Жертва обсидиана - [70]

Шрифт
Интервал

Через секунду Круз уже лежал рядом, возбужденной плотью прижимаясь к бедру Лиры, а губами — к груди.

— Поверь мне, — прошептал он ей в шею. — Мы предназначены друг для друга.

По крайней мере, на сегодня. И возможно, на завтра, на неделю, на месяц. Кто знает? Лира отказывалась так далеко заглядывать в будущее.

Она провела рукой по твердому стройному телу Круза, наслаждаясь напряжением мышц и гладкостью кожи. Он содрогнулся, когда Лира пальцами обхватила его член и принялась нежно ласкать. Аура Круза запылала. Горячая и темная от желания.

«И желает он меня». В этом сомнений не оставалось. Их безумная жажда была взаимной.

От жгучей страсти тела покрылись потом. Простыни повлажнели. Круз наконец опустился на Лиру, прижался к ней, все его чувства работали на полную катушку. И тогда он начал медленное погружение, растягивая и наполняя ее, соединяя их не только на физическом уровне.

Дело не просто в сексе. От сногсшибательной интимности момента Лира затаила дыхание. С тех пор, как Круз ушел три месяца назад, ничего не изменилась. Она любила его. Будет любить всегда, и неважно, что случится завтра или на следующей неделе.

— Скажи, что наши отношения настоящие. Подари мне сегодня хотя бы это.

— Сегодня — настоящие, — согласилась Лира.

И не лукавила. Она знала, что Круз должен почувствовать искренность в ее ауре. Краем глаза она заметила его кольцо. В глубинах черного янтаря разгоралось зеленое пламя

Несколько секунд спустя Лиру накрыли волны оргазма, а за ней и Круз достиг рассветной вершины.

Глава 38

Лира очнулась под перезвон колокольчиков. Только через минуту до нее дошло, откуда исходит этот раздражающий шум.

— По-моему, кто-то пришел, — пробормотала она в матрац.

— Угадала.

Голос раздавался вовсе не с соседней подушки. Лира открыла глаза и увидела Круза возле кровати. Он уже надел брюки и как раз застегивал ремень. Она посмотрела на часы на комоде:

— Еще семи нет. Кто, черт побери, приперся в такую рань?

В дверь все звонили и звонили.

— Кто бы это ни был, уходить он точно не собирается, — заметил Круз, надевая рубашку. — Я разберусь.

Он вышел в гостиную. Встревожившись, Лира вскочила, схватила халат и бросилась следом.

— Погоди, — прошипела она. — Может, это какой-нибудь головорез. Я говорила, что задолжала не только квартплату, но и кое-что еще?

— Я разберусь.

Не сбавляя темпа, Круз двигался к двери. Уже прискакавший сюда же Винсент весело приплясывал и приветственно щебетал. Значит, пришел друг. Лира расслабилась.

Но когда Круз открыл дверь, не сразу узнала гостью. Нэнси напялила большие черные очки. День обещал быть жарким, однако подруга куталась в теплое земнее пальто, еще и капюшон натянула. В руке она сжимала газету.

— Наконец-то! — пробурчала Нэнси, нервно оглянулась на лестницу и вбежала в квартиру. — Быстро закрой дверь. Я припарковалась в переулке. Не думаю, что меня видели, но рано или поздно они найдут и твое жилье.

— Что случилось? Ты в порядке? — спросила Лира.

— Нет, не в порядке. Я жутко напугана. Тебе бы тоже следовало встревожиться. Нам надо уехать из города. Собрать чемоданы, подхватить Винсента, и вперед. Можем перекантоваться в доме моих родителей у озера.

— Спокойно. — Круз невозмутимо щелкнул замком и пошел на кухню. — Как насчет сперва выпить кофе?

— У нас нет времени на кофе, — отрезала Нэнси, срывая очки и капюшон. — Разве вы не видели утренние газеты?

— Еще нет, — призналась Лира. — А что такое?

