Жена по объявлению - [8]

Шрифт
Интервал

— Какого черта! — Альберт, вздрогнув, поднял голову. — Вы?

Он изумленно посмотрел на ее длинную голую ногу — юбка задралась куда сильнее, чем того позволяли приличия. Но Маргарита, будто бы и не смутившись, одернула ее быстрым, но спокойным движением.

— У вас уже, кажется, вошло в привычку самым неожиданным образом вторгаться в мою жизнь. — Сверкнули озорным блеском его глаза.

— Я подумала, что вход через окно — ваш обычный способ попасть в офис, Альберт Рубенович, — парировала она. — Так, значит, вы директор отеля?

— Ну да, он принадлежит мне. Вы это имели в виду?

— Вы ищете управляющего. А я хотела бы здесь работать, — выпалила она.

— Что? Вы лезете в мое окно, чтобы предложить себя в качестве наемного работника? Вам не кажется, что это чересчур?

— Насколько я могу судить, вашему предприятию необходим человек с новыми идеями, способный привести тут все в порядок.

— Ну и?..

— Мне кажется, что отелю не помешала бы небольшая реконструкция, к примеру, было бы хорошо привести в порядок сад…

— Минуточку. Вы когда-нибудь работали в отелях?

К счастью, Маргарита была готова к этому вопросу.

— Я руководила маленьким, довольно успешным семейным предприятием из пяти… э… сотрудников. В моем ведении находились организационные и координационные вопросы.

— И вы имеете понятие о сервисе?

— Это, можно сказать, мой конек. — Маргарита не лгала: каждый день она только тем и занималась, что обеспечивала сервис для своей семьи.

Помолчав, Альберт задумчиво сказал:

— Вообще-то я хотел бы видеть на месте управляющего мужчину.

— Извините, но это глупо — отказывать соискателю только из-за того, что он неподходящего пола.

Она стояла, высоко вздернув подбородок.

— Ну, хорошо, покажите-ка мне ваши бумаги.

Ее щекам стало жарко, а по спине пробежал холодок. Альберт Амбрацукян вполне резонно, как и всякий работодатель, полагал, что у нее есть какие-то документы.

— У меня ничего нет, — честно призналась она.

— Нет диплома? — Он был неприятно удивлен. — Вообще никакой бумажки, подтверждающей вашу квалификацию?

Маргарита покачала головой:

— Все мои документы… они… сгорели.

— Сгорели?

— Да. Такое несчастье. Я все потеряла. Я здесь еще и поэтому.

— Потому что вы все потеряли? — продолжал удивляться Альберт.

— Да, я хочу начать жизнь с чистого листа.

— Именно в нашем городе? А что, в Челябинске это было невозможно?

Ее глаза вызывающе блеснули:

— Я чувствую, вы не хотите поверить в меня. Жаль, а я во многом могла бы вам помочь.

— Уверен в этом, — двусмысленно улыбнулся он.

Маргарита проигнорировала его замечание, холодно добавив:

— Туристы уже разбегаются, потому что сервис в отеле оставляет желать лучшего. Я могла бы вам помочь вновь сделать отель успешным предприятием.

— А если я этого не хочу?

— Прекрасно, я все поняла, эта вакансия для мужчины. — Она подошла к двери. — Всего доброго.

— Прощайте. Несмотря ни на что, желаю вам удачи.

Маргариту раздирали самые противоречивые чувства, когда она, выйдя из директорского кабинета, зашагала по коридору к лифту. Сожаление, что она не получила эту работу. Злость и обида при воспоминании о высокомерии Альберта. И немного уязвленного самолюбия — почему он не схватил ее за руку и просто не поцеловал?

Маргарита остановилась. Опять эти безумные мысли?! Почему этот человек так действует на нее? Ведь он — просто-напросто мужчина, слишком хорошо знающий о своей привлекательности, ничего не принимающий близко к сердцу: ни женщин, ни свой отель. Жалкий самовлюбленный Казанова.

Нужно выкинуть из головы все случившееся, погулять по центру, купить родным пару сувениров и ближайшим поездом уехать домой. Иллюзии рассеиваются, но приобретается опыт.

Глава 5

Альберт уже несколько минут смотрел на дверь, захлопнувшуюся за Маргаритой. Эта уралочка действительно забавная личность. Когда она утверждала, что ее бумаги сгорели, у нее на лбу аршинными буквами было написано: ложь. Но этим Маргарита понравилась ему еще больше. Из своего опыта он знал, что большинство женщин лгут много и так хорошо, что это невозможно заметить по их лицам.

Почему же ей так хочется работать в его отеле? Отель — это куча забот, проблем и неприятностей, уж он-то теперь знает. И как Артем со всем этим справлялся?

Альберт лениво поворошил бумаги, разбросанные по столу. Кроме счетов, там была несколько писем от соискателей. На место управляющего, как ему и хотелось, претендовали мужчины. Но теперь Альберт колебался.

Наконец, не придумав ничего путного, он набрал номер своего адвоката.

— Сергей, такая проблема, — начал Альберт, — только что от меня ушла молодая женщина, которая хочет управлять отелем.

— Что значит «молодая»? Ей больше двадцати? — насмешливо осведомился Сергей.

Альберт готов был вспылить и бросить трубку, но вовремя сдержался:

— У нее нет диплома, и она утверждает, что все документы якобы сгорели.

— И ты ей не поверил, — проницательно заметил Сергей. — Ну так побеседуй с другими соискателями и возьми кого-нибудь другого.

— Но она, кажется, знает, чего хочет.

— Что ж, это даже больше, чем можно было ожидать.

— И почему я до сих пор не сменил адвоката? — пробормотал Альберт.

— Потому что у меня для тебя всегда есть хороший совет. Ты не передумал продавать отель?


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Подружка невесты

Они очень любили друг друга — Джаред и Эва. Но она внезапно уехала, не попрощавшись и не объяснив, почему выходит замуж за другого. Хотя кто он был для них — для Эвы и ее надменного отца, богатого хозяина ранчо? Всего лишь ковбой-полукровка, за душой ни гроша… Прошли годы. Они оба изменились, — она стала самостоятельной женщиной, а он превратился в миллионера, однако старая боль и обида по-прежнему живы в его памяти.


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…