Женщина, не склонная к авантюрам - [9]
— Она не наврала, она просто неправильно поняла. Совсем-совсем неправильно. Пойдем, ты весь продрог…
Обнявшись, они поднялись по лестнице. Из комнаты выглянула Алена. Ирина прикрыла глаза, показывая: все в порядке. Дочь по-детски шмыгнула носом.
Утром Ирина вышла из дома раньше обычного. На работе в связке ключей-дубликатов отыскала нужный. Через полчаса Кремнев, зайдя в свой кабинет, увидел на столе незапечатанный конверт. В нем ключ и записка: «Я очень благодарна тебе за все».
Альберт вызвал ее по громкой связи:
— Ирина Афанасьевна, загляни, пожалуйста.
Она зашла в кабинет.
— Да?
— Ты больше меня в курсе всяких слухов. Не знаешь, что у Кремнева случилось?
— Нет, а что?
— Он подал заявление об уходе. По семейным обстоятельствам. Я спросил, может, чем помочь. Говорит — не надо. Жалко парня терять: он за месяц сделал больше, чем вся предыдущая бригада за полгода.
— Нет, я ничего не слышала.
— Ну, ладно. Оформи сегодняшним числом.
— Хорошо.
Ирина посидела, ничего не делая, чувствуя, как нарастает в ней опустошенность. Нашла в стопке его трудовую книжку. Поставила число и аккуратно написала: «Уволен по собственному желанию». Подошла к окну, где вчера стояла дочь. И тихонько, прикусив ладонь, заплакала.
Несколько следующих дней Ирина прожила на «автопилоте». Отвечала на телефонные звонки, выполняла поручения шефа, готовила завтраки и ужины, что-то говорила детям и мужу — а внутри все застыло. Как будто ее не было.
Однажды с ней уже случалось нечто похожее. Татьяна, их менеджер, попала в аварию. Альберту позвонили из больницы: для переливания не хватает крови редкой группы. Оказалось, у Ирины — нужная. Она без колебаний согласилась. После процедуры зашла врач. Сказала:
— Необходимо еще немного. Но вам будет сильно нездоровиться несколько суток. Потом все восстановится.
— Что вы спрашиваете? — ответила Ирина. — Нет же другого выхода?
Альберт, увидев ее утром посиневшей, ужаснулся: «Ты что, с ума сошла?» — и отправил ее домой на машине.
Пару дней она не вставала с кровати. Так же, как сейчас, совсем не было сил. Потом слабость постепенно прошла.
Татьяна, когда навестила ее в больнице, взяла Ирину за руку.
— Ты мне теперь сестра…
— Только не реви, — предупредила Ирина. — А не то я присоединюсь…
В субботу вечером, помыв посуду после ужина, Ирина сидела у темнеющего окошка на кухне. Вошла Алена, включила свет.
— Ма, ты что тут как привидение?
— Просто глаза устали.
Дочь посмотрела подозрительно.
— А ты не плакала?
— Нет, с чего ты взяла? Это я лук в суп чистила.
— Ага, — с иронией подтвердила Алена. — Четыре часа назад.
Она села напротив и почти легла на стол, приблизившись к матери. Сказала приглушенно:
— Знаешь, а он мне понравился.
Ирина даже не стала делать вид, что не понимает, о ком речь.
— Я думала — смазливый козел, каких сейчас полно. А он тебя защищать пришел. И глаза хорошие. Я в такого тоже могла бы влюбиться…
Ирина от неожиданности подняла брови. Шутливо оттолкнула дочь ладонью в лоб.
— Все твои любови еще впереди, детка!
— Не скажи.
— Да ты что?!
— Да. Только все так непросто. Один день — хорошо, а на следующий — лабуда какая-то…
— Смотри только — голову не теряй!
Алена тут же фыркнула с иронией:
— Отличный совет, мама!
Ирина взяла ладошку дочери и потерлась о нее щекой.
— Иди спать. Я еще немножко посижу.
Во вторник Альберт передал ей плотную папку и попросил:
— Машина сейчас подъедет. Свези, пожалуйста, Коротыхину. Я его предупредил. Тут турки свои предложения прислали, а я с их фирмами не очень хорошо знаком. Хочу посоветоваться.
Она молча кивнула.
Выходя из здания, в котором различных контор было, как в улье, Ирина увидела свою бывшую соседку по этажу Аллу. В молодости они относились друг к другу с искренней приязнью.
