Женитьба по расчету - [6]

Шрифт
Интервал

— Я не могу понять, почему отец именно Тейна назначил твоим опекуном, — сердито бросила Дженет. — Он же знал, что вы с этим парнем никогда не ладили.

— По словам мистера Дейви, дядя Томас изо всех своих знакомых больше всего доверял молодому Бенедикту. В любом случае другого кандидата не нашлось.

Хотя Лорен совсем не хотелось видеть владельца Мунрока в роли ее опекуна и попечителя, девушке и в голову не приходило хоть в чем-то осуждать своего дядю. Он ее любил и относился к ней, как к дочери. И, назначив Тейна ее опекуном, мистер Найт наверняка думал прежде всего об интересах племянницы.

— Считаю, что тебе не следует ехать в Австралию, — твердо заявила двоюродная сестра. — Конечно, ты пока еще учишься в школе, но ты можешь ее бросить и найти работу.

— Какую работу?! — горько возразила Лорен. — У меня нет профессии.

— В наши дни каждый может подзаработать, — беззаботно ответила Дженет. — Устройся продавщицей в магазин или просто наймись в какой-нибудь офис… хотя ты никогда не разбиралась в цифрах. Зато ты можешь научиться печатать в вечерней школе.

Лорен попыталась спокойно обдумать совет двоюродной сестры, хотя ее мозг был затуманен горем.

Но вскоре девушка покачала головой. Уже несколько дней, с тех самых пор, как Лорен узнала о распоряжениях дяди Томаса относительно ее будущего, она все больше убеждалась в том, что ей остается только поехать в Мунрок. Даже если ей по совету Дженет удастся бросить школу и получить какую-нибудь незначительную должность, она не сможет одновременно платить за квартиру, покупать еду и одежду. Если бы только Лорен была старше и успела бы приобрести специальность, все могло бы обернуться по-другому.

— Мне придется поехать к Бенедикту, — выдавила девушка, заметив, что ветреная красотка нахмурилась в ожидании ответа своей двоюродной сестры.

— Ты не должна быть такой размазней! — раздраженно заявила та. — Тейн не может заставить тебя жить в его доме, и я тебе не советую это делать, учитывая твою неприязнь к нему.

— Но мне больше негде поселиться, Дженет… Если мне нельзя пожить у тебя.

Не обращая внимания на ее слова, кузина настойчиво повторила, что Лорен совершенно необходимо найти работу.

— С одной стороны, — добавила она, — ты никогда не привыкнешь к жизни там, на невозделанных землях. Насколько я понимаю, там царит смертная скука. Не забывай, Тейн живет в ста пятидесяти милях от ближайшего города… если эту дыру можно назвать городом. Как же она называется?.. А, вот, Кури-Энд. Вероятно, это какое-то захолустье, конечная станция железной дороги, неподалеку от которой расположились дюжина домов, магазин и взлетно-посадочная полоса.

Дженет взглянула на настенные часы и вздрогнула, полностью забыв о бедственном положении своей родственницы.

— Боже мой, неужели так поздно? — воскликнула она. — Я пообещала до отъезда навестить всех друзей, а завтра успею заехать максимум к четверым, если хочу улететь вечерним рейсом. Извини, Лорен, но мне пора. Не знаю, когда вернусь, так что ложись спать, не дожидаясь меня.

Минуту спустя красотка уже заказывала по телефону такси. До прибытия машины Дженет оставалась наверху, принимая душ и накладывая макияж. После ее ухода Лорен бессильно опустилась на диван, сжав руки в кулаки. Мистер Дейви попросил ее приехать к нему сегодня в три часа дня, чтобы вручить деньги на дорогу до Австралии…

Глава 2

Почему Тейн настаивал на ее приезде в Мунрок? Девушка попросила мистера Дейви связаться по телефону с адвокатом Бенедиктов и выяснить, нельзя ли переубедить опекуна. Пусть выделяет ей ежемесячно небольшую сумму в дополнение к ее скромной зарплате… как только она сможет найти работу.

— Я побеседовал с адвокатом мистера Бенедикта, — на следующий день сообщил ей поверенный. — Но боюсь, юрист не проявил ни малейшего сочувствия. Он сказал, что ваш опекун совершенно ясно потребовал, чтобы вы приехали в Мунрок и поселились в его доме. У меня здесь записаны его распоряжения, и, если вам необходима моя помощь в их выполнении, дайте мне знать.

Распоряжения заключались в том, чтобы Лорен вылетела в Брисбен, а потом взяла билет на поезд до Мэнливилля. Там ее встретит Тейн и на личном самолете доставит в усадьбу. Любому опытному туристу эти инструкции показались бы простыми. Но семнадцатилетней девушке такое путешествие представлялось сопряженным с бессчетными трудностями и даже опасностью. Однако до сих пор не произошло ничего плохого. Поезд, на котором ехала мисс Найт, основательно попетляв по лесистым горным отрогам, составляющим Большой Водораздельный хребет, добрался до Тувумбы, где Лорен должна была сделать пересадку.

Начиная с Тувумбы пейзаж изменился. Скалы остались позади, а состав ехал теперь через район субтропических лесов и вечнозеленых зарослей.

Девушка заснула, а когда проснулась, то увидела, что косые лучи солнца освещают однообразную сельскую местность — бескрайние равнины, заросшие кустами акации.

Наконец поезд подошел к станции Мэнливилль. У Лорен сильно забилось сердце. Она застыла на платформе и начала озираться в недоумении.

— Привет! — Ей протягивала руку стройная девушка среднего роста. — Я Дена Бенедикт, а ты Лорен Найт. Рада с тобой познакомиться. — Мисс Найт ощутила, как рука незнакомки крепко сжала ее ладонь, и поняла, что от пристального взгляда Дены не укрылась самая незначительная деталь ее внешности, немного поблекшей за время утомительной поездки. Лорен, в свою очередь, воззрилась на девушку с легким удивлением. Она почему-то не задумывалась о существовании у Тейна других родственников, кроме матери и сестры.


Еще от автора Энн Хампсон
Пока бьется сердце

Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…


Голубые холмы Синтры

Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…


Крылья ночи

Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…


Непокорная невеста

Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…


Лепестки на ветру

Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…


Ласковый деспот

Клэр Харрис получила работу в большом поместье — ей предстоит воспитывать племянницу хозяина. Со своей подопечной, Линдой, девушка сразу подружилась, но в доме ее дяди, Саймона Кондлиффа, чувствует себя неуютно. Постепенно она понимает, что Саймон не так высокомерен и жесток, как кажется. Его образ не выходит у Клэр из головы. Но есть ли у нее шанс на взаимность? Ведь красавица Урсула считает себя невестой Саймона…


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…