Женский клуб по вторникам - [16]
— Ой, нет, давайте оставим эротику, — взмолилась Брук.
— Давайте попробуем поэзию. Это должно отпугнуть Лакс, — предложила Эйми.
— Поэзию? — вздрогнула Марго. — Это отпугнет меня.
— Что если мы проведем несколько собраний, сочиняя истории о чем-нибудь, в чем она ничего не понимает?
— Светские балы?
— Ты единственная из нас, кто на них присутствовал, — хохотнула Эйми.
— Ближе всего к выходу в свет я подошла, когда занималась сексом на галерке, — сказала Марго.
Еще более ужасный приступ хохота сотряс живот Эйми, и она намочила трусики.
— Нет, хватит! Хватит смеяться! Вы убиваете меня!
Эйми с трудом поднялась с дивана и вразвалочку пошла в свою спальню, чтобы переодеть белье, обвиняя Лакс в этой маленькой «трагедии».
— Что ты там делаешь? — крикнула ей Марго.
— Не твое дело! — крикнула Эйми ей в ответ. Выбор белья был для нее проблематичен. До беременности она предпочитала стринги, имея на то множество причин, и далеко не потому, что такое белье не видно под одеждой. Теперь ее огромная коллекция пикантных кружевных трусиков лежала нетронутой в самом низу ящика, под недавно купленным хлопковым и нейлоновым бельем, которое хорошо стиралось, но внешне походило на бабушкины панталоны, комфортные и долговечные.
Через открытое окно спальни проник незнакомый ужасный запах и достиг чуткого носа Эйми.
— Кха! Кха! — Она издала булькающий звук и сломя голову кинулась к туалету. Но на этот раз тошнота была настолько сильной, что добежать до раковины она не успела, и ее вырвало на пол.
— Эй! — крикнула Брук. — Ты в порядке?
— Все нормально, — крякнула Эйми.
— По твоему голосу не скажешь.
— Все равно все хорошо.
Эйми взяла из туалета большой моток туалетной бумаги и вытерла рвоту. Но бумаги не хватило, и в конце концов ей пришлось взять белое пушистое полотенце, которым она собрала с пола содержимое своего слишком нежного желудка. Стиснув зубы, Эйми выбросила это, бывшее когда-то прекрасным, полотенце в мусорную корзину.
«Он должен быть здесь, подтирать за мной и стирать полотенца», — подумала Эйми, но эта мысль повлекла за собой другую, более опасную. Мысли такого рода нужно было изгнать из сознания, иначе она сойдет с ума. Все это были симптомы того, что ее жизнь кончилась в тот момент, когда она забеременела.
Ее беременность была похожа на смесь ужасного, разрушительного торнадо и камней в почках, но ведь в итоге у нее будет ребенок, и эта мысль помогала ей все выдержать. Она почистила зубы и переодела белье.
— Эйми, квартира чудесная, — заметила Марго, когда та вернулась в гостиную.
— Спасибо.
— Сколько ты за нее платишь?
Вопросы такого рода считались неприличными во всем мире, но не в их городе, где жилье по средствам было проблемой даже для такой богатой женщины, как Марго.
— Четыре тысячи.
— Оплата по закладной и содержание?
— Арендная плата.
— Ты можешь ее купить?
— Когда цена была разумной, у нас не было наличных.
— Вот-вот, у меня было так же. Великолепная квартира с двумя спальнями, которую мне надо было выкупить в девяностых. Наличные у меня были, но мне показалось тогда, что она не стоит таких денег.
— Слушайте, спасибо за пиво, — сказала Брук, взяв в руки пальто и сумку, — но мне пора на автобус.
— Тебе стоит переехать в город, — посоветовала Эйми.
— Да, надо бы, — ответила Брук уклончиво, стараясь не выдать себя. Она не хотела, чтобы ее подруги узнали о том, какой ленивой она стала. Когда-то Брук даже не могла представить себе, что к сорока годам будет вести спокойную и размеренную жизнь в пригороде.
— Марго, как насчет кино? — предложила Эйми.
— Я по вечерам раз в два дня превращаюсь в тренажерную крысу как минимум на два часа, — сказала Марго. — Благодаря этому я худая и здравомыслящая. Если ты подождешь до десяти часов, тогда я согласна на любой фильм. В плане зрелищ я как маньяк: любой фильм, в любое время, где угодно.
— В десять для меня немного поздновато. Я каждую ночь к одиннадцати падаю без сил, — призналась Эйми.
— Тогда в другой раз, — сказала Марго. — Какие фильмы тебе нравятся?
— Фантастика, боевики и приключения, — ответила Эйми, и подруги засмеялись над тем, насколько абсурден был ее ответ.
Они продолжали болтать, пока шли к выходу и вызывали лифт. На площадке все трое обнялись и пообещали друг другу вместе сходить в кино. Спускаясь вниз, Марго и Брук обсуждали, как лучше организовать бэби-шауэр[7] для Эйми. Марго считала, что ленч в местном ресторане был бы вполне подходящим и приятным вариантом.
— А что собой представляет ее муж? — спросила Марго, когда они с Брук вышли на улицу.
— Он хороший парень. Помешанный на работе. Красивый, высокий. Когда-то много пил, но потом бросил. Вообще-то я не видела его с… ну, какое-то время. Много работает в Токио, щелкает там музыкальные группы.
— Он фотограф?
— Нет, Марго, он наемный убийца. Как же! Конечно, фотограф.
Брук легонько толкнула Марго в плечо. Они рассмеялись, обнялись и пообещали друг другу еще один вечер с пивом и шутками. Марго ушла, думая о том, как ей нравятся ее новые подруги.
Оставшись одна, Эйми набрала номер его мобильного. В трубке бесперебойно шли длинные гудки. «Слушай, не приходи домой, — сказала она вслух гудкам в телефонной трубке. — Почему ты так обходишься со мной? Просто скажи, что все кончено, и я буду жить дальше и… ой!»
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.