— Вот что. — Нэнси протянула ей экземпляр «Глашатая», открытый на первой странице.

Лира с растущим ужасом уставилась на фотографии. На первой красовался Винсент, легко узнаваемый по красному берету. Пушок сидел на кухонном столе, с печенькой в одной лапке и рез-кистью — в другой. Второе фото демонстрировало одну из трех картин, которые приобрели на вчерашнем аукционе.

Заголовок гласил:

«Мошенничество в местной галерее?»

— О боже! — прошептала Лира, вырывая газету из рук подруги. — Это тот водопроводчик. Так и знала, что с ним что-то нечисто. Сукин сын шпионил. Критик из «Глашатая Фриквенси» нанял его следить за твоей галереей. Он, наверное, видел, как я занесла картины Винсента через черный ход. Затем нанял человека, который под видом водопроводчика попал ко мне в квартиру.

— Я знала, что тот критик спит и видит узнать личность Химеры, но кто бы подумал, что он опустится до такого… И как только пронюхал, что именно Винсент художник, а не ты?

Лира вздохнула:

— В тот день, когда приходил водопроводчик, Винсент играл с красками. Он как раз работал над одной из картин, что мы вчера продали.

— Нам конец, — уныло пробормотала Нэнси. — Собирай вещи.

— У меня есть уложенная сумка. Дай пару минут принять душ и взять кое-что из одежды.

— Прежде чем мотать из города, рекомендую выпить кофе и позавтракать, — донесся из кухни голос Круза. — Вам понадобятся силы.

— Ты не понимаешь. — Нэнси сердито сверкнула глазами. — Когда Аноним увидит в газете, что купил шесть картин, нарисованных пушком, то устроит грандиозный скандал. Мы даже не сможем вернуть ему деньги! Плату за первые три мы уже потратили. Что бы ни случилось, репутация галереи «Галифакс» будет уничтожена.


Еще от автора Джейн Кастл
Амариллис

Лукас Трент уже не сомневался: кто-то из сотрудников его компании по разведке полезных ископаемых передает конкуренту особо секретную служебную информацию. При проведении расследования Трент обращается к услугам непревзойденного специалиста Амариллис Ларк, способной раскрыть любую тайну с помощью… парапсихологии. Шантаж, измены и убийство, любовь и верность — ничто не чуждо героям романа…


Цинния

Ее называли Алой Леди. И только Цинния Спринг могла возвыситься над этим шокирующим прозвищем, начав одеваться исключительно в красное. С того момента, как лживый скандал в желтой прессе разрушил ее репутацию и бизнес по дизайну интерьеров, эта упорная леди начала зарабатывать на жизнь, используя свои психические способности, которые высоко ценились, но при этом отдаляли ее от других жителей колонии на Сент-Хеленс. Но когда ее нанимает владелец казино, Ник Частин, эта встреча умов и сердец возносит Циннию к небесам.Ник Частин страстно желает добиться респектабельности, которой никогда не имел.


Хармони. Предсвадебная лихорадка

Вирджиния Бёрч, парапсихолог–археолог, не может поверить своей удаче, повстречав Сэма Гейджа, охотника за призраками и владельца роскошной недвижимости в Старом Квартале Каденса, расположенной над Мёртвым Городом. Он предлагает ей поселиться в его доме и начать свой бизнес. А затем следует ещё более интригующее предложение - стать его женой. Разумеется, исключительно из профессиональных соображений…Результатом их брака по расчёту станет очень прибыльное деловое партнёрство – «Гейдж и Бёрч Консалтинг». До тех пор, пока в дело не вмешается явная чувственная энергия, существующая между ними… и любовь, столь сильная, что способна разбудить призраков Мёртвого Города…


Рекомендуем почитать

Безупречный элемент

Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.


Сказание об озере Памяти

В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?


Спаси мою душу

«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.


Погоня за химерой

Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.


Эволюция. Падение метеорита

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.