— Что за фантастический дом! — радостно сказала Алла. — Мы тут кабинет арендуем всего третий месяц, а уже кого я только из старых знакомых не встретила, начиная с детсадовской воспитательницы.
— Ты куда?
— Перекусить. Тут кафешка недорогая рядом.
Ирина глянула на часы.
— Ну, минут пятнадцать у меня есть. Пойдем.
Вход отделан красным кирпичом. Чисто и вкусно пахнет.
— Возьми что-нибудь, — предложила Алла. — Вполне приемлемо.
Ирина отрицательно мотнула головой.
— Ир, — спросила Алла, прожевав несколько кусков и запив их апельсиновым соком. — У тебя все нормально?
— Почему ты спрашиваешь? — удивилась Ирина.
— У тебя вид какой-то подавленный.
— Я почти не ем вторую неделю, — призналась Ирина. — Даже от запаха мутит.
— Что-то случилось?
— Случилось…
— Я тебе, конечно, точный совет не дам. Я ведь стоматолог. Понятно, что у тебя нервный срыв. Могу устроить консультацию у хорошего психотерапевта.
— Спасибо, не надо. Утрясется как-нибудь…
— У тебя ведь по-прежнему полный дамский набор: сын, дочка. С мужем не разошлась?
— Нет.
— Господи, что этим семейным бабам нужно! — и в шутку, и всерьез вздохнула Алла. — У меня вот все достижения — несколько никудышных любовников. Ни опоры, ни наследников. А аппетит, будь он проклят, хоть куда. Давай махнемся, не глядя?
Ирина посмотрела с усмешкой.
— Трепачкой ты была — и осталась.
— Ладно. Запомнишь телефон наизусть?
— Запомню.
Это история неразделённой любви, произошедшей в Судане с молодым российским переводчиком, которая почти полностью повторилась с журналистом, поехавшим в Судан из Москвы, спустя сорок лет. Мистические совпадения позволяют читателю сопоставить события, имевшие место в жизни героев с почти полувековой разницей. В романе любовь переплетается с политикой, мафией и простой обычной жизнью Африки и России. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Молодая, красивая и уверенная в жизни москвичка. Ей верится, что жизнь будет прекрасной, как в романах и стихах, которые она любит читать и писать сама. Однако траектории жизни непредсказуемы. Хамство в любви и коварство в политике окружают девушку, только что вышедшую в самостоятельную жизнь. Вокруг все рушится, а ей надо не просто выжить, но и понять — для чего. Не замутить душу, когда кругом столько грязи, невероятно трудно и все-таки можно, ведь ее все называют Настенькой. В первой книге трилогии описываются события, охватывающие период с 1984 по 1987 годы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Следствие в Заболочи» – книга смешанного жанра, в которой читатель найдет и захватывающий детектив, и поучительную сказку для детей и взрослых, а также короткие смешные рассказы о Военном институте иностранных языков (ВИИЯ). Будучи студентом данного ВУЗа, Игорь Головко описывает реальные события лёгким для прочтения, но при этом литературным, языком – перед читателем встают живые и яркие картины нашей действительности.
Роман «Сестры» рассказывает о судьбе двух молодых сибирских женщин Валентины и Марии, и охватывает период их жизни от начала Великой Отечественной войны и, примерно, до перестройки, т. е. самые тяжелые и противоречивые годы современной России. Это история двух сестер, которые, преодолевая выпавшие на их долю испытания войной, лишениями и унижением, прожили жизнь в борьбе за любовь, за семью, за Родину и собственное достоинство. Книга написана на основе воспоминаний и дневниковых записей участника ВОВ, военного хирурга Милетинской Г.
Вандербикеры всегда жили в красном доме на 141-й улице. А дом всегда принадлежал их соседу – противному мистеру Байдерману. За пять дней до Рождества Вандербикеры собрались на семейный совет. Мистер Байдерман попросил их покинуть дом! Мама и папа в отчаянии, зато младшие Вандербикеры решили не сдаваться. Пятеро непоседливых детишек, пёс и кролик докажут: лучших жильцов Байдерману не найти. В ход пойдёт всё: подкуп, комплименты, угрозы, печенье и даже рождественские песни. Смогут ли детишки найти путь к сердцу угрюмого соседа и остаться жить в лучшем доме на свете?