он изучал меня, а затем продемонстрировал одну из своих дурацких обворожительных улыбок. Продолжая потягивать напиток, сержант открыл дверь в одну из пустовавших комнат недалеко от нас:

– Ну, что ж, почему бы вам не научить меня правильно выполнять мою работу?


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Рекомендуем почитать
Остановившиеся часы

«Первооснова любого детектива, даже спрятанного за рубрикой «психологический», — интрига, то гипнотическое воздействие на читателя, которое заставляет отложить все дела и дочитаться до сути и узнать, как автор расставил все точки над «и». Это дано не каждому пишущему, но этот дар заметен в его работах.А. Зайцев написал не только криминально-занимательную вещь, но и более интеллектуальную повесть «Остановившиеся часы», показав тем самым, что, оставаясь самим собой, он может использовать и другую манеру письма.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.