Жертва обсидиана - [72]

Шрифт
Интервал

Глава 39

В субботу вечером Лира стояла на террасе у бассейна в Особняке на Янтарном острове, любуясь освещенным луной морем. Одна из двух лодок, доставлявших гостей Суитуотеров, только что оплыла от причала и направилась к материку. Огни покачивались на волнах вместе с судном. Вихревой свет отбрасывал белые блики.

Круз устроился рядом с Лирой, поставив ногу на низкие перила и уперев руку в бедро. Нэнси и Джеф тоже были здесь. Подруги наслаждались шампанским, а мужчины пили пиво.

Теплый ночной воздух пропитали ароматы сада, из главного зала Особняка на полутемную террасу лилась живая музыка. В ночи раздавались голоса и смех почти двухсот гостей. Идеальный вечер.

А Лира злилась.

— Клянусь, — бормотала она, — если еще хоть один человек скажет: «О, вы та самая женщина, что разбила сердце Круза Суитуотера», я за себя не ручаюсь.

Ее представили множеству богатых и могущественных людей, включая боссов Гильдий Кристал и Авроры-Спрингс с женами. А еще познакомили с «друзьями семьи», которые, не обладая особым богатством и могуществом, все же как-то были связаны со Суитуотерами. В их число попал частный сущик Дэвид Оукс. Его жена Селинда оказалась автором "Десяти шагов к Браку по Соглашению. Секреты профессиональной свахи". Лира благородно умолчала, что после разрыва с Крузом выбросила это пособие с балкона.

Пришла еще одна интересная пара: Эммет и Лидия Лондон, каким-то образом связанные с главой Гильдии Каденса. К тому же Лира встретилась с сильными мира сего, включая мэра Фриквенси, ее супруга и губернатора города.

Но до ручки ее довели члены семьи Суитуотер. После приветствий каждый не преминул заметить: "Значит вы та самая женщина, что разбила сердце Круза". И хоть оба брата "несчастного влюбленного" явно ухмылялись, но, похоже, не шутили.

— Ну признай же, — хихикнула Нэнси, — это забавно. Сначала его мама, потом бабушка, пара племянников, оба брата…

— Ничего забавного. — Лира глотнула шампанского и раздраженно зыркнула на Круза. — А вот ты совсем не помогаешь.

Он пожал плечами:

— Что мне сказать? Это правда.

— И все родственники в курсе, — улыбнулся Джеф. — Босс не смог бы опровергнуть, даже если бы попытался.

— А я считаю это очень романтичным, — заявила Нэнси.

— Потому что не ты жертва шутки, — отрезала Лира.

— Никаких шуток. Мы, Суитуотеры, относимся к этому серьезно.

Лира стиснула зубы.

— Знала же, что зря сюда пришла. Не надо было поддаваться на твои уговоры.

— Я тебя не уговаривал, мы заключили сделку. Ты согласилась пойти со мной, а я — молчать о спрятанных тобой пирамидах.

Она ослепительно улыбнулась:

— Видишь? Никакой романтики, просто деловое соглашение.

— А еще у нас страстная любовная связь, — добавил Круз. — Хотелось бы думать, что ты и поэтому решилась меня сопровождать.

— Ради всего святого! — Лицо Лиры запылало от смущения. — Не говори ничего подобного на людях.

— Да брось, — рассмеялась Нэнси. — Успокойся. Мы еще долго будем вспоминать эту ночь. Только подумай: мы с тобой на одном из самых модных событий года. На частном острове Суитуотеров! Круче некуда.

— Эй! — Джеф изобразил глубокую обиду. — Дай мне хотя бы потешиться иллюзией, что ты хотела сегодня быть моей девушкой.

— Конечно. — Она потрепала его по руке. — И это тоже. Ты же знаешь, что я думаю об агентах ФБРП. Невероятно сексуальные парни.

— Вот как… спасибо… — Джеф вытер лоб тыльной стороной ладони. — А я-то волновался, что дело только в Крузе.

