Жена по объявлению - [10]
— Мой начальник — Альберт Рубенович. Пока он не отдавал никаких распоряжений…
— Пойдемте-ка со мной, — перебила его Маргарита. — В этом отеле совершенно невозможно работать!
Она энергично толкнула дверь директорского кабинета. Сидевший за столом Альберт удивленно поднял голову.
— Господин Амбрацукян, мне нужна ваша помощь.
Ну здравствуйте! Кажется, взяв Маргариту Платонову на работу, он вовсе не решил своих проблем. Все-таки женщины совершенно не способны занимать руководящие посты.
Альберт, решив, что следует прекратить эти внезапные вторжения в свой кабинет с самого начала, недовольно ответил:
— Очень жаль, но у меня нет времени. Я собираюсь на важную встречу.
Это было правдой только наполовину. Он как раз хотел открыть записную книжку и позвонить какой-нибудь симпатичной даме, чтобы провести с нею вечер. Уже несколько недель Альберт крутился как белка в колесе, и времени на личную жизнь не хватало катастрофически.
— Я отниму у вас не больше минуты.
Альберт тут же придумал новую отговорку, но сделал ошибку, в упор взглянув на Маргариту. В ее зеленых глазах, блестевших от возбуждения, читался упрек. Точно так же раньше смотрела на него мать, когда он возвращался под утро, утомленный любовными приключениями. Теперь уже, как заколдованный, Альберт не мог отвести от Маргариты глаз. На ней были белая блузка и светло-голубая юбка до колен. Обычный деловой наряд. Но она выглядела в этой одежде невероятно сексуальной. Возможно, причина была в том, что Альберт неосознанно видел перед глазами нечто иное: облик полуодетой, в одном коротком халатике, смущенной и трогательно растерянной девушки не выходил у него из головы. Как женщина, Маргарита безупречна — Альберт был уверен в этом. И тем неожиданнее было то, что он, мужчина, не знавший удержу в своем стремлении завоевывать все новые и новые женские сердца, сам не понимая почему, твердо решил ограничить контакты с ней только профессиональным общением.
— Пожалуйста, представьте меня вашим сотрудникам, чтобы я могла начать работать, — сдержанно попросила Маргарита, кивнув на портье, стоявшего в дверях.
— Альберт Рубенович, эта дама утверждает, что она новый шеф. Я представить себе не могу, что вы заключили контракт с женщиной.
Хотя Олег и был почти на голову выше Маргариты, почему-то на ее фоне он выглядел маленьким и жалким. Альберт с удивлением отметил этот интересный феномен, но заострять на нем внимание, конечно же, не стал — до того ли? — и вновь потянулся к записной книжке.
— Сейчас не слишком подходящий момент для такого разговора, — нетерпеливо заметил он.
Однако вместо того, чтобы уйти, Маргарита захлопнула дверь прямо перед носом озадаченного портье.
— А когда будет подходящий? — спросила она, и в голосе ее зазвучали раздраженные нотки.
Он откашлялся, прикрыв рот ладонью. И испугался, что Маргарита расценит это как жест смущения. Небо! В ней же сидит не одна, а две женщины. Одна — прелестная и соблазнительная, другая — упрямая и энергичная.
И та, вторая, кажется, всерьез собирается командовать им. Альберт нахмурился:
— Вы считаете, что имеете право указывать мне, что я должен делать?
Она оторвалась наконец от дверной ручки и подошла к нему.
Вблизи Маргарита выглядела еще великолепнее. Классический овал лица с маленьким, энергично вздернутым подбородком. Волосы уже успели немного выгореть под ярким южным солнцем. И почти никакой косметики — только ресницы слегка подкрашены и на губах блестит нежно-розовая помада. Волосы забраны так, что видны уши. Милые маленькие ушки. На правом, на самой мочке, едва заметная маленькая припухлость.
Пристально взглянув в ее глаза, Альберт, как ни странно, почувствовал облегчение. Ему подумалось вдруг, что все идет замечательно.
Глава 6
— Вот уж не думала, что такому человеку, как вы, я должна буду рассказывать, что нужно делать, когда принимаешь на службу нового сотрудника, — произнесла она спокойно. — До настоящего момента все ваши работники считали меня обычной туристкой. Наверное, вполне объяснимо, что этот грязнуля-портье отказывается выполнять мои распоряжения.
Альберт улыбнулся. После того как Маргарита сказала ему про пятна на жилете Олега, он тоже обратил на это внимание.
— Согласен.
— Это радует. Вы можете сейчас встать, выйти к сотрудникам и представить меня?
— Позже, — упрямо повторил он, делая вид, что занят чтением бумаг.
И тут Маргарита подошла еще ближе и положила руку ему на плечо:
— Пожалуйста.
Он не успел ни удивиться, ни смутиться. В этот момент кто-то постучал в дверь, и Маргарита, отдернув ладонь, быстро шагнула к окну.
В дверном проеме показалась любопытная физиономия Олега.
— Альберт Рубенович, можно вас отвлечь на минутку?
— Ты вовремя. Собери коллектив. Я хочу сделать заявление, — не ответив, приказал ему Альберт.
— Что-то случилось?
— Узнаешь.
Повернувшись к Маргарите, он добавил:
— А вы идите с ним. Мне еще надо кое-что уладить.
Она молча вышла вслед за портье, случайно бросив взгляд на его жилет. Надо же, этот упрямец все-таки переоделся.
«Ну, начали!» — радостно подумала Маргарита.
«Начали!» — в унисон ей радовался и Альберт, раскрывая свою записную книжку с телефонами самых прелестных женщин города. Ужин, прогулка по пляжу… Ни одна из местных красавиц и на секунду не задумается, идти ли ей на свидание с Альбертом Амбрацукяном. Но сегодня, странное дело, это совсем не грело его любвеобильное сердце. Он равнодушно перелистывал страницы — ни одно имя не пробуждало желания набрать номер. Исследовав все свои записи, Альберт раздраженно бросил записную книжку в ящик стола и с некоторым удивлением вдруг понял, что хотел бы видеть рядом с собой только одну женщину: Маргариту Платонову, менеджера его отеля.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Из-за прихоти деда Клайду придется целый месяц проработать в эскортном агентстве, главное условие — никаких близких контактов с клиентками. Клайда оно устраивает — стоит потерпеть ради увесистого мешка с деньгами, но ровно до тех пор, пока на горизонте не появилась очаровательная Оливия, которая берет Клайда с собой в рекламное турне. В свою очередь, девушка не собирается связывать жизнь с пресыщенным жиголо. Но на свете существуют вещи, которые не поддаются обычной житейской логике…
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…