— Как продвигается твой новый карьерный план? — поинтересовалась у него Лира.

— Хорошо. В понедельник отправлю документы в академию.

— А как воспринял новости Большой Джейк?

— Ну, после того, как мы его немного утихомирили, Круз намекнул, мол, полезно иметь связи в ФБРП. Это деда несколько примирило с моим решением, но должен предупредить: в оказанном на меня дурном влиянии он винит тебя.

— Я ведь Дор, это в крови.

Джеф ухмыльнулся:

— Семье встряска не помешает.

Никто не успел ответить, как от толпы гостей отделилась женщина под шестьдесят — хорошо сохранившаяся, в стильном длинном платье, волосами светло-серебристого оттенка и янтарными украшениями на шее и в ушах.

Дама обошла бассейн и живо направилась к Лире и ее компании.

— Ну вот, опять. Помните, я предупреждала, — пробормотала Лира.

— Вот ты где, Круз. Здравствуй, Джеф, дорогой. Простите за опоздание. Мой рейс из Каденса задержали.

— Лучше поздно, чем никогда, тетя Тереза. — Круз снял ногу с перил и любезно поцеловал родственницу в щеку.

— Здравствуй, тетя Тереза. А я-то гадал, куда ты запропастилась. Подумал еще: неужели набралась смелости пропустить это сборище?

Тетушка тепло усмехнулась:

— Ни за что. Никого сия чаша не минует, ты же знаешь. Кстати, Большой Джейк говорит, ты решил поступить в академию ФБРП.

Джеф улыбнулся:

— Если честно, учитывая обстоятельства, новость он воспринял хорошо.

— Просто решил, что полезно иметь своего человека в органах правопорядка. — Тереза подмигнула Крузу. — И откуда он это взял?

— Познакомься с Лирой Дор и Нэнси Галифакс, — представил тот. — Лира, Нэнси, познакомьтесь с Терезой Суитуотер. Она замужем за братом моего отца.

— Здравствуйте, миссис Суитуотер, — вежливо поздоровалась Нэнси.


Еще от автора Джейн Кастл
Хармони. Предсвадебная лихорадка

Вирджиния Бёрч, парапсихолог–археолог, не может поверить своей удаче, повстречав Сэма Гейджа, охотника за призраками и владельца роскошной недвижимости в Старом Квартале Каденса, расположенной над Мёртвым Городом. Он предлагает ей поселиться в его доме и начать свой бизнес. А затем следует ещё более интригующее предложение - стать его женой. Разумеется, исключительно из профессиональных соображений…Результатом их брака по расчёту станет очень прибыльное деловое партнёрство – «Гейдж и Бёрч Консалтинг». До тех пор, пока в дело не вмешается явная чувственная энергия, существующая между ними… и любовь, столь сильная, что способна разбудить призраков Мёртвого Города…


Амариллис

Лукас Трент уже не сомневался: кто-то из сотрудников его компании по разведке полезных ископаемых передает конкуренту особо секретную служебную информацию. При проведении расследования Трент обращается к услугам непревзойденного специалиста Амариллис Ларк, способной раскрыть любую тайну с помощью… парапсихологии. Шантаж, измены и убийство, любовь и верность — ничто не чуждо героям романа…


Цинния

Ее называли Алой Леди. И только Цинния Спринг могла возвыситься над этим шокирующим прозвищем, начав одеваться исключительно в красное. С того момента, как лживый скандал в желтой прессе разрушил ее репутацию и бизнес по дизайну интерьеров, эта упорная леди начала зарабатывать на жизнь, используя свои психические способности, которые высоко ценились, но при этом отдаляли ее от других жителей колонии на Сент-Хеленс. Но когда ее нанимает владелец казино, Ник Частин, эта встреча умов и сердец возносит Циннию к небесам.Ник Частин страстно желает добиться респектабельности, которой никогда не имел